RUMI (HUNTR/X) – Free Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

I tried to hide but something broke
– Ech hu probéiert mech ze verstoppen, awer eppes ass gebrach
I tried to sing, couldn’t hit the notes
– Ech hu probéiert ze sangen, konnt D ‘ Noten net schloen
The words kept catching in my throat
– D Wierder sinn ëmmer erëm a mengem Hals gefaangen
I tried to smile, I was suffocating though
– Ech hu probéiert ze laachen, awer ech erstécken
But here with you, I can finally breathe
– Awer hei bei iech kann ech endlech ootmen
You say you’re no good, but you’re good for me
– Dir sot dir sidd net gutt, awer dir sidd gutt fir mech
I’ve been hoping to change, now I know we can change
– Ech hu gehofft ze änneren, elo weess ech datt mir kënne änneren
But I won’t if you’re not by my side
– Awer ech wäert net wann dir net vu menger Säit sidd

Why does it feel right every time I let you in?
– Firwat fillt et sech richteg all kéier wann ech dech eran loossen?
Why does it feel like I can tell you anything?
– Firwat fillt et sech wéi wann ech iech eppes kéint soen?
All the secrets that keep me in chains and
– All D ‘ Geheimnisser déi mech a Ketten halen an
All the damage that might make me dangerous
– All De Schued dee mech geféierlech kéint maachen
You got a dark side, guess you’re not the only one
– Dir hutt eng donkel Säit, guess dir sidd net deen eenzegen
What if we both tried fighting what we’re running from?
– Wat wa mir allebéid probéieren ze kämpfen géint dat wat mir flüchten?
We can’t fix it if we never face it
– Mir kënnen et net fixéieren wa mir et ni gesinn
What if we find a way to escape it?
– Wat wa mir e Wee fannen fir et ze entkommen?

We could be free
– Mir kéinte fräi sinn
Free
– Gratis
We can’t fix it if we never face it
– Mir kënnen et net fixéieren wa mir et ni gesinn
Let the past be the past ’til it’s weightless
– Loosst D ‘ Vergaangenheet Vergaangenheet Sinn bis et gewiichtlos ass

Ooh, time goes by, and I lose perspective
– Oh, D ‘Zäit vergeet an Ech Verléieren D’ Perspektiv
Yeah, hope only hurts, so I just forget it
– Jo, Hoffnung deet nëmme wéi, also ech vergiessen et just
But you’re breaking through all the dark in me
– Awer dir brécht déi ganz Däischtert a mir
When I thought that nobody could
– Wéi ech geduecht hunn datt kee kéint
And you’re waking up all these parts of me
– An dir erwächt all dës Deeler vu mir
That I thought were buried for good
– Datt ech geduecht hunn fir ëmmer begruewen

Between imposter and this monster
– Tëscht Cheater an dësem Monster
I been lost inside my head
– Ech war a mengem kapp verluer
Ain’t no choice when all these voices
– Et gëtt keng Wiel wann all Dës Stëmmen
Keep me pointing towards no end
– Loosst mech op Keen Enn weisen
It’s just easy when I’m with you
– Et ass einfach wann ech bei iech sinn
No one sees me the way you do
– Keen gesäit mech wéi dir
I don’t trust it, but I want to
– Ech vertrauen him net, awer ech wëll
I keep coming back to
– Ech kommen ëmmer erëm zréck

Why does it feel right every time I let you in?
– Firwat fillt et sech richteg all kéier wann ech dech eran loossen?
Why does it feel like I can tell you anything?
– Firwat fillt et sech wéi wann ech iech eppes kéint soen?
We can’t fix it if we never face it
– Mir kënnen et net fixéieren wa mir et ni gesinn
What if we find a way to escape it?
– Wat wa mir e Wee fannen fir et ze entkommen?

We could be free
– Mir kéinte fräi sinn
Free
– Gratis
We can’t fix it if we never face it
– Mir kënnen et net fixéieren wa mir et ni gesinn
Let the past be the past ’til it’s weightless
– Loosst D ‘ Vergaangenheet Vergaangenheet Sinn bis et gewiichtlos ass

Oh, so take my hand, it’s open
– Oh, also huelt meng Hand si ass op
Free, free
– Gratis, gratis
What if we heal what’s broken?
– Wat wa mir heelen wat gebrach ass?
Free, free
– Gratis, gratis

I tried to hide, but something broke
– Ech hu probéiert mech ze verstoppen, awer eppes ass gebrach
I couldn’t sing, but you give me hope
– Ech konnt net sangen, awer dir Gitt Mir Hoffnung
We can’t fix it if we never face it
– Mir kënnen et net fixéieren wa mir et ni gesinn
Let the past be the past ’til it’s weightless
– Loosst D ‘ Vergaangenheet Vergaangenheet Sinn bis et gewiichtlos ass


RUMI (HUNTR/X)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: