Dreamville, Big Sean & EST Gee – Anthem (Soundtrack Version) Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Told you, told you, told you, told you
– Ech hunn iech gesot, ech hunn iech gesot, ech hunn iech gesot
Anthem (anthem)
– Hymn (Hymn)
For me, for me, told you
– Fir mech, fir mech, hunn ech iech gesot
Anthem (anthem)
– Hymn (Hymn)
For me, for me, told you
– Fir mech, fir mech, hunn ech iech gesot
Anthem (anthem)
– Hymn (Hymn)
For me, for me (ayy, ayy)
– Fir mech, fir mech (ayy, ayy)

Why would I ever trip on my spot when I earned it?
– Firwat géif ech jeemools op menger Plaz stierzen wann ech et verdéngen?
Y’all act in discernment
– Dir handelt all mat Differenzéierung
They prolly gone talk about you not at the next sermon
– Si si laang fort a schwätzen net iwwer iech op der nächster Priedegt
Difference is you do it on purpose, and me, I do it for a purpose
– Den Ënnerscheed ass datt dir et bewosst maacht an ech, ech maachen et aus engem grond
Just know as long as I’m up, that it’s never your turn in
– Wësst just soulaang ech waakreg sinn datt dir ni drun ass
Look, they must’ve forgot that I’m my daddy’s son (woah)
– Kuckt, dir musst vergiess hunn datt ech mäi Papp Säi Jong sinn (woah)
And if I’m after him, they have to run, okay, you had a run
– A wann ech no him sinn, musse se lafen, okay, dir hat E Laf
Difference is we the ones that run it
– Ënnerscheed si mir déi, déi et bedreiwen

Discipline is the difference between who got it and who want it
– Disziplin ass Den Ënnerscheed tëscht deem deen et huet an deen deen et wëllt
They rather count me out than count me in
– Si zielen mech léiwer wéi mech zielen
Always count on me, y’all boy’s counterfeit
– Vertrau ëmmer op mech, Dir Fälschung Vum Jong
Ayy, rolling with the punches, boy, I counted it
– Ayy, rullt mat De Schlag, Jong, ech hunn et gezielt
Y’all really judging me and I can’t honor it
– Dir kärelen beurteelt mech wierklech an ech kann et net ehr
See, I was born in the ashes so of course I rise
– Dir gesitt, ech sinn An Äsche gebuer, also klammen ech natierlech op
I’m in that state of mind, for real, y’all just borderline
– Ech si wierklech an dësem Geeschteszoustand, dir sidd just grenzwäerter
I wake up to look inside my daughter eyes
– Ech erwächen fir meng Duechter Aen ze kucken
And realize I’m immortalized
– A mierken datt ech onstierflech sinn

Born in the ashes so of course I rise
– Gebuer An Äschen, also ech klammen natierlech
There’s diamonds on my gold
– Op mengem Gold Sinn Diamanten
They must’ve forgot that I’m my daddy’s son (whoa)
– Dir musst vergiess hunn datt ech mäi Papp Säi Jong sinn (whoa)
We the ones that run it
– Mir sinn déi, déi et féieren
Born in the ashes so of course I rise
– Gebuer An Äschen, also ech klammen natierlech
There’s diamonds on my gold
– Op mengem Gold Sinn Diamanten
They must’ve forgot that I’m my daddy’s son (whoa)
– Dir musst vergiess hunn datt ech mäi Papp Säi Jong sinn (whoa)
We the ones that run it (yeah, yeah, yeah, yeah)
– Mir sinn déi, déi et féieren (jo, jo, jo)

I been under fire so long, but heat made a shiner out of coal
– Ech war sou laang ënner Feier, Awer Hëtzt huet E Glanz aus Kuel gemaach
There’s diamonds on my gold
– Op mengem Gold Sinn Diamanten
Loyalty take a toll on my soul but I can’t fold
– Loyalitéit hëlt Eng Maut vu Menger Séil, awer ech ka net klappen
Red snow made my heart cold
– Roude Schnéi huet mäin Häerz kal gelooss
Up close on his clothes like I’m tryna scan a barcode
– Ganz no bei Senge Kleeder, wéi wann ech géif probéieren E Barcode ze scannen
Then he hit the gas, pipe sound like Pop Smoke
– Dunn huet hien Gas ginn, Päif Geräischer wéi Poprauch
I wasn’t nervous or nothing, I seen it and locked in on
– Ech war net nervös oder näischt, ech hunn et gesinn a mech agespaart

Come from where a hot stove could heat up your house cold
– Kommt vu wou e waarmen Uewen äert Haus kal kéint erhëtzen
Can’t buy tobacco but head of his household
– Kann keen Tubak kafen, awer Stot Verwaltungsrot
Pack crumbs stale faced, they all say he act wrong
– Pack Kribbelen Mat Mëllem Gesiicht, se all soen hien huet sech falsch beholl
Survivor’s over tap phone, hit up his back bone
– Den Iwwerliewenden huet den Telefon nogelauschtert a säi Réckgrat getraff
You gotta know the trap code, don’t run ’til the pack gone
– Dir musst de Fallcode Wëssen, lafen net bis de Pak fort ass
Fighting for my life or choose to end up a sad song, yeah
– Kampf fir mäi Liewen oder decidéiert en trauregt Lidd ofzeschléissen, jo
Fighting for my life or choose to end up a sad song, yeah
– Kampf fir mäi Liewen oder decidéiert en trauregt Lidd ofzeschléissen, jo


Dreamville

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: