In de
Text
I’ve heard all the bad news and the bad reviews
– Ech hunn all déi schlecht Nouvellen an déi schlecht Kritiken héieren
Couple bad gut feelings, well, I’ve had them too
– Puer schlecht Darmgefiller, gutt, ech hat se och
But still I choose to be in love with you
– Awer trotzdem wielen ech mech verléift mat iech ze sinn
Been alone for so long, I’ve got somethin’ to prove
– Ech war sou laang eleng, ech hunn eppes ze beweisen
If I close an eye, it’s almost like your red flags are blue
– Wann ech En A zoumaachen, ass et bal wéi wann är rout Fändelen blo sinn
So still I choose to be in love with you
– Also ech wielen ëmmer nach verléift mat iech ze sinn
Short fuse and long baths like you’re fresh out of rehab
– Kuerz Fuse a laang Bäder wéi wa se frësch aus Reha wieren
And I’m fresh out of any good judgment
– An ech hu kee gutt Uerteel méi
I’m intentionally careless, least I got self-awareness
– Ech sinn virsiichteg virsiichteg, op d ‘ mannst Hunn ech Selbstbewosstsinn
Just want someone to love me who doesn’t
– Ech wëll just datt een deen et net mécht mech gär huet
I’ve heard all the bad news and the bad reviews
– Ech hunn all déi schlecht Nouvellen an déi schlecht Kritiken héieren
All the friends tryna save me, well, I, I cut them loose
– All Frënn probéieren mech ze retten, gutt, ech, ech schneiden se
‘Cause I refuse to be wrong again
– Well ech refuséieren erëm falsch ze sinn
And I can’t lose another boy that’s not even my boyfriend
– An ech kann keen Anere Jong verléieren deen net emol mäi Frënd ass
Still I choose to be in love with you
– Trotzdem wielen ech an dech verléift ze sinn
Ooh, still I choose to be in love with you
– Oh, nach ëmmer wielen ech verléift mat iech ze sinn
