Etiket: 프랑스어

  • KeBlack – Aucune attache 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    KeBlack – Aucune attache 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    비디오 클립 가사 Entre nous y a aucune attache, on fait nos bails au final – 우리 사이에 첨부 파일이 없습니다,우리는 결국 우리의 임대를 Apparemment ça te convient pas (pas) – 분명히 그것은 당신에게 적합하지 않습니다(아닙니다) Alors chacun fait sa life (chacun fait sa life) – 그래서 모두가 자신의 삶을 만듭니다(모두가 자신의 삶을 만듭니다) Tu…

  • Yamê – Bécane 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    Yamê – Bécane 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    비디오 클립 가사 Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan – 나쁜 나는 그것에 대해 아주,아주 오랜 시간 동안 그것을 올바르게 얻는 방법에 대해 생각하고 있습니다,나는 당신의 추진력이 없습니다 N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au…

  • Tam Sir – Coup du marteau (feat. Team Paiya, Ste Milano, Renard Barakissa, Tazeboy & PSK) 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    Tam Sir – Coup du marteau (feat. Team Paiya, Ste Milano, Renard Barakissa, Tazeboy & PSK) 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    비디오 클립 가사 La Côte d’ivoire, Espérance Terre d’Hospitalité reçoit l’Afrique – 아이보리 코스트,환대의 땅은 아프리카를 환영합니다 Jour de fête, TAMSIIIR – 축제 날,타미시어 C’est quoi? je vous sens pas hein – 뭐야? 난 널 느낄 수 없어 Ya, eh, j’aime pas hein – 야,이봐,나는 그것을 좋아하지 않아 허 Wouh ah – 우 아 Wouh…

  • GIMS & Lossa – LOCO 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    GIMS & Lossa – LOCO 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    비디오 클립 가사 (Young Bouba, got the sauce) – (젊은 부바,소스를 얻었다) Hm-hm – 흠-흠 Amitié faussée, ouais, ça rend loco, loco – 왜곡 된 우정,그래,로코,로코 Tout ce temps gâché, ouais, ça rend loco, loco – 이 모든 시간 낭비,그래,그것은 로코,로코를 만든다 Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco – 아무것도,그래,그것은 로코,로코를 만든다…

  • Joe Dassin – Salut 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    Joe Dassin – Salut 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    비디오 클립 가사 Salut, c’est encore moi – 안녕,다시 나야 Salut, comment tu vas? – 안녕,잘 지냈어? Le temps m’a paru très long – 시간은 나에게 매우 긴 듯 Loin de la maison j’ai pensé à toi – 집에서 멀리 나는 당신에 대해 생각 봤는데 J’ai un peu trop navigué – 난 너무 많이 항해해왔어…

  • Indila – Dernière Danse 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    Indila – Dernière Danse 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    비디오 클립 가사 Oh ma douce souffrance – 오,내 달콤한 고통 Pourquoi s’acharner? Tu recommences – 왜 그렇게 열심히 싸워? 당신은 다시 시작 Je ne suis qu’un être sans importance – 난 그냥 중요하지 않은 존재야 Sans lui, je suis un peu paro – 그없이,나는 조금 파로 해요 Je déambule seule dans le métro –…

  • SANTA – Popcorn Salé 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    SANTA – Popcorn Salé 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    비디오 클립 가사 J’pourrais jouer l’faux héros au milieu des flammes – 난 불꽃의 한가운데서 가짜 영웅을 연기할 수 있어 Repartir à zéro pour un supplément d’âme – 영혼의 여분의 비트를 위해 처음부터 시작 J’pourrais t’regarder dans les yeux, te dire que tout ira mieux – 나는 당신을 눈으로 볼 수 있고,모든 것이 더 나아질…

  • Shurik’n – Samurai 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    Shurik’n – Samurai 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    비디오 클립 가사 Oh, qu’est-ce t’as à m’regarder – 오,당신은 나를 위해 무엇을 찾고 있습니까 Qui, moi – 누가,나 Toujours vif, comme au premier jour de cours – 수업 첫날처럼 항상 활기차게 Où tour à tour les mecs te matent, claque pas des genoux – 사람들이 당신을 쳐다보고 교대로 어디,무릎을 때리고하지 않습니다 T’es viré d’la…

  • BEN plg & TK – Demain ça ira 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    BEN plg & TK – Demain ça ira 프랑스어 가사 & 한국어 번역

    비디오 클립 가사 Ces derniers temps j’y arrive pas – 최근에 나는 그것을 할 수 없다 J’fais même plus sourire le miroir – 나는 더 이상 거울을 미소 짓지도 않는다 J’commence le livre à la fin de l’histoire – 나는 이야기의 끝에 책을 시작합니다 Si c’est pas moi c’est un autre – 내가 아니라면 다른…