In de
Text
Momma, I’m missing home
– Mamm, ech vermëssen Heem
And California’s getting colder
– A Kalifornien gëtt méi kal
And colder, and colder
– A méi kal a méi kal
I miss you
– Dir vermësst mech
Momma, I’m getting old
– Mamm, ech ginn al
Does that mean you’re getting older?
– Heescht dat datt dir méi al gëtt?
And older, and older
– A méi al a méi al
I miss you
– Dir vermësst mech
Momma, don’t you know
– Mamm, wësst dir net
There’s nothing to be sorry about?
– Et gëtt näischt ze bedaueren?
I’m so proud of all you’ve done
– Ech sinn sou houfreg op alles wat dir gemaach hutt
Take me down your old street
– Huelt mech laanscht är al Strooss
Tell me your memories of when you were young and when you fell in love
– Erziel mer är Erënnerungen drun wéi dir jonk sidd an dir sidd verléift
Drive me through the country
– Fuert mech duerch D ‘ Land
Tell me your story and you can play all of your favorite songs
– Sot mir är Geschicht an dir kënnt all Är Liiblingslidder spillen
‘Cause I’m gonna need this
– Well ech wäert dat brauchen
When I’m holding pictures of you and that’s all that I’ve got left
– Wann Ech Biller vun iech halen an dat ass alles wat ech nach hunn
All that I’ve got left
– Alles wat ech nach hunn
All that I’ve got left
– Alles wat ech nach hunn
Lately, it’s getting hard
– Viru Kuerzem gëtt et schwéier
I’ve started looking like my father
– Ech hunn ugefaang wéi mäi Papp ze kucken
And it makes me cry a little bit
– An et mécht mech e Bëssen Ze Kräischen
‘Cause he really should’ve made it big
– Well hien hätt et wierklech grouss gemaach
‘Cause, damn, he’s good at everything
– Well verdammt, hien ass gutt an allem
And everything I am’s because of you
– An alles wat ech sinn ass wéinst iech
I’m a man because of you
– Ech sinn E Mann wéinst iech
Take me down your old street
– Huelt mech laanscht är al Strooss
Tell me your memories of when you were young and when you fell in love
– Erziel mer är Erënnerungen drun wéi dir jonk sidd an dir sidd verléift
Drive me through the country
– Fuert mech duerch D ‘ Land
Tell me your story and you can play all of your favorite songs
– Sot mir är Geschicht an dir kënnt all Är Liiblingslidder spillen
‘Cause I’m gonna need this
– Well ech wäert dat brauchen
When I’m holding pictures of you and that’s all that I’ve got left
– Wann Ech Biller vun iech halen an dat ass alles wat ech nach hunn
All that I’ve got left
– Alles wat ech nach hunn
All that I’ve got left
– Alles wat ech nach hunn
All that I’ve got left
– Alles wat ech nach hunn
(Oh)
– (Oh)
