ROSALÍA – Reliquia Spuenesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Ech, deen Meng Hänn zu Sherry verluer huet a Meng Aen zu Roum
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– Ech sinn opgewuess an hunn D Sass ronderëm Barcelona geléiert
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– Ech hunn meng Zong Zu Paräis verluer, meng zäit an Der
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– D ‘Paragrafen Zu Mailand, D’ Laachen A Groussbritannien

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Awer mäin Häerz war ni mäin, ech ginn et ëmmer, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Huelt E Stéck vu mir, haalt et wann ech fort sinn
Seré tu reliquia
– Ech wäert är Reliquie sinn

Soy tu reliquia
– Ech sinn äre Reliquie
Seré tu reliquia
– Ech wäert är Reliquie sinn

Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– Ech hunn De Glawen UN DC an De Frënd zu Bangkok verluer
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– Eng schlecht Léift Zu Madrid an A Mexiko déi stompeg
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– De schlechte Host Zu Berlin A Konscht zu Graná’
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– Courage gouf am PR gebuer, awer Den Himmel gouf zu Buenos Aires gebuer
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– A Japan hunn ech gekrasch a meng Wimperen sinn ofgerappt
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– An An Der Stad Aus Glas hunn ech mech geschnidden
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Awer D ‘Hoer wuessen erëm, D’ Rengheet och
La pureza está en mí y está en Marrakech
– Rengheet ass a mir an et Ass Zu Marrakesch
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Nee, nee, ech sinn keen Hellegen, awer ech si geseent…

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Awer mäin Häerz war ni mäin, ech ginn et ëmmer, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Huelt E Stéck vu mir, haalt et wann ech fort sinn
Seré tu reliquia
– Ech wäert är Reliquie sinn

Soy tu reliquia
– Ech sinn äre Reliquie
Seré tu reliquia
– Ech wäert är Reliquie sinn

Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Vun hei fortlafen, wéi wann Ech Vu Florida fortgelaf wier
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– Mir Sinn Delfiner déi sprangen, goen a erakommen
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– Am scharlachroute an helle Pneuen Vun Der Zäit
Es solo un momento, es solo un momento
– Et ass just Ee Moment, et ass just Ee Moment
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Éiwegt Mier a bravo, dat éiwegt Lidd
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– Hien huet weder E Wee Eraus nach meng Verzeiung

[Outro Instrumental]
– [Instrumental Outro]


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: