In de
Text
You don’t see stars here, they’re just city lights
– Dir gesitt Hei Keng Stären, si si just Stadliichter
I think back to where you live and how you can see the entire sky
– Ech denken zréck wou dir wunnt a wéi dir de Ganzen Himmel gesitt
It’s occasional, sometimes I’ll see the moon
– Et ass heiansdo, heiansdo wäert ech De Mound gesinn
And I’ll think of you
– An ech denken un dech
My mom will convince me and I’ll get the courage to ask
– Meng Mamm wäert mech iwwerzeegen an ech Wäert De Courage hunn ze froen
We will get coffee in Canton and you’ll nervously laugh
– Mir Ginn Kaffi A Kanton an dir laacht nervös
When we hug, ’cause we don’t hug, we never used to do that
– Wa mir eis ëmklammen well mir eis net ëmklammen, hu mir dat ni gemaach
We don’t do that
– Mir maachen dat net
Sometimes I go to sleep
– Heiansdo ginn ech schlofen
And I’m still seventeen
– An ech sinn nach ëmmer siwwenzéng
You still live down my street
– Dir wunnt nach ëmmer op menger Strooss
You’re not mad at me
– Dir sidd net rosen op mech
And in that dream I will say everything I wanted
– An an dësem Dram wäert ech alles soen wat ech wollt
That every day after May, I haven’t found what I needed
– Datt ech all Dag Nom Mee net fonnt hunn wat ech gebraucht hunn
No one has come close to you
– Keen ass no bei iech komm
And I don’t think anyone will
– An ech denken net datt iergendeen et wäert
Sometimes I go to sleep
– Heiansdo ginn ech schlofen
And I’m still seventeen
– An ech sinn nach ëmmer siwwenzéng
You still live down my street
– Dir wunnt nach ëmmer op menger Strooss
You’re not mad at me
– Dir sidd net rosen op mech
I have a feeling you got everything you wanted
– Ech Fille wéi dir alles hutt wat dir wollt
And you’re not wastin’ time stuck here like me
– An dir verschwennt keng Zäit déi hei hänke bleift wéi ech
You’re just thinkin’ it’s a small thing that happened
– Dir denkt just datt et Eng Kleng saach ass déi geschitt ass
The world ended when it happened to me
– D ‘ Welt ass opgehalen wéi et mir geschitt ass
I have a feeling you got everything you wanted
– Ech Fille wéi dir alles hutt wat dir wollt
And you’re not wastin’ time stuck here like me
– An dir verschwennt keng Zäit déi hei hänke bleift wéi ech
You’re just thinkin’ it’s a small thing that happened
– Dir denkt just datt et Eng Kleng saach ass déi geschitt ass
The world ended when it happened to me
– D ‘ Welt ass opgehalen wéi et mir geschitt ass
When it happened to me
– Wéi et mir geschitt ass
When it happened to me
– Wéi et mir geschitt ass
– Ech Fille wéi dir alles hutt wat dir wollt
I have a feeling you got everything you wanted
– An dir verschwennt keng Zäit déi hei hänke bleift wéi ech
And you’re not wastin’ time stuck here like me
– Dir denkt just datt et Eng Kleng saach ass déi geschitt ass
You’re just thinkin’ it’s a small thing that happened
– D ‘ Welt ass opgehalen wéi et mir geschitt ass
The world ended when it happened to me
