비디오 클립
가사
Je suis un océan d’amour
– 난 사랑의 바다야
Et tu as peur de l’eau
– 그리고 당신은 물 두려워
Tu ne veux pas couler
– 침몰하고 싶지 않아
Alors tu me laisses sombrer
– 그래서 당신은 나를 가라 앉게했습니다
Je tends la main
– 내 손을 내밀고 있어
Mais tu me regardes m’éloigner
– 하지만 당신은 내가 멀리 걸어보고
Dériver vers la mer
– 바다를 향해 표류
Et au loin en un instant
– 그리고 먼 곳에서
Tu m’as laissé dans le grand bain
– 넌 날 깊은 곳에 버렸어
Je me noie dans mes sentiments
– 나는 내 감정에 빠져있다
Comment ne vois-tu pas ça ?
– 어떻게 그걸 볼 수 없습니까?
Maintenant que tu es parti
– 이제 네가 사라졌어
Tout ce que j’ai c’est de l’amour gâché
– 내가 가진 건 낭비된 사랑뿐이야
Cet amour gâché
– 이 낭비 된 사랑
Maintenant que tu es parti
– 이제 네가 사라졌어
Je ne peux pas remplir mon cœur d’amour gâché
– 난 내 마음을 낭비된 사랑으로 채울 수 없어
Cet amour gâché
– 이 낭비 된 사랑
Quand tu m’as laissé partir
– 날 놓아줬을 때
J’ai à peine réussi à rester à flot
– 나는 간신히 해상에 머물 수 있었다
Je flotte seul
– 난 혼자 떠다니고 있어
Je continue de garder espoir
– 난 계속 희망을 품고 있어
Maintenant que tu es parti
– 이제 네가 사라졌어
Tout ce que j’ai c’est de l’amour gâché
– 내가 가진 건 낭비된 사랑뿐이야
Cet amour gâché
– 이 낭비 된 사랑
Maintenant que tu es parti
– 이제 네가 사라졌어
Je ne peux pas remplir mon cœur d’amour gâché
– 난 내 마음을 낭비된 사랑으로 채울 수 없어
Cet amour gâché
– 이 낭비 된 사랑
Amour gâché
– 낭비 된 사랑
Cet amour gâché
– 이 낭비 된 사랑
Gâché, gâché, gâché, gâché
– 낭비,낭비,낭비,낭비
Gâché, gâché, gâché, gâché, amour
– 낭비,낭비,낭비,낭비,사랑
Amour gâché
– 낭비 된 사랑
