The Weeknd – After Hours Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Thought I almost died in my dream again (baby, almost died)
– Geduecht ech wier bal erëm a mengem Dram gestuerwen (Puppelchen, bal gestuerwen)
Fightin’ for my life, I couldn’t breathe again
– Kampf fir mäi Liewen, ech konnt net méi ootmen
I’m fallin’ into (oh)
– Ech falen eran (oh)
Without you goin’ smooth (fallin’ in)
– Ouni datt dir glat gitt (fällt)

‘Cause my heart belongs to you
– Well mäin Häerz gehéiert dir
I’ll risk it all for you
– Ech riskéieren alles fir iech
I won’t just leave
– Ech ginn net einfach
This time, I’ll never leave
– Dës kéier wäert ech ni goen

I wanna share babies
– Ech wëll Puppelcher deelen
Protection, we won’t need
– Schutz déi mir net brauchen
Your body next to me
– Äre Kierper nieft mir
Is just a memory
– Ass just Eng Erënnerung
I’m fallin’ in too deep, oh
– Ech falen ze déif eran, oh
Without you, I can’t sleep
– Ech kann net ouni dech schlofen

Insomnia relieve, oh
– Insomnia entlaaschten, oh
Talk to me, without you, I can’t breathe
– Schwätzt mat mir, ech kann net ouni dech ootmen

My darkest hours
– Meng däischterste Stonnen
Girl, I felt so alone inside of this crowded room
– Meedchen, ech hu mech sou eleng an dësem iwwerfëllte Raum gefillt
Different girls on the floor, distracting my thoughts of you
– Verschidde Meedercher Um Buedem, déi meng Gedanken un iech oflenken
I turned into the man I used to be, to be
– Ech sinn De Mann ginn, deen ech fréier war

Put myself to sleep
– Setzt mech An De Schlof
Just so I can get closer to you inside my dreams
– Just sou datt ech iech a mengen Dreem méi no ka kommen
Didn’t wanna wake up ‘less you were beside me
– Ech wollt net erwächen wann dir net nieft mir war
I just wanted to call you and say, and say
– Ech wollt iech just uruffen a soen, a soen

Oh, baby
– Oh Hunneg
Where are you now when I need you most?
– Wou bass du elo wann ech dech am meeschte brauch?
I’d give it all just to hold you close
– Ech géif alles ginn just fir iech Ronderëm ze halen
Sorry that I broke your heart, your heart
– Entschëllegt datt ech Äert Häerz gebrach hunn, däin Häerz

Never comin’ through
– Kënnt ni duerch
I was running away from facin’ reality
– Ech sinn Aus Der Realitéit fortgelaf
Wastin’ all of my time on living my fantasies
– Offäll all meng Zäit meng Fantasien ze liewen
Spendin’ money to compensate, compensate
– Suen ausginn fir ze kompenséieren, ze kompenséieren

‘Cause I want you baby
– Well ech dech Wëll, Puppelchen
I’ll be livin’ in Heaven when I’m inside of you
– Ech wäert Am Himmel liewen wann ech an dir sinn
It was definitely a blessing, wakin’ beside you
– Et war definitiv E Segen nieft dir erwächen
I’ll never let you down again, again
– Ech loossen dech ni Méi Erof, erëm

Oh, baby
– Oh Hunneg
Where are you now when I need you most?
– Wou bass du elo wann ech dech am meeschte brauch?
I’d give it all just to hold you close
– Ech géif alles ginn just fir iech Ronderëm ze halen
Sorry that I broke your heart, your heart
– Entschëllegt datt ech Äert Häerz gebrach hunn, däin Häerz
I said, baby
– Ech hu Gesot Puppelchen
I’ll treat you better than I did before
– Ech behandelen dech besser wéi virdrun
I’ll hold you down, when I let you go
– Ech halen dech fest wann ech dech lass loossen
This time I won’t break your heart, your heart, yeah
– Dës Kéier wäert ech däin Häerz net briechen, Däin Häerz, jo

I know it’s all my fault
– Ech weess et ass alles Meng Schold
Made you put down your guard
– Huet iech dozou bruecht är Wuecht erofzesetzen
I know I made you fall
– Ech weess datt ech dech ofgesot hunn
Then said you were wrong for me
– Dunn sot dir wier falsch fir mech
I lied to you, I lied to you, I lied to you (to you)
– Ech hunn iech gelunn, ech hunn iech gelunn, ech hunn iech gelunn (fir iech)
Can’t hide the truth, I stayed with her in spite of you
– Ech kann d ‘ Wourecht net verstoppen, ech sinn trotz dir bei hatt bliwwen
You did some things that you regret, still ride for you
– Dir hutt e puer Saache gemaach déi dir bedauert, fuert nach ëmmer fir iech
‘Cause this house is not a home
– Well dëst Haus ass keen Heem

Without my baby
– Ouni Mäi Puppelchen
Where are you now when I need you most?
– Wou bass du elo wann ech dech am meeschte brauch?
I gave it all just to hold you close
– Ech hunn alles ginn just fir iech Ronderëm ze halen
Sorry that I broke your heart, your heart
– Entschëllegt datt ech Äert Häerz gebrach hunn, däin Häerz
And I said, baby
– An ech hu Gesot Puppelchen
I’ll treat you better than I did before
– Ech behandelen dech besser wéi virdrun
I’ll hold you down and not let you go
– Ech halen dech fest a loossen dech net goen
This time, I won’t break your heart, your heart, no
– Dës Kéier wäert ech däin Häerz net briechen, däin Häerz, nee


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: