Search Lyrics & Translation:

Hozier – Eat Your Young Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

I’m starvin’, darlin’
– Ech hongereg Schatz
Let me put my lips to something
– Loosst mech meng Lippen op eppes setzen
Let me wrap my teeth around the world
– Loosst mech meng Zänn ëm D ‘ Welt wéckelen
Start carvin’, darlin’
– Fänkt Un Ze schneiden, Schatz
I wanna smell the dinner cooking
– Ech wëll Den Dinner richen Wann Ech Kachen
I wanna feel the edges start to burn
– Ech wëll fillen wéi D ‘ Kanten ufänken ze brennen

Honey I, wanna race you to the table
– Schatz, ech wëll dech op Den Dësch lafen
If you hesitate, the gettin’ is gone
– Wann dir zéckt, Ass De Gettin fort
I won’t lie, if there’s something to be gained
– Ech wäert net léien wann et eppes ze gewannen ass
There’s money to be made, whatever’s still to come
– Et Gëtt Suen ze maachen, wat och ëmmer nach kënnt

Get some
– Kritt eppes
Pull up the ladder when the flood comes
– Pull D ‘Leeder erop wann D’ Gezei kënnt
Throw enough rope until the legs have swung
– Geheit genuch Seel bis D ‘ Been gebéit sinn
Seven new ways that you can eat your young
– Siwen nei Weeër wéi Dir Är Jonk iesse kënnt
Come and get some
– Kommt a kritt wat
Skinning the children for a war drum
– Schmelze Vun De Kanner fir Eng Krichstrommel
Putting food on the table selling bombs and guns
– Iessen op Den Dësch leeën, Bommen a Waffen verkafen
It’s quicker and easier to eat your young
– Et ass méi séier a méi einfach Hir Jonk ze iessen

You can’t buy this fineness
– Dir kënnt dës Subtilitéit net kafen
Let me see the heat get to you
– Loosst mech kucken Wéi D ‘ Hëtzt bei iech kënnt
Let me watch the dressing start to peel
– Loosst mech kucken wéi D ‘ Bandage ufänkt ze schielen
It’s a kindness, highness
– Et ass Eng Frëndlechkeet, Héichheet
Crumbs enough for everyone
– Crumbs genuch fir jiddereen
Old and young are welcome to the meal
– Al a Jonk si wëllkomm Fir Ze Iessen

Honey I’m, makin’ sure the table’s made
– Schatz, ech suergen dofir datt den Dësch gedeckt ass
We can celebrate, the good that we’ve done
– Mir kënne feieren, Dat Gutt Wat mir gemaach hunn
I won’t lie, if there’s something still to take
– Ech wäert net léien wann et nach eppes ze huelen ass
There is ground to break, whatever’s still to come
– Et Gëtt Spade Stitch, wat och ëmmer nach kënnt

Get some
– Kritt eppes
Pull up the ladder when the flood comes
– Pull D ‘Leeder erop wann D’ Gezei kënnt
Throw enough rope until the legs have swung
– Geheit genuch Seel bis D ‘ Been gebéit sinn
Seven new ways that you can eat your young
– Siwen nei Weeër wéi Dir Är Jonk iesse kënnt
Come and get some
– Kommt a kritt wat
Skinning the children for a war drum
– Schmelze Vun De Kanner fir Eng Krichstrommel
Putting food on the table selling bombs and guns
– Iessen op Den Dësch leeën, Bommen a Waffen verkafen
It’s quicker and easier to eat your young
– Et ass méi séier a méi einfach Hir Jonk ze iessen


Hozier

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:


You need 5 second listen for Skip Ad
%d blogcu bunu beğendi: