In de
Text
Sounds like you really could do
– Kléngt wéi dir et wierklech maache kënnt
With a little reminder of who you’re talking to
– Mat enger klenger Erënnerung mat wiem dir schwätzt
An honest woman
– Eng éierlech Fra
Always there to lend an ear
– Ëmmer do Fir En Ouer ze léinen
I dealt with you fairly, been patient, it’s true
– Ech si fair mat iech, geduldig, et ass wouer
But remember, my deer
– Awer drun, mäi Réi
You’re in my zoo
– Dir sidd a mengem Zoo
Don’t you forget
– Vergiesst et net
You are my pet
– Dir sidd mäi Hausdéier
I say when to sit and stay
– Ech soen wéini ech sëtzen a bleiwen
Roll over, or go fetch
– Rullt iech ëm oder gitt
Don’t you forget
– Vergiesst et net
There’s no way out
– Et gëtt keen Auswee
You’re a debtor ’til the day you settle your account
– Dir Sidd Scholden bis Den Dag Wou Dir Äre Kont ofbezuelt
I’ve served you faithfully for an age
– Ech hunn iech trei fir En Zäitalter gedéngt
Obeyed demands, contained my rage
– Fuerderungen befollegt meng Roserei enthalen
Went off the air for years on your behalf
– Ass jorelaang An Hirem Numm Aus Der Loft gaang
I know, and you’re so kind!
– Ech weess, an dir sidd sou léif!
And since you made me disappear
– A well dir mech verschwanne léisst
My name inspires much less fear
– Mäi Numm mécht Vill Manner Angscht
The least that you can do is fix my staff
– Dat Mannst Wat dir Maache kënnt ass meng Mataarbechter ze fixéieren
In due time
– Zu Zäit
Sing along, dear, you know the words!
– Singt mat Hunneg, dir wësst D ‘ Wierder!
Don’t you forget
– Vergiesst et net
I won’t forget
– Ech wäert et net vergiessen
You are my pet
– Dir sidd mäi Hausdéier
Yours since we met
– Är zënter mir eis begéint hunn
I say when to sit and stay
– Ech soen wéini ech sëtzen a bleiwen
Play ball, or just play dead
– Ball spillen oder just dout spillen
Don’t you forget
– Vergiesst et net
I’m in your net
– Ech sinn an ärem Web
The coop can’t be flown
– De Stall kann net geflunn ginn
At least, not yet
– Op d ‘ mannst nach net
The moves you make are mine and mine alone
– D ‘ Bewegungen déi dir Maacht gehéieren zu mir a mir eleng
Looks like you’ll have to do this on your own
– Gesäit aus wéi wann se dat eleng musse maachen
Looks like I’ll have to do this on my own
– Gesäit aus wéi wann ech dat eleng muss maachen
Fine
– Ben

