Sabrina Carpenter – Busy Woman Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

(Oh, hey)
– (Diskussioun hei)
Oh
– Oh

I’m so mature, collected and sensible
– Ech sinn sou reift, gesammelt a raisonnabel
Except when I get hit with rejection
– Ausser wann Ech vun Ofleenung getraff ginn
To turn me down, well, that’s just unethical
– Mir refuséieren, gutt, dat ass einfach onethesch
I’ll turn into someone you’re scared to know
– Ech ginn een deen dir fäert ze kennen

But if you need my love
– Awer wann dir Meng Léift braucht
My clothes are off, I’m comin’ over to your place
– Meng Kleeder sinn ausgedoen, ech kommen op dech rüber
And if you don’t need (If you don’t need) my love
– A wann dir net braucht (wann Dir net braucht), Meng Léift
Well, I didn’t want your little bitch-ass anyway
– Gutt, ech wollt souwisou net äre klenge Bitch Arsch
Yeah, I’m a busy woman
– Jo, ech sinn eng beschäftegt Fra
I wouldn’t let you come into my calendar any night
– Ech loossen iech Net Eng Nuecht Op mäi Kalenner kommen
But if you want my kisses
– Awer wann dir meng Kuss wëllt
I’ll be your perfect Mrs. ’til the day that one of us dies (Oh, hey)
– Ech wäert är perfekt Fra sinn bis den dag wou ee vun eis stierft (Oh, hey)

Busy woman, all the time
– Beschäftegt Fra, déi ganzen Zäit
Busy woman
– Beschäftegt Fra

So much to shave and lipstick to reapply
– Sou vill Fir Ze Raséieren A Lëppestëft Fir Erëm Unzewenden
Maybe for you, though, I could accommodate
– Awer vläicht kéint ech fir iech aménagéieren
I’m flexible, so just tell me what you like
– Ech si flexibel also sot mir just wat dir wëllt
Tantric yoga, baby, namaste
– Tantra Yoga, Bébé, Namaste
If you don’t want me, I’ll just deem you gay
– Wann dir mech net wëllt, betruecht ech iech just homosexuell

But if you need my love
– Awer wann dir Meng Léift braucht
My clothes are off, I’m comin’ over to your place (Ah)
– Meng Kleeder sinn ausgedoen, ech kommen bei dech rüber (Ah)
And if you don’t need (If you don’t need) my love
– A wann dir net braucht (wann Dir net braucht), Meng Léift
Well, I didn’t want your little bitch-ass anyway
– Gutt, ech wollt souwisou net äre klenge Bitch Arsch
Yeah, I’m a busy woman
– Jo, ech sinn eng beschäftegt Fra
I wouldn’t let you come into my calendar any night
– Ech loossen iech Net Eng Nuecht Op mäi Kalenner kommen
But if you want my kisses
– Awer wann dir meng Kuss wëllt
I’ll be your perfect Mrs. ’til the day that one of us dies
– Ech wäert är perfekt Fra sinn, bis den dag wou ee vun eis stierft

Busy woman, all the time
– Beschäftegt Fra, déi ganzen Zäit
Busy woman for the rest of my life
– Beschäftegt Fra fir de Rescht vu mengem Liewen
My openings are super tight
– Meng Ouverture si super enk
Busy woman, unless you call tonight
– Beschäftegt Fra ausser dir rufft Den Owend un
Night (Ooh)
– Nuecht (Ooh)
Ooh
– Caa-caa-caa-caa –

But if you need my love
– Awer wann dir Meng Léift braucht
My clothes are off, I’m comin’ over to your place (Ah)
– Meng Kleeder sinn ausgedoen, ech kommen bei dech rüber (Ah)
And if you don’t need (If you don’t need) my love (My love)
– A wann dir meng Léift net braucht (Wann dir se net braucht) (Meng Léift)
Well, I didn’t want your little bitch-ass anyway
– Gutt, ech wollt souwisou net äre klenge Bitch Arsch
‘Cause I’m a busy woman (Oh, hey)
– Well ech sinn eng beschäftegt Fra (Oh, hey)
I wouldn’t let you come into my calendar any night
– Ech loossen iech Net Eng Nuecht Op mäi Kalenner kommen
But if you want my kisses
– Awer wann dir meng Kuss wëllt
I’ll be your perfect Mrs. ’til the day that one of us dies
– Ech wäert är perfekt Fra sinn, bis den dag wou ee vun eis stierft


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: