In de
Text
Gazing through the window at the world outside
– Vue duerch D ‘Fënster op D’ Welt dobaussen
Wondering will mother earth survive
– Ech froe mech Ob D ‘ Mamm Äerd iwwerlieft
Hoping that mankind will stop abusing her sometime
– An Der Hoffnung datt d ‘ Mënschheet iergendwann ophält se ze mëssbrauchen
After all, there’s only just the two of us
– Ëmmerhin si mir nëmmen zwee
And here we are still fighting for our lives
– An hei kämpfe mir nach ëmmer fir eist Liewen
Watching all of history repeat itself time after time
– Kuckt wéi déi ganz Geschicht sech ëmmer erëm widderhëlt
I’m just a dreamer
– Ech si just En Dreemer
I dream my life away
– Ech dreemen mäi liewen ewech
I’m just a dreamer
– Ech si just En Dreemer
Who dreams of better days
– Wien dreemt vu besseren Deeg
I watch the sun go down like everyone of us
– Ech kucken Wéi D ‘ Sonn ënnergeet, wéi jidderee vun eis
I’m hoping that the dawn will bring a sign
– Ech hoffen Datt D ‘ Dämmerung En Zeechen bréngt
A better place for those who will come after us this time
– Eng besser Plaz fir déi, déi dës Kéier no eis kommen
I’m just a dreamer
– Ech si just En Dreemer
I dream my life away, oh yeah
– Ech dreemen mäi Liewen ewech, oh jo
I’m just a dreamer
– Ech si just En Dreemer
Who dreams of better days
– Wien dreemt vu besseren Deeg
Your higher power may be God or Jesus Christ
– Är héich Muecht ka Gott oder Jesus Christus sinn
It doesn’t really matter much to me
– Et ass net wierklech wichteg fir mech
Without each other’s help there ain’t no hope for us
– Ouni Géigesäiteg Hëllef gëtt et Keng Hoffnung fir eis
I’m living in a dream of fantasy, oh, yeah, yeah, yeah
– Ech liewen an Engem Dram Vun Imaginatioun, oh, jo, jo
If only we could all just find serenity
– Wa mir nëmmen All Rou kéinte fannen
It would be nice if we could live as one
– Et wier flott wa mir als ee kéinte liewen
When will all this anger, hate and bigotry be gone?
– Wéini verschwannen all Dës Roserei, Dësen Haass an dës Bigotrie?
I’m just a dreamer
– Ech si just En Dreemer
I dream my life away, today
– Ech dreemen mäi liewen ewech, haut
I’m just a dreamer
– Ech si just En Dreemer
Who dreams of better days, okay
– Wien dreemt vu besseren Deeg, okay
I’m just a dreamer
– Ech si just En Dreemer
Who’s searching for the way, today
– Wien sicht De wee haut
I’m just a dreamer
– Ech si just En Dreemer
Dreaming my life away, oh, yeah, yeah, yeah
– Dram mäi Liewen ewech oh jo jo jo
