Sabrina Carpenter – 15 Minutes Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

The clock is tickin’ lately
– D ‘ Auer tickt a leschter Zäit
Guess that means I’m doin’ somethin’ right
– Guess dat heescht datt ech eppes richteg maachen
Been here a long time, baby
– Ech si scho laang Hei, Puppelchen
But gosh, I hope I make it through the night
– Awer meng guttheet, ech hoffen ech maachen et duerch D ‘ Nuecht

It’s fleetin’ like my battery life
– Et ass flüchteg wéi meng Batteriwwel
Hard to hold on to like every guy
– Schwéier ze halen fir all Guy gär ze hunn
When you’re hot, it’s just a matter of time
– Wann dir waarm sidd, ass et nëmmen Eng Fro Vun der Zäit

But I can do a lot with fifteen minutes
– Awer mat fofzéng Minutten kann ech vill maachen
Lot of pretty boys, lot of funny business
– Vill schéin Kärelen, vill witzeg Geschäfter
Take a couple bucks, turn ’em into millions
– Huelt E Puer Dollar, maacht Se A Milliounen
You, you, you know I
– Dir, dir, dir wësst ech
I can do a lot with fifteen minutes
– Ech ka vill mat fofzéng Minutten maachen
Only gonna take two to make you finish
– Et wäerten nëmmen zwee daueren ier dir fäerdeg sidd
Piss some people off, show ’em what they’re missin’
– Maacht Verschidde Leit opgeregt, weist hinnen wat se vermëssen
You, you, you know I can
– Dir, dir, dir wësst ech kann

Where did all these parties come from?
– Wou koumen all dës Parteien hier?
When did all you bitches get so nice?
– Wéini sidd dir Bitches sou léif ginn?
Runnin’ out of the woodwork
– Lafen Vum Holz
And hopin’ there’s no brain between my eyes (My, my)
– An ech hoffen datt et kee Gehir tëscht mengen Aen ass (Mäin, mäin)

Well, it’s fleetin’ like we’re all gonna die (All gonna die)
– Gutt, et ass flüchteg wéi wa mir all stierwen (All stierwen)
Hard to hold like conversations when high (Conversations when high)
– Schwéier ze halen Wéi Gespréicher wann dir héich sidd (Gespréicher wann dir héich sidd)
When you’re hot, they’re gonna eat you alive (Alive, alive, alive)
– Wann dir waarm sidd, iessen se iech lieweg (Lieweg, lieweg, lieweg)
Oh
– Oh

But I can do a lot with fifteen minutes (I can)
– Awer ech ka vill mat fofzéng Minutten maachen (ech kann)
Lot of pretty boys, lot of funny business (Tell me I’m wrong)
– Vill schéin Kärelen, vill witzeg Geschäfter (Erziel mer datt ech falsch sinn)
Take a couple bucks, turn ’em into millions
– Huelt E Puer Dollar, maacht Se A Milliounen
You, you, you know I
– Dir, dir, dir wësst ech
I can do a lot with fifteen minutes (Sure can)
– Ech ka vill mat fofzéng Minutten maachen (Sécher)
Only gonna take two to make you finish (Finish, no)
– Et wäerten nëmmen zwee daueren ier dir fäerdeg sidd (Fäerdeg, nee)
Piss some people off, show ’em what they’re missin’ (Ooh, you)
– Maacht e puer leit rosen, weist hinnen wat se vermëssen (Oh, dir)
You, you, you know I can
– Dir, dir, dir wësst ech kann

(Ah)
– (Ah)
You know I (Ah)
– Dir wësst ech (Ah)
You know I (Ah)
– Dir wësst ech (Ah)

When my time’s up, baby (Na-na-na)
– Wann meng zäit eriwwer ass, puppelchen (Na-na-na)
I’ll leak some pictures maybe
– Ech loosse vläicht e Puer Biller lecken
Say somethin’ batshit crazy
– Soen Eppes Verréckt
I’ll do it, don’t you make me
– Ech wäert et maachen, forcéiert dir mech net
When my time’s up, baby (When my time’s up, baby)
– Wann meng Zäit Eriwwer Ass, Puppelchen (wann meng zäit Eriwwer Ass, Puppelchen)
I’ll leak some pictures maybe (Ah)
– Ech loosse vläicht e puer Biller lecken (Ah )
Say somethin’ batshit crazy (Ah)
– Sot eppes Verrécktes (Ah )
I’ll do it, don’t you make me, yeah, oh (Ah)
– Ech wäert et maachen, forcéiert dir mech net, jo, oh (Ah)

Uh-uh, uh-uh, uh (Ah)
– ,- Äh-äh, äh (Ah)
Uh, I’ll do it (Ah)
– Äh, ech wäert et maachen (Ah)
Oh, I’ll do it
– Oh, ech wäert et maachen
Oh, I’ll do it, babe
– Oh, ech wäert et maachen, babe


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: