French Montana – Unforgettable (feat. Swae Lee) Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

It’s not good enough for me
– Et ass net gutt genuch fir mech
Since I’ve been with you, ooh
– Zënter ech bei dir sinn, oh

It’s not gonna work for you, nobody can equal me, no, no
– Et wäert net fir iech funktionnéieren, keen ka mech gläichen, nee, nee

I’m gonna sip on this drink, when I’m fucked up
– Ech drénken un dësem Getränk wann ech knaschteg sinn
I should know how to pick up
– Ech sollt wëssen wéi ech ophuelen
I’m gonna catch the rhythm
– Ech wäert De Rhythmus fänken
While she push up against me, ooh, and she tipsy
– Wärend hatt sech géint mech dréckt, oh, an hatt tipsy

I had enough convo for 24
– Ech hat genuch convo fir 24
I peep’d you from across the room
– Ech hunn dech duerch De Raum gekuckt
Pretty little body dancin’ like GoGo, hey
– Schéine klenge Kierper deen danzt Wéi GoGo, hey

And you are unforgettable
– An dir sidd onvergiesslech
I need to get you alone, ooh
– Ech muss dech Eleng loossen, oh

Why not?
– Firwat net?

A fuckin’ good time, never hurt nobody
– Eng verdammt Gutt Zäit, verletzt keen
I got a little drink but it’s not Bacardi
– Ech hunn e klenge Patt, awer et Ass Net Bacardi
If you loved the girl then I’m so, so sorry
– Wann dir d ‘ Meedchen gär hutt, da sorry et sou
I got to give it to her like we in a marriage
– Ech muss et hir ginn, wéi mir An Engem Bestietnes

Oh-oh, like we in a hurry
– Oh-oh, wéi mir presséiert sinn
No, no, I won’t tell nobody
– Nee, nee, ech wäert kengem soen
You’re on your level too
– Dir sidd och op ärem Niveau
Tryna do what lovers do
– Probéiert ze maachen wat D ‘ Liebhaber maachen

Feelin’ like I’m fresh out, Boosie (Boosie)
– Ech fille mech wéi wann ech frësch dobaussen wier, Boosie (Boosie )
If they want the drama, got the Uzi (Uzi)
– Wann Dir Den Drama wëllt, hutt Dir Den Uzi (Uzi)
Ship the whole crew to the cruise ship (cruise)
– Schéckt déi ganz Crew Op D ‘ Cruise Schëff (Cruise)
Doin’ shit you don’t even see in movies (movies)
– Schäiss déi dir net emol A Filmer gesitt (Filmer)
Ride with me, ride with me, boss (boss)
– Fuert mat mir, fuert mat Mir, Chef (Boss)
I got a hard head but her ass soft (soft)
– Ech hunn en haarde Kapp, awer hiren Aarsch ass mëll (mëll)
She want the last name with the ring on it
– Si wëll De Familljennumm mam Rank drop
‘Cause I pulled out a million cash, told her plank on it
– Well ech Eng Millioun Cash erausgeholl hunn, huet hatt gesot datt hatt drop wier

And you are unforgettable
– An dir sidd onvergiesslech
I need to get you alone
– Ech muss dech Eleng loossen
Now you wanna choose
– Elo wëllt dir wielen
Just pop the bubbly in the ‘cuzi
– Et gëtt Ebe Versicht op allen Niveaue Suen ze Spueren.

It’s not good enough for me
– Et ass net gutt genuch fir mech
Since I’ve been with you, ooh
– Zënter ech bei dir sinn, oh

I’m gonna sip on this drink, when I’m fucked up
– Ech drénken un dësem Getränk wann ech knaschteg sinn
I should know how to pick up
– Ech sollt wëssen wéi ech ophuelen
I’m gonna catch the rhythm
– Ech wäert De Rhythmus fänken
While she push up against me, ooh, and she tipsy
– Wärend hatt sech géint mech dréckt, oh, an hatt tipsy

I had enough convo for 24
– Ech hat genuch convo fir 24
I peep’d you from across the room
– Ech hunn dech duerch De Raum gekuckt
Pretty little body dancin’ like GoGo, hey
– Schéine klenge Kierper deen danzt Wéi GoGo, hey

And you are unforgettable
– An dir sidd onvergiesslech
I need to get you alone, ooh
– Ech muss dech Eleng loossen, oh
Why not?
– Firwat net?

A fuckin’ good time, never hurt nobody
– Eng verdammt Gutt Zäit, verletzt keen
I got a little drink but it’s not Bacardi
– Ech hunn e klenge Patt, awer et Ass Net Bacardi
If you loved the girl then I’m so, so sorry
– Wann dir d ‘ Meedchen gär hutt, da sorry et sou
I got to give it to her like we in a marriage
– Ech muss et hir ginn, wéi mir An Engem Bestietnes

Oh, like we in a hurry
– Oh, wéi mir presséiert sinn
No, no, I won’t tell nobody
– Nee, nee, ech wäert kengem soen
You’re on your level too
– Dir sidd och op ärem Niveau
Tryna do what lovers do
– Probéiert ze maachen wat D ‘ Liebhaber maachen

Oh-oh, you ain’t enough for me
– Oh-oh, dir sidd net genuch fir mech
Too much for you alone
– Zevill fir iech eleng
Baby, go and grab some bad bitches, bring ’em home
– Puppelchen, gitt a gräift e puer béis Bitches, bréngt hatt heem
Know the jet’s on me
– Wësst datt De Jet op mech ass
I’ma curve my best for you, you know
– Ech si mäi Bescht fir iech, wësst dir
So pick up that dress for me
– Also huelt D ‘ Kleed fir mech op
Leave the rest on
– Loosst De Rescht un

Too much convo 24 hours
– Ze vill convo 24 Stonnen
When you stand next to 24 karats
– Wann dir nieft 24 Karat steet
She left her man at home
– Si huet Hire Mann doheem gelooss
She don’t love him no more
– Si huet hien net méi gär
I want your mind and your body
– Ech wëll Äre Geescht an Äre Kierper
Don’t mind nobody
– Maacht iech net ëm iergendeen
So, you don’t ever hurt nobody
– Also, dir verletzt ni iergendeen
Baby girl work your body
– Puppelchen Meedchen schafft äre Kierper
Work your body
– Schafft äre Kierper

And you are unforgettable
– An dir sidd onvergiesslech
I need to get you alone
– Ech muss dech Eleng loossen
Now you wanna choose
– Elo wëllt dir wielen
Just pop the bubbly in the ‘cuzi
– Et gëtt Ebe Versicht op allen Niveaue Suen ze Spueren.
Why not?
– Firwat net?

Oh, like we in a hurry
– Oh, wéi mir presséiert sinn
No, no, I won’t tell nobody
– Nee, nee, ech wäert kengem soen
You’re on your level too
– Dir sidd och op ärem Niveau
Tryna do what lovers do
– Probéiert ze maachen wat D ‘ Liebhaber maachen


French Montana

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: