In de
Text
I get funny when you’re around me
– Ech gi witzeg wann dir ronderëm mech sidd
We always do dumb shit and piss everybody off
– Mir maachen ëmmer domm Schäiss a pissen all op
Tell me where you’ll be and I’ll leave my own party
– Sot mir wou dir wäert sinn an ech verloossen meng Eege Party
It’s probably a problem if it’s this hard to stop
– Et Ass méiglecherweis E Problem wann et sou schwéier ass ze stoppen
Now it’s causing lots of issues with my baby at home
– Elo verursaacht et vill Probleemer mat mengem Puppelchen doheem
‘Cause in every single picture we’re a little too close
– Well op all Eenzel Bild si mir e bëssen ze no
And I love you but I wanna and it’s making me feel unsure
– An ech hunn dech gär, awer ech wëll an et mécht mech onsécher
So I can’t have you around me anymore
– Also ech kann dech net méi ronderëm mech hunn
Somehow, we always end up naked
– Iergendwéi schléissen mir ëmmer plakeg op
Nothing ever happens, but it still feels real good
– Näischt geschitt ni, awer et fillt sech ëmmer nach wierklech gutt
And I wish she didn’t, but I see why she hates it
– An ech wënschen hatt net, awer ech verstinn firwat hatt et haasst
She wants to be the only one who’s allowed to look
– Si wëll deen eenzegen sinn deen erlaabt ass ze kucken
It’s the root of every issue, it’s the reason we fight
– Et ass D ‘ Wurzel vun all Problem, et ass de Grond firwat mir kämpfen
And I don’t wanna have to choose, but I’m taking a side
– An ech wëll net mussen entscheeden, awer ech Huelen Eng Säit
‘Cause if it isn’t me, it’s her who’s gonna close that door
– Well wann et net ech sinn, ass et hatt, Déi D ‘ Dier zou mécht
So I can’t have you around me anymore (Oh-oh)
– Also ech kann dech net méi ronderëm mech hunn (Oh-oh)
There’s places we went that I’ll keep to myself
– Et gi Plazen wou mir Waren déi ech fir mech halen
And you got to know me a little too well (Oh-oh)
– An du hues mech e bëssen ze gutt kennegeléiert (Oh-oh)
But she’ll never be someone I wish that I didn’t know, mm (Oh-oh)
– Awer si wäert ni een sinn deen ech wënschen ech wousst net mm (Oh-oh)
And she’ll never be you, but she keeps me on course
– A si wäert ni dir sinn, awer hatt Hält mech Op Der Streck
And I’m not supposed to wonder if I should be yours
– An ech soll mech net froen ob ech däin soll sinn
So I can’t have you around me anymore
– Also ech kann dech net méi ronderëm mech hunn
