In de
Text
Ronnette, my dear, don’t ever disappear
– Ronnette meng Léift ni verschwannen
Do what you want as long as you stay here
– Maacht wat dir wëllt soulaang dir hei bleift
I need you now, I love you so much, more than you could know
– Ech brauch dech elo, ech hunn dech sou gär, méi wéi dir wësst
The Christmas kids were nothing but a gift
– D Chrëschtkanner ware näischt anescht wéi E Kaddo
And love is a tower where all of us can live
– A Léift ass En Tuerm an deem mir all kënne liewen
You’ll change your name, or change your mind
– Dir wäert ären Numm änneren oder är Meenung änneren
And leave this fucked up place behind
– A loosst dës knaschteg Plaz hannert iech
But I’ll know, I’ll know
– Awer ech wäert wëssen, ech wäert wëssen
I’ll know, I’ll know
– Ech weess et, ech wäert et wëssen
I’ll know, I’ll know
– Ech weess et, ech wäert et wëssen
I’ll know, I’ll know
– Ech weess et, ech wäert et wëssen
Appearing unsightly, with devils inside me
– Et gëtt keen Anere gott ausser dir, Den Allmächtegen, Den Allwëssenden.
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Wann dir jeemools probéiert mech ze verloossen, fannen Ech dech, Ronnie
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Wann dir jeemools probéiert mech ze verloossen, fannen Ech dech, Ronnie
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Wann dir jeemools probéiert mech ze verloossen, fannen Ech dech, Ronnie
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Wann dir jeemools probéiert mech ze verloossen, fannen Ech dech, Ronnie
I’m leaving, Phil, I’m leaving now
– Ech ginn, Phil, ech ginn elo
I’m going to escape, but you won’t know how
– Ech flüchten, awer dir wësst net wéi
Or where to find me when I’m gone
– Oder wou fannen ech mech wann ech fort sinn
I’ll drink myself to death insi-i-i-i-i-i-ide this prison cell, thi-is prison cell
– Ech wäert mech zu Doud drénken insi-i-i-i-i-i-ide dës Gefängniszelle, déi Gefängniszelle
So, get me out of here
– Also, huelt mech hei eraus
Get me out of here
– Gitt mech hei eraus
Get me out of here
– Gitt mech hei eraus
Get me out of here
– Gitt mech hei eraus
You’ll change your name, or change your mind
– Dir wäert ären Numm änneren oder är Meenung änneren
And leave this fucked up place behind
– A loosst dës knaschteg Plaz hannert iech
But I’ll know, I’ll know
– Awer ech wäert wëssen, ech wäert wëssen
I’ll know, I’ll know
– Ech weess et, ech wäert et wëssen
I’ll know, I’ll know
– Ech weess et, ech wäert et wëssen
I’ll know, I’ll know
– Ech weess et, ech wäert et wëssen
