In de
Text
What’s happenin’?
– Wat ass falsch?
It ain’t nothin’ but me
– Et ass näischt ausser ech
Your tycoon talkin’ ballin’-ass partner E-motherfucking-Feezy
– Däin Tycoon, deen Iwwer Ballin-Arsch-Partner schwätzt, E-motherfucking-Feezy
With the homie Ty-Deezy
– Mat Der Homie Ty-Deezy
Let me tell you a little something about being a tycoon
– Loosst mech iech eppes soen wéi Een En Tycoon ass
A tycoon liable to set up shop on the moon
– En Tycoon dee sech um Mound kéint nidderloossen
Explorer like Daniel Boone
– Entdecker wéi Daniel Boone
The big elephant in the room
– De groussen Elefant am Raum
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
– Jo, jo, jo.
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
– Jo, jo, jo.
Lately, I’ve been trappin’ with the chopper, man (Ooh, TYCOON, yeah)
– A leschter zäit hunn ech mam Helikopter gefaangen, Mann (Oh, TYCOON, jo)
Big money like a jewel, baby
– Grouss Suen Wéi E Bijou, Puppelchen
Snake skin crew, baby
– Schéin Crew, Baby
We some tycoons, baby
– Mir sinn e puer Tyconen, Puppelchen
Alligator shoes, baby
– Alligator Schong, Puppelchen
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– A leschter zäit huet si mir gesot datt ech poppen, Puppelchen
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby (Ooh, yeah)
– Deeselwechte Rolls-Royce, deen De Chauffeur ausschalt, Baby (Oh, jo)
Rolls-Royce, switch out the driver
– Rolls-Royce, schalt De Chauffeur aus
Surf in that puss’ like a diver (Woah)
– Surft an dësem Hangover Wéi En Taucher (Woah)
Hope it taste good as it look ’cause I might try it (Try it)
– Hoffen et schmaacht sou gutt wéi et ausgesäit, well ech kéint probéieren (Probéiert et)
Not a V6, got a V12, she a big Bentley rider (Rider)
– Kee V6, hunn E V12, si ass e grousse Bentley Chauffer (Chauffer)
Know I’m kinda picky about all ’em, I’m indecisive
– Ech weess datt ech e bësse pickeg sinn iwwer jiddereen, ech sinn entscheedend
She like, “Why you keep it?”
– Si gär: “Firwat haalt dir et?”
I done made it, a nigga sheisty
– Ech hunn et gemaach, en nigga sheisty
I know this ain’t her first rodeo
– Ech weess dat ass net hiren éischte Rodeo
She top tier, so I put my tongue in it
– Si ass déi iewescht Stuf, also setzen ech meng Zong dran
She wanna toot pink shit up her nose
– Si wëll sech rosa Schäiss An D Nues stiechen
She introduced her friends, I like both of ’em (Oh, yeah)
– Si huet Hir Frënn virgestallt, ech hunn se béid gär (Oh, jo)
Starburst pink, so sweet, I got her icy
– Starburst rosa, sou séiss, ech hunn se äiseg gemaach
I’m too raw, a rare breed, no niggas like me
– Ech sinn ze rau, eng rar Rass, net Eng Nigger wéi ech
Money turn friends foes, bros turn hoes for hoes
– Suen Ginn Frënn, Feinde, Bridder Wäerten Hacken fir Hacking
Receipts come so long, niggas gettin’ jealous, we just buying clothes
– Empfänke kommen esou laang, niggas ginn jalous, mir kafen Nëmme Kleeder
Candy paint’s killa red, Barbie pink diamonds (Diamonds)
– Candy paint ‘ s killa rout, Barbie rosa Diamanten (Diamanten)
When you spread your legs, I just need like five minutes
– Wann dir Är Been verbreet, brauch ech nëmme fënnef Minutten
Long curly hair, from the Middle East (Ooh, wee)
– Laang gekrauselt Hoer, Vum Mëttleren Osten (Oh, kleng)
Hit it missionary ’cause she swallow
– Hit Et Missionär well se schléckt
Big money like a jewel, baby
– Grouss Suen Wéi E Bijou, Puppelchen
Snake skin crew, baby
– Schéin Crew, Baby
We some tycoons, baby
– Mir sinn e puer Tyconen, Puppelchen
Alligator shoes, baby
– Alligator Schong, Puppelchen
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– A leschter zäit huet si mir gesot datt ech poppen, Puppelchen
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby (Ooh, yeah)
– Deeselwechte Rolls-Royce, deen De Chauffeur ausschalt, Baby (Oh, jo)
Slow me down like promethazine
– Lues mech wéi Promethazin
Make that ass bounce like a trampoline, yeah
– Loosst Den Aarsch sprangen wéi En Trampolin, jo
I ain’t really mean to, but I did it for you
– Ech wëll et net wierklech, awer ech hunn et fir iech gemaach
Island girl with tropical tattoos
– Insel meedercher mat tropeschen Tattooen
Exotic ting, got her hair braided
– Exotesch ting, huet Hir Hoer geflecht
Make it whine up like Jamaican
– Loosst et wéi Jamaikaner kräischen
Bottom boys took it to the top
– Bottom boys Hunn et Un D Spëtzt Bruecht
Fear Of God rose gold jeans and a rose gold watch
– Fear Vu Gott Rose golden Jeans an Eng Rous gëllen Auer
New penthouses, can’t top the spot, yeah
– Nei Penthaiser, ka Plaz net Iwwerschreiden, jo
New Ferrari, she crushin’ the block, yeah
– Neie Ferrari, si zerdréckt De Block, jo
Bubble gum, you been poppin’, baby (Poppin’, baby)
– Et gëtt Kee Gott awer allah an de muhammad ass De Messenger vum Allah.
When we fuck, a hour long in the shower, baby
– Wa mir ficken, Eng Stonn laang An Der Dusch, Puppelchen
Ride it like a rodeo
– Fuert et wéi E Rodeo
Catch me when I’m on a boat
– Fang mech wann ech Op Engem Boot sinn
I love you, but I ain’t sure, babe (Sure, babe)
– Ech hunn dech gär, awer ech sinn net sécher, Puppelchen (Sécher, Puppelchen)
Everything you do is so good to me, babe
– Alles wat dir maacht ass sou gutt Fir mech Puppelchen
Everything you do is good
– Alles wat dir maacht ass gutt
Everything you do
– Alles wat dir maacht
Big money like a jewel, baby (Yeah)
– Grousst Geld Wéi E Bijou, Puppelchen (Jo)
Snake skin crew, baby
– Schéin Crew, Baby
We some tycoons, baby (Ooh, yeah)
– Mir sinn e puer Tycoons Puppelchen (Oh jo)
Alligator shoes, baby (Ah, yeah)
– Alligatorschong, Baby (Ah, jo)
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– A leschter zäit huet si mir gesot datt ech poppen, Puppelchen
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby
– Selwecht Rolls-Royce, schalt De Chauffeur Aus, Baby
Rolls-Royce, switch out the driver (Oh)
– Rolls-Royce, schalt De Chauffeur aus (Oh)
Surf in that puss’ like a diver (Diver)
– Surft an dësem Hangover Wéi En Taucher (Taucher)
