In de
Text
Uncle said, “Nigga, you must be sick
– De monni sot: “Nigger, dir musst krank sinn
All you talk about is just gettin’ rich”
– Dir schwätzt just iwwer räich ze ginn.”
Choke my neck, nigga, and ice my bitch
– Et gëtt keen Anere Gott ausser dir, Den Allmächtegen, Den Allwëssenden.
Beat the system with chains and whips
– Schléit De System Mat Ketten a Peitschen
This is culturally inappropriate
– Dëst ass kulturell onpassend
You run from the spirit of repossession
– Dir leeft vum Geescht vun Der Widderhuelung fort
Too much enamel covers your necklace
– Ze vill Email deckt Är Halskette
I buy bitches, you buy ’em sections
– Ech kafen Bitches, dir kaaft se Sektiounen
You buy watches, I buy collections
– Si kafen Aueren, ech kafen Kollektiounen
Misery’s fuelin’ your regression
– De Misär dreift är Regressioun
Jealousy’s turned into obsession
– Jalousie gëtt Eng Obsessioun
Reality TV is mud wrestlin’
– Reality TV ass Bulli Schluecht
Some signed checks, I know better than
– E puer ënnerschriwwe Schecken, ech weess besser wéi
Beware of my name, that there is delicate
– Passt op mäin Numm datt Et delikat ass
You know I know where you’re delicate
– Dir wësst, ech weess wou dir sensibel sidd
Crush you to pieces, I’ll hum a breath of it
– Zerdréckt Iech A Stécker, ech hummen En Hiweis dovun
I will close your Heaven for the hell of it
– Ech wäert ären Himmel fir D ‘ Häll zoumaachen
You’d think it’d be valor amongst veterans
– Dir géift mengen Et wier Tapferkeet ënner Veteranen
I’m watchin’ your fame escape relevance
– Ech kucken wéi däi Ruhm entkommt Relevanz
We all in the room, but here’s the elephant
– Mir sinn all Am Raum, awer hei Ass Den Elefant
You chasin’ a feature out of your element
– Dir verfollegt Eng Charakteristik vun ärem Element
And those lab diamonds under inspection
– An dës Labo Diamanten ënner Inspektioun
The question marks block your blessings
– D ‘ Frozeechen blockéieren äre Segen
There’s no tombstones in the desert
– Et gi keng Grafsteen an Der Wüst
I know by now you get the message
– Ech weess datt dir Elo De Message kritt
Uncle said, “Nigga, you must be sick
– De monni sot: “Nigger, dir musst krank sinn
All you talk about is just gettin’ rich”
– Dir schwätzt just iwwer räich ze ginn.”
Choke my neck, nigga, and ice my bitch
– Et gëtt keen Anere Gott ausser dir, Den Allmächtegen, Den Allwëssenden.
Beat the system with chains and whips
– Schléit De System Mat Ketten a Peitschen
It don’t take much to put two and two
– Et brauch net vill fir zwee an zwee ze setzen
Your lucky streak is now losin’ you
– Äre Strang Vum Gléck verléiert iech elo
Money’s dried up like a cuticle
– D ‘ Suen sinn ausgedréchent wéi Eng Kutikula
You’re gaspin’ for air now, it’s beautiful
– Dir Gräift Elo No Loft, et ass schéin
John 10:10, that’s my usual
– John 10: 10, dëst ass mäi gewéinleche
Mamas is fallin’ out in funerals
– Mamas falen op Begriefnisser
Embalmed and bloat, they now viewin’ you
– Balsaméiert an opgeblosen, si kucken dech elo un
They never find the guns, but the sewers do
– Dir fannt ni D ‘Waffen, awer D’ Kanalisatioun scho
Bubbles was sick, he need medicine
– Blasen war krank, hie brauch Medezin
Brought him back to life, now he dead again
– Huet hien erëm Lieweg bruecht, elo ass hien erëm dout
Richard don’t make watches for presidents
– De Richard mécht Keng Uhren Fir Presidenten
Just a million trapped between skeletons
– Just Eng Millioun tëscht Skeletter agespaart
This the darkest that I ever been
– Dëst ass dat däischterst wat ech jeemools war
The diamonds make you taste peppermint
– D ‘ Diamanten loossen Iech Peffermënz schmaachen
You ain’t thrive in the snow like it’s The Revenant
– Dir gedeeft net Am Schnéi wéi De Reciprocator ass
And send orders back down and keep shovelin’
– A Kommandoen zréckschécken a weider schëppen
Uncle said, “Nigga, you must be sick
– De monni sot: “Nigger, dir musst krank sinn
All you talk about is just gettin’ rich”
– Dir schwätzt just iwwer räich ze ginn.”
