ROSALÍA – Reliquia 스페인어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– 셰리에서 손을 잃은 나,로마에서 내 눈을 잃은 나
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– 나는 자랐고 바르셀로나 주변의 말대꾸를 배웠다
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– 나는 파리에서 내 혀를 잃었다,내 시간
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– 밀라노의 발 뒤꿈치,영국의 미소

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– 그러나 내 마음은 결코 내 것이 아니었고,나는 항상 그것을 준다.
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– 내 조각을 가져가,내가 떠날 때 그것을 유지
Seré tu reliquia
– 나는 당신의 유물이 될 것입니다

Soy tu reliquia
– 나는 당신의 유물입니다
Seré tu reliquia
– 나는 당신의 유물이 될 것입니다

Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– 나는 워싱턴에서 믿음을 잃고,방콕에서 친구
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– 마드리드에서 나쁜 사랑,그리고 멕시코에서 무뚝뚝한
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– 베를린의 나쁜 호스트와 그란의 예술’
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– 용기는 홍보에서 태어 났지만 천국은 부에노스 아이레스에서 태어났습니다
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– 일본에서 나는 울고 내 속눈썹이 닳았다
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– 그리고 유리의 도시에서 그것은 내가 깎은 것이 었습니다
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– 하지만 머리가 다시 성장,순도 너무
La pureza está en mí y está en Marrakech
– 순결은 내 안에 있고 마라케시에 있다
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– 아니,아니,나는 성자가 아니지만 축복 받았다…

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– 그러나 내 마음은 결코 내 것이 아니었고,나는 항상 그것을 준다.
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– 내 조각을 가져가,내가 떠날 때 그것을 유지
Seré tu reliquia
– 나는 당신의 유물이 될 것입니다

Soy tu reliquia
– 나는 당신의 유물입니다
Seré tu reliquia
– 나는 당신의 유물이 될 것입니다

Huyendo de aquí, como hui de Florida
– 내가 플로리다에서 도망친 것처럼 여기서 도망쳐
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– 우리는 돌고래가 점프하고 떠나고 들어갑니다
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– 붉은색과 밝은 시간 속에서
Es solo un momento, es solo un momento
– 그것은 단지 순간,그것은 단지 순간
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– 영원한 바다와 브라보,영원한 노래
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– 그는 탈출 할 길이 없으며 내 용서가 없습니다

[Outro Instrumental]
– [기악 오트로]


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: