In de
Text
This is culturally inappropriate
– Dëst ass kulturell onpassend
Ballerinas doin’ pirouettes inside of my snow globe
– Ballerinas Maachen Pirouetten a mengem Schnéikugel
Shoppin’ sprees in SoHo
– Süüüüüüüüüüüüüüüsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
You had to see it, strippers shakin’ ass and watchin’ the dough blow
– Dir musst Et Gesinn, Stripper déi Den Aarsch rëselen a kucken wéi den Teig bléist
Ace trumpets and Rose Mo’s
– Ace Trompetten A Rose Mo
Yellow diamonds look like pee-pee
– Giel Diamanten gesinn aus Wéi Pipi Pipi
Bitches fly from D.C. on my private to Waikiki, three-peat
– Bitches fléien VUN DC mat mengem Private Fluch Op Waikiki, dräi Torf
Niggas is my sons and that’s on repeat
– Niggas si meng Jongen an dat widderhëlt sech
Sins of the father, so I call you Little Meechies, it’s easy
– Sënne Vum Papp, also nennen ech iech kleng Meechies, et ass einfach
How could you and me be ever seen as peers?
– Wéi kéinte si an ech jeemools als Kollegen gesi ginn?
Can’t compare, you just CC
– Kann net vergläichen, dir NËMMEN CC
Don’t you know these clears in my ears only VVs?
– Wësst dir dës Klengegkeeten a mengen Oueren net Nëmmen VVs?
Play musical chairs, Fred Astaire through these GTs
– Leeschtung musikalesch Still, Fred Astaire duerch dës GTs
Too much wear and tear on your bitch, she couldn’t please me
– Ze vill Verschleiung op ärer Bitch, ech konnt hatt net gefalen
White glove service with the brick, I am Luigi
– Wäisse Handschuesch service mam Ziegel, ech Sinn De Luigi
Sold ecstasy and disappeared, I am Houdini
– Verkaaft Ekstase a verschwonnen, ech Sinn Houdini
Look at them, him and him, still waitin’ on Yeezy
– Kuckt hatt, hien an hien, waart nach Ëmmer Op Yeezy
I hope you got your squeegees
– Ech hoffen dir hutt är Squeegee
At your interviews, I just kiki
– Op ären Interviewen hunn ech nëmmen kiki
Life’s peachy, A$AP with RiRi
– D ‘ Liewen ass peachy, A $ AP mat RiRi
You rappers all beneath me, beloved like the Bee Gees
– Hir Rapper all ënnert mech, beléift wéi De Bee Gee
International flights, connect me to the Wi-Fi
– International Flich, verbënnt mech MAM WIFI
The only way you reach me, huh
– Deen eenzege Wee wéi dir mech erreecht, hmm
Ballerinas doin’ pirouettes inside of my snow globe
– Ballerinas Maachen Pirouetten a mengem Schnéikugel
Shoppin’ sprees in SoHo
– Süüüüüüüüüüüüüüüsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
You had to see it, strippers shakin’ ass and watchin’ the dough blow
– Dir musst Et Gesinn, Stripper déi Den Aarsch rëselen a kucken wéi den Teig bléist
Ace trumpets and Rose Mo’s
– Ace Trompetten A Rose Mo
Penne alla vodka
– Caa-caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa –
Panama fishing village visitin’ with Papa with choppers
– Süüüüüüüüüüüüüüüsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
All of you imposter, simply just Ferrari window shoppers
– Et Gëtt Ebe Versicht op Allen Niveaue Suen Ze Spueren.
The one that I just ordered look like it was built by NASA
– Deen, deen ech just bestallt hunn, gesäit aus wéi wann EN VUN DER NASA gebaut wier
Over half a mill’ we call focaccia, reachin’ for Akasha
– Iwwer eng hallef Millen nenne mir Focaccia a gräifen No Akasha
Never leavin’ home without my piece like I’m Mahatma
– Ech ginn ni heem ouni Mäi Stéck wéi Wann Ech Mahatma wier
From the tribe of Judah, I’m Mufasa
– Vum Stamm Juda, ech Sinn Mufasa
Never turn the other cheek, you’ll die at the Oscars
– Halt ni déi aner Wang, dir stierft bei Den Oscaren
Persona non grata, mi casa, su casa
– Persona non grata, mäin Haus, däin Haus
Drugs killed my teen spirit, welcome to Nirvana
– Drogen hunn mäi Teenager Geescht ëmbruecht, wëllkomm am Nirvana
You was Fu-Gee-La-La, I was Alibaba
– Du wars Fu-Gee-La-La, ech war Alibaba
Dressed in House of Gucci, made from sellin’ Lady Gaga
– Verkleed Am Haus Vum Gucci, hiergestallt aus sellin ‘ Lady Gaga
Hakuna Matata, island wearing tie-dye
– Op där insel Konnte
Umbrella in my Rolls match the one that’s in this Mai Tai
– Prabbeli a menge Rollen passt deen deen An Dësem Mee Tai Ass
Listen, you are not I, cross T’s, dot I’s
– Lauschtert, du bass net ech, kräizt T, Punkt I
I done disappeared and reappeared without a “voilà”
– Ech sinn verschwonnen an erëm opgetaucht ouni e “voil tiger”
Ballerinas doin’ pirouettes inside of my snow globe
– Ballerinas Maachen Pirouetten a mengem Schnéikugel
Shoppin’ sprees in SoHo
– Süüüüüüüüüüüüüüüsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
You had to see it, strippers shakin’ ass and watchin’ the dough blow
– Dir musst Et Gesinn, Stripper déi Den Aarsch rëselen a kucken wéi den Teig bléist
Ace trumpets and Rose Mo’s
– Ace Trompetten A Rose Mo