Choke my neck, nigga, and ice my bitch
– Et gëtt keen Anere Gott ausser dir, Den Allmächtegen, Den Allwëssenden.
Beat the system with chains and whips
– Schléit De System Mat Ketten a Peitschen
Oh yeah, when things get dark and your number get called
– Oh jo, wann et däischter gëtt an är Nummer geruff gëtt
And you look side to side like, “What did they say?”
– An dir kuckt Vu Säit zu Säit wéi: “wat hutt dir gesot?”
And it ain’t the Lord’s voice and then you realize
– An et ass net Dem Här Seng Stëmm an da mierkt dir
That the devil is talkin’ to you (Hm)
– Datt Den Däiwel mat iech schwätzt (Hm)
I’m not the candidate to vibe with
– Ech sinn net De Kandidat mat deem dir vibéiert
I don’t fuck with the kumbaya shit
– Ech ficken net Mam Kumbaya Schäiss
All that talent must be godsent
– All Dëst Talent muss Vu Gott geschéckt ginn
I send yo’ ass back to the cosmics
– Ech schécken ären Aarsch zréck Bei De Kosmiker
The things I’ve seen under my eyelids
– D ‘ Saachen déi ech ënner mengen Aeeliden gesinn hunn
Kaleidoscope dreams, murder, and sirens
– Wéi gesot: we had (so many) dreams!
Let’s be clear, hip-hop died again
– Loosst eis kloer Sinn, Hip-Hop ass erëm gestuerwen
Half of my profits may go to Rakim
– D ‘ Halschent vu mengem Gewënn kann Op Rakim goen
How many Judases that let me down?
– Wéi vill Judäer hunn mech enttäuscht?
But fuck it, the West mines, we right now
– Awer schrauf et, D ‘ Westminen, mir elo
Therapy showed me how to open up
– Therapie huet mir gewisen wéi ech opmaachen
It also showed me I don’t give a fuck
– Et huet mir och gewisen datt et mir egal ass
The two-time Gemini with the genocide
– Déi zweefach Zwilling mam Génocide
I’m generous, however you want it, I’ll be the gentle kind
– Ech si generéis, egal wéi dir et wëllt, ech wäert déi sanft Aart sinn
Gentlemen and gangstas connect, the agenda of mine
– Gentlemen a Gangstas verbannen sech, meng Agenda
Move niggas up outta here, this shit get gentrified
– Réckelt Niggas hei eraus, dëse Schäiss gëtt gentrifizéiert
Heavy genes like Genovese, I’ll drop your Pentagon
– Schwéier Genen wéi Genovese, ech falen däi Pentagon
Then show up at your at your gender reveal and tell ’em give me mine
– Si fir ee begrëff méi schreifweisen am ëmlaf (z.
I son niggas, I am the general, where my gin and juice?
– Ech Jong niggas, ech Sinn De Generol, wou ass mäi Gin A Jus?
Every song is the book of Genesis, let the sonics boom
– All Lidd ass D ‘Buch Vun Der Genesis, looss D’ Kläng boomen
Niggas want the tea on me, well, here’s the ginger root
– Niggas wëllen Den Téi op mech, gutt, hei Ass D ‘ Ingwerwurzel
I generate residuals, bitch, get off my genitals
– Ech generéieren Reschter, Bitch, klëmmt vu Menge Genitalien of
They said I couldn’t reach Gen Z, you fuckin’ dickheads
– Si soten ech kéint Net Gen Z erreechen, hir verdammt Idioten
You must be full of that ginseng, here comes the jinx, yeah
– Dir musst voll vun dësem Ginseng sinn, hei kënnt De Fluch, jo
They genetics been synthetic, screamin’ they genius
– Si ware genetesch synthetesch, jäizen, si sinn genial
A finger wave, they all fall, niggas is Jenga
– Eng Fangerwell, si falen all, niggas ass Jenga
God gave me light, a good year full of free will
– Gott huet Mir Liicht ginn, e gutt joer voller fräie Wëllen
Trump card, told me not to spare your life, motherfucker
– Trump kaart, sot mir, ech sollt däi Liewen net erspueren, Mammefucker
Oh yeah, when things get dark and your number get called
– Oh jo, wann et däischter gëtt an är Nummer geruff gëtt
And you look side to side like, “What did they say?”
– An dir kuckt Vu Säit zu Säit wéi: “wat hutt dir gesot?”
And it ain’t the Lord’s voice and then you realize
– An et ass net Dem Här Seng Stëmm an da mierkt dir
That the devil is talkin’ to you
– Datt Den Däiwel mat iech schwätzt
