Paul Kim – You Remember Um spaweck Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– Gutt, ganz laang Erënnerungen déi net schéngen ze schaffen.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– Keen weess ob dir do waart.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– Et gi just Ganz laang Wonnen déi net einfach ze läschen sinn
그때의 너는 기억한다
– Dann erënnert dir iech

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– All geheit kleng Steng op mech.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– Dir kënnt jäizen, dir kënnt kräischen, dir kënnt net lauschteren.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– Wann D ‘ Tréinen dréchen, Ass et Nëmmen Haass an ärem Kapp.
그날의 너를 잃어간다
– Ech verléieren dech deen dag.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Ech wënschen dir wier ganz glécklech.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Amplaz wëll ech datt dir onglécklech sidd.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Kann meng Trauer, meng Tréinen, mäi Péng, mäi Laachen
사실 난 행복을 잘 몰라
– Eigentlech weess Ech Net Gléck.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– Eng ganz laang Narbe, déi ech elo Geduecht Hunn Amun wier.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– Sidd är Bridle sou schaarf wéi E Stigma.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– Elo bleift alles fir mech haasseg Aarbecht
너의 상처를 지워버리는 일
– Läscht är Wonnen

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Ech wënschen dir wier ganz glécklech.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Amplaz wëll ech datt dir onglécklech sidd.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Kann meng Trauer, meng Tréinen, mäi Péng, mäi Laachen
사실 난 행복을 잘 몰라
– Eigentlech weess Ech Net Gléck.

기억나지 않았으면 좋겠어
– Ech hoffen dir erënnert iech net.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– Ech wëll datt dir zréck gitt.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– Kann är Deeg an Är Éiwegkeet är sinn
사실 난 행복을 잘 몰라
– Eigentlech weess Ech Net Gléck.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– Dir musst ongewollt liewen


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: