Phil Collins – You’ll Be in My Heart Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Come stop your cryin’, it will be alright
– Kommt ophalen ze kräischen, et wäert ok sinn
Just take my hand, hold it tight
– Huelt just meng Hand, haalt se fest
I will protect you from all around you
– Ech schützen dech virun allem ronderëm dech
I will be here, don’t you cry
– Ech wäert hei sinn, kräischen net

For one so small, you seem so strong
– Fir sou e klengen schéngt dir sou staark
My arms will hold you, keep you safe and warm
– Meng Waffen halen dech, halen dech sécher a waarm
This bond between us can’t be broken
– Dës Verbindung tëscht eis kann net gebrach ginn
I will be here, don’t you cry
– Ech wäert hei sinn, kräischen net

‘Cause you’ll be in my heart
– Well dir wäert a mengem Häerz sinn
Yes, you’ll be in my heart
– Jo, dir wäert a mengem Häerz sinn
From this day on, now and forevermore
– Vun deem Dag un, elo a fir ëmmer
You’ll be in my heart
– Dir wäert a mengem Häerz sinn
No matter what they say
– Egal wat se soen
You’ll be here in my heart always
– Dir wäert ëmmer hei a mengem Häerz sinn

Why can’t they understand the way we feel?
– Firwat kënne se net verstoen wéi mir eis fillen?
They just don’t trust what they can’t explain
– Si vertrauen einfach net wat se net erkläre kënnen
And I know we’re different, but deep inside us
– An ech weess datt mir anescht sinn, awer déif an eis
We’re not that different at all
– Mir si guer net sou anescht

And you’ll be in my heart
– An dir wäert a mengem Häerz sinn
Yes, you’ll be in my heart
– Jo, dir wäert a mengem Häerz sinn
From this day on, now and forevermore
– Vun deem Dag un, elo a fir ëmmer

Don’t listen to them
– Lauschtert net op hatt
‘Cause what do they know? (What do they know?)
– Well wat wësst dir? (Wat wësst dir?)
We need each other, to have, to hold
– Mir brauchen all aner ze hunn ze halen
They’ll see in time, I know
– Dir wäert et an der zäit gesinn, ech weess
When destiny calls you
– Wann Schicksal iech rifft
You must be strong (You gotta be strong)
– Dir musst staark sinn (dir musst staark sinn)
I may not be with you, but you’ve got to hold on
– Ech si vläicht net bei iech, awer dir musst festhalen
They’ll see in time, I know
– Dir wäert et an der zäit gesinn, ech weess
We’ll show them together
– Mir weisen se zesummen

‘Cause you’ll be in my heart
– Well dir wäert a mengem Häerz sinn
Believe me, you’ll be in my heart
– Gleeft mir, dir wäert a mengem Häerz sinn
I’ll be there from this day on
– Ech wäert vun deem Dag un do sinn
Now and forevermore
– Elo a fir ëmmer
Ooh, you’ll be in my heart (You’ll be here in my heart, oh)
– Oh, dir wäert a mengem Häerz sinn (dir wäert hei a mengem Häerz sinn, oh)
No matter what they say (I’ll be with you)
– Egal wat se soen (ech wäert bei iech sinn)
You’ll be here in my heart (I’ll be there)
– Dir wäert hei a mengem Häerz sinn (ech wäert do sinn)
Always
– Ëmmer

Always, I’ll be with you
– Ëmmer wäert ech bei iech sinn
And I’ll be there for you always
– An ech wäert ëmmer fir iech do sinn
Always and always
– Ëmmer an ëmmer
Just look over your shoulder
– Kuckt einfach iwwer är Schëller
Just look over your shoulder
– Kuckt einfach iwwer är Schëller
Just look over your shoulder
– Kuckt einfach iwwer är Schëller
I’ll be there, always
– Ech wäert do sinn, ëmmer


Phil Collins

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: