In de
Text
I’ll tell everyone you’re the only one I want
– Ech soen jidderengem datt dir deen eenzegen sidd deen ech wëll
Can I have you if I never let you down?
– Kann ech dech hunn wann ech dech ni Entloossen?
You’re the only one under the golden burning sun
– Dir sidd deen eenzegen ënner der gëllener Brennender Sonn
Can I have you if I never let you down?
– Kann ech dech hunn wann ech dech ni Entloossen?
I had a dream and saw a vision
– Ech hat En Dram an hunn Eng Visioun gesinn
We built a house that we could live in
– Mir hunn En Haus gebaut an deem mir kéinte liewen
I know we’re young but we’re growin’ up
– Ech weess datt mir jonk sinn, awer mir wuessen op
We’d go swimming in the water
– Mir géifen am waasser schwammen
Then have dinner with your father
– Dann iessen Mat Ärem Papp
I close my eyes and I see it now
– Ech maachen meng Aen zou a gesinn et elo
You’re the only one under the golden burning sun
– Dir sidd deen eenzegen ënner der gëllener Brennender Sonn
Can I have you if I never let you down?
– Kann ech dech hunn wann ech dech ni Entloossen?
Surrender, surrender, surrender
– Wewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewe
And I’ll never let you down
– An ech loossen dech ni Erof
Surrender
– Kapituléieren
Angels are real, I see them coming
– Engele si richteg, ech huelen se erëm eraus.
But they won’t ever catch up if we’re running
– Awer si wäerten ni ophalen wa mir lafen
I know we’re young but it doesn’t last
– Ech weess datt mir jonk sinn, awer et dauert net
So let’s lay under the fountain
– Also leeë mir eis ënner de Sprangbuer
And get higher than these mountains
– A gitt méi héich wéi dës Bierger
Close your eyes, can’t you see it now?
– Maacht Är Aen zou, kënnt dir et elo net gesinn?
You’re the only one under the golden burning sun
– Dir sidd deen eenzegen ënner der gëllener Brennender Sonn
Can I have you if I never let you down?
– Kann ech dech hunn wann ech dech ni Entloossen?
Surrender, surrender, surrender
– Wewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewe
And I’ll never let you down
– An ech loossen dech ni Erof
Surrender
– Kapituléieren
There were fireflies and summer air
– Et waren Feierblumm A Summerloft
Bare skin and knotted hair
– Kaal Haut a geknot Hoer
Burning sun up in the sky
– Verbrenne Sonn um Himmel
I didn’t notice (So lost when I’m in this moment)
– Ech hunn et net gemierkt (sou verluer wann ech An deem Moment sinn)
I’m just so lost in this moment
– Ech si just sou verluer An dësem Moment
You’re the only one under the golden burning sun
– Dir sidd deen eenzegen ënner der gëllener Brennender Sonn
Can I have you if I never let you down?
– Kann ech dech hunn wann ech dech ni Entloossen?
Surrender (I know you want to), surrender, surrender (I know you want to)
– Kapituléieren (ech weess datt dir wëllt), Kapituléieren, Kapituléieren (ech weess datt dir wëllt)
And I’ll never let you down
– An ech loossen dech ni Erof
Surrender
– Kapituléieren
Surrender, surrender, surrender
– Wewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewe
Surrender, surrender
– Kapituléieren, Kapituléieren
