Clipse – So Be It Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Sixteen thousand square
– Siechzéngdausend Quadrat
Eight million up there, two million down here
– Aacht Milliounen do uewen, Zwou Milliounen hei ënnen

When I was born, grandmama could see it
– Wéi ech gebuer Sinn, Konnt D ‘ Groussmamm et gesinn
I be Bentley driven and very strategic
– Ech Sinn Bentley gefuer a ganz strategesch
R.M. sleeve, no diamonds are needed
– R. M. Hülse, keng Diamanten sinn gebraucht
Floors are heated, so be it, so be it
– Buedem sinn erhëtzt, also sief et, also sief et
Fuckin’ with P, get somethin’ immediate
– Féck Mat P, kritt direkt eppes
Your soul don’t like your body, we helped you free it
– Är Séil huet äre Kierper net gär, mir hunn iech gehollef se ze befreien
Then we wait for TMZ to leak it
– Da waarden mir drop DATT TMZ et leckt
It ain’t no secrets, so be it, so be it
– Et si keng Geheimnisser, also sief et sou sief et

Smoke
– Fëmmen
So be it, so be it
– Also sief et, sou ass et
Smoke
– Fëmmen
So be it
– Esou soll et sinn

C-L-I-P-S-E, epi, 8-ball, LV
– C-L-I-P-S-E, epi, 8-Kugel, LVD
I can show you how to bust a brick if you let me
– Ech kann iech weisen wéi Een Zille sprengt wann dir mech léisst
I monogram like confetti, switches ready
– Ech monogramme wéi Konfetti, Schalter prett
She leanin’ on Celine ’cause she ain’t steppin’ in Giuseppe
– Si leet sech op D ‘Celine, well se net An D’ Giuseppe kënnt
Catch a buck-fifty like each Pirelli
– Fang En Dollar-fofzeg wéi all Pirelli
I got eight of ’em, call me Andretti
– Ech hunn aacht vun hinnen, nennt mech Andretti
If I’m not in the telly sellin’ the yeti
– Wann ech net Um Fernseh sinn, verkafen ech Den Yeti
Then I’m twirlin’ your bitch like she in spaghetti, heavy
– Da dréinen ech är Bitch wéi dir Am Spaghetti, schwéier
Circle back and come and get this Kelly
– Krees zréck a kommt a kritt dës Kelly
And your ears too, if you want ’em blue like Belly
– An och är Oueren wann dir wëllt datt se blo si wéi De Bauch
Lotta jettin’, Prada beddin’, 911s
– Lotta jettin, Prada Bettbedeckung, 911 joer
I’m the who’s who with what’s what, papa heaven
– Ech Sinn D Who is who mat wat ass wat, papp Himmel
Fuck around and get your body traced tryna test me
– Fuck ronderëm a loosst äre Kierper verfollegen, probéiert mech ze testen
‘Cause niggas that I’m with like to draw when it’s sketchy
– Well Niggas mat deenen ech gär zeechnen wann et sketchy ass
If they catch me, don’t forget me, resurrect me
– Wann se mech fänken, vergiesst mech net, erwächt mech erëm
Buy a dog tag the same place that they baguette me, ski
– Kaaft En Hondsmark op der selwechter Plaz wou dir mech baguette fuert, Ski
(This is culturally inappropriate)
– (Dëst ass kulturell onpassend)

Smoke
– Fëmmen
So be it, so be it
– Also sief et, sou ass et
Smoke
– Fëmmen
So be it, so be it
– Also sief et, sou ass et

You ain’t solid, ain’t valid, you ain’t Malice
– Dir sidd net zolidd, net valabel, dir sidd Keng Béiswëllegkeet
Been quiet, ain’t riot, you ain’t Paris
– War roueg, ass keen Onrou, dir sidd Net Paräis
Blow money, you owe money, we ain’t balanced
– Hit Suen, dir schëlleg Suen, mir sinn net equilibréiert
You ain’t believe, God did, you ain’t Khaled
– Dir gleeft Net Gott huet Et gemaach, dir sidd Net Khaled
All black, back to back, this ain’t traffic
– Ganz schwaarz, Réck Zu Réck, dëst ass kee Verkéier
Can’t wrap your head ’round that, you ain’t Arab
– Ech kann de Kapp net ronderëm wéckelen, dir sidd keen Arab
Y’all tweet, bird talk, we all parrots
– Dir twittert, Vugel schwätzt, mir All Papageien
Lone star, cross the border, we like Dallas
– Eenzege Stär, Kräizt D ‘ Grenz, mir gefällt Dallas
Twenty-one-gun salute, we been savage
– Eenanzwanzeg Salutschëss, mir ware wëll
Tag ’em up, add ’em up, them niggas average
– Markéiert se, addéiere se, si sinn duerchschnëttlech
Fly ’em in, fly ’em out, only the baddest
– Flitt se eran, flitt se eraus, nëmmen déi béisst
If I had her, then you had her, she never mattered
– Wann ech hatt hätt, dann hätt dir hatt, hatt war ni wichteg
Wish upon the stars on my roof, they all scattered
– Wënschen De Stären op mengem Daach, si sinn all verstreet
Ain’t no more Neptunes, so P’s Saturn
– Gëtt Et kee Neptune méi, also Ass Ps Saturn
Off the first ski-up, they re-up, it’s a pattern
– No der éischter Ski Klammen se erëm erop, et ass E Muster
Like middle men, they killin’ ’em, you know what happened, ski
– Wéi mëttel Männer ëmbréngen se se, dir wësst wat geschitt Ass, Ski
(This is culturally inappropriate)
– (Dëst ass kulturell onpassend)

Smoke
– Fëmmen
So be it, so be it
– Also sief et, sou ass et
Smoke
– Fëmmen
So be it
– Esou soll et sinn

You cried in front of me, you died in front of me
– Dir hutt viru mir gekrasch, dir sidd viru mir gestuerwen
Calabasas took your bitch and your pride in front of me
– Calabasas huet är Bitch a Stolz virun mir geholl
Her Utopia had moved right up the street
– Hir Utopie war direkt Op D Strooss gezunn
And her lip gloss was poppin’, she ain’t need you to eat
– An hir Lipgloss huet geklappt, hatt brauch dech net ze iessen
The ‘net gon’ call it the way that they see it
– Déi ‘net gon’ nennen et wéi dir et gesitt
But I got the video, I can share and A.E. it
– Awer ech Hunn De Video, ech kann et deelen an A. E. et
They wouldn’t believe it, but I can’t unsee it
– Dir géift et net gleewen, awer ech kann et net iwwersinn
Lucky I ain’t TMZ it, so be it, so be it
– Glécklecherweis sinn ech NET TMZ, also sief et, also sief et
(This is culturally inappropriate)
– (Dëst ass kulturell onpassend)

Smoke
– Fëmmen
So be it, so be it
– Also sief et, sou ass et
Smoke
– Fëmmen
So be it, so be it
– Also sief et, sou ass et


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: