Flow G – 247 ພາສາຕາກາລ໋ອກ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

Uh, uh
– ເອີ,ເອີ
Flip
– ພິກ

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7,ຊ່ອງຫວ່າງລະດັບ’ການຕໍ່ສູ້ yung,ບອກ’ເຂົາເຈົ້າ
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– ທຸກສິ່ງເປັນໄປໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– ທ່ານຈະບໍ່ escape ສຽງຂອງ hell)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin (Uh)
– ມັນຈະປະສົບຜົນສໍາເລັດໄດ້ແນວໃດ? ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າທ່ານຈະຊະນະ,ເຊັ່ນດຽວກັນ.)
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7,ຊ່ອງຫວ່າງລະດັບ’ການຕໍ່ສູ້ yung,ບອກ’ເຂົາເຈົ້າ
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແມ່ນເປັນໄປໄດ້ໃນສະຫວັນ
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– ທ່ານຈະບໍ່ escape ສຽງຂອງ hell)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– ມັນຈະປະສົບຜົນສໍາເລັດໄດ້ແນວໃດ? ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າທ່ານຈະຊະນະເຊັ່ນດຽວກັນ

Uh, uh, yeah, every day, I pray (Pray), big wins para sa lahat (Ooh)
– ທຸກໆມື້,ຂ້ອຍອະທິຖານເພື່ອເຈົ້າ,ຂ້ອຍອະທິຖານເພື່ອເຈົ້າ,ຂ້ອຍອະທິຖານເພື່ອເຈົ້າ,ຂ້ອຍອະທິຖານເພື່ອເຈົ້າ,ຂ້ອຍອະທິຖານເພື່ອເຈົ້າ,ຂ້ອຍອະທິຖານເພື່ອເຈົ້າ,ຂ້ອຍອະທິຖານເພື່ອເຈົ້າ,ຂ້ອຍອະທິຖານເພື່ອເຈົ້າ,ຂ້ອຍອະທິຖານເພື່ອເຈົ້າ
Blessings para sa salat (Yeah), make sense sa gumaganap (Ah)
– ພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ(Yes)
Failures para sa tamad, yeah, fuck that, pa’no aangat?
– ມັນຄ້າຍຄື,ແລ້ວ,fuck ນັ້ນ,ແມ່ນບໍ?
Dapat kahit mala-ceiling na ‘yung limit, sinasagad, laging ra-ta-tat at naaatat
– ຕ້ອງມີຄວາມສອດຄ່ອງ,ສອດຄ່ອງ,ສອດຄ່ອງ,ແລະສອດຄ່ອງ
Mga balak ay mapagtapat-tapat (Ooh)
– ພາສາອັງກິດງ່າຍ:honest(Simple)
‘Di lang tinotodo nang sagad-sagad (Ooh)
– ມັນບໍ່ງ່າຍສະເຫມີໄປ(Ooh)
Ginagalawan ko pa agad-agad, oo, lahat-lahat
– ແມ່ນແລ້ວ,ແມ່ນແລ້ວ,ແມ່ນແລ້ວ,ແມ່ນແລ້ວ,ແມ່ນແລ້ວ,ແມ່ນແລ້ວ
Tsaka t’yaga-t’yaga lang kahit magdamag
– ພຽງທ່ຽງຄືນເທົ່ານີ້ຕົວຂ້ອຍແມ່ນສະບາຍ
Palag-palag, walang talab
– ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ,ໂດຍບໍ່ມີການ footnote
Kapag ‘yung mga limitasyon nilalabag
– ເມື່ອຖືກຕໍານິ(ນິນທາ,ວິຈານ)ຕໍ່ຫນ້າ
Ipagkumpara mo naman sa walang ganap
– ເມື່ອປຽບທຽບກັບທີ່ສົມບູນແບບ
Sino ‘yung babakat? Sino ‘yung tatatak? (Ooh, ooh)
– ໃຜຈະຕໍ່ສູ້? ໃຜກໍາລັງຈະລົງທະບຽນ? (ໂອ້ຍ,ໂອ້ຍ)
Mga panay sabat o ‘yung nagbabanat? (Ooh, ooh)
– ວັນຊະບາໂຕຫຼືວັນຊະບາໂຕ? (ໂອ້ຍ,ໂອ້ຍ)
Mga nagbabalak na ‘di sumasapak (Ooh, ooh)
– ຜູ້ບໍ່ອົດກະໄດ້ອົດ(ຄືຂ້າພະເຈົ້ານີ້)ແນວຫມູ່ບໍ່ກິນນໍາ
Mga sanay na lang tumingala sa top (Ooh)
– ພຽງແຕ່ເບິ່ງຢູ່ເທິງສຸດ(Ooh)
Matulala kapag ‘yung iba kumita na
– ລະວັງເມື່ອຊອກຫາຄົນອື່ນ
Ikaw, ‘di pa naghahanap ng paraan para sa hinaharap
– ທ່ານບໍ່ໄດ້ຊອກຫາອະນາຄົດ
Galingan nang ‘di ka mawala sa map, ASAP
– ບໍ່ໄດ້ຮັບການສູນເສຍໃນເນື້ອໄມ້,ຄວັນຢາສູບ

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7,ຊ່ອງຫວ່າງລະດັບ,ບອກ’em
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– ທຸກສິ່ງເປັນໄປໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– ທ່ານຈະບໍ່ escape ສຽງຂອງ hell)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– ມັນຈະປະສົບຜົນສໍາເລັດໄດ້ແນວໃດ? ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າທ່ານຈະຊະນະເຊັ່ນດຽວກັນ
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7,ຊ່ອງຫວ່າງລະດັບ,ບອກ’em
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– ທຸກສິ່ງເປັນໄປໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– ທ່ານຈະບໍ່ escape ສຽງຂອງ hell)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– ມັນຈະປະສົບຜົນສໍາເລັດໄດ້ແນວໃດ? ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າທ່ານຈະຊະນະເຊັ່ນດຽວກັນ

‘Di man kita masagip (Ayy), ayaw kita maligaw (Ayaw)
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດສູນເສຍທ່ານ,ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະສູນເສຍທ່ານ
Gusto kita matanaw na malayo kaysa sa lumang ikaw, maghalimaw
– ຢາກເຫັນເຈົ້າຫລາຍກວ່າຫມູ່_ລາວໂພສຕ໌ laopost
Try mo sa akin makinig (Try), paiba-iba ‘yung sound (Yah, yah, yah)
– ຟັງຂ້ອຍ,ຟັງຂ້ອຍ,ຟັງຂ້ອຍ,ຟັງຂ້ອຍ,ຟັງຂ້ອຍ,ຟັງຂ້ອຍ,ຟັງຂ້ອຍ,ຟັງຂ້ອຍ,ຟັງຂ້ອຍ,ຟັງຂ້ອຍ,ຟັງຂ້ອຍ,ຟັງຂ້ອຍ
Pwede mo gawan ng dance step, pwede ka pang mapa-bounce
– ທ່ານສາມາດເຕັ້ນ,ທ່ານສາມາດເຕັ້ນ,ທ່ານສາມາດເຕັ້ນ
Habang ‘yung punto advance, ‘yung tinuturo sa fans
– ໃນຂະນະທີ່ເກມກ້າວຫນ້າ,fans
Kada minuto may chance kada susubok, hindi ‘yung susuko na lang ‘pag natalo ko once
– ທຸກນາທີແມ່ນໂອກາດທີ່ຈະພະຍາຍາມ,ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ຍອມແພ້ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າສູນເສຍການ
Ta’s technique ko na trusted, kada merong gagawing task
– ມັນເປັນວຽກງານຂອງຂ້າພະເຈົ້າເພື່ອເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທຸກວຽກງານທີ່
Dapat maging ahead ng one step, para do’n pa lang panis na
– ຫນຶ່ງບາດກ້າວທີ່ໃຊ້ເວລາ,ດັ່ງນັ້ນທີ່ຈະເປັນການຮັກສາ
Habang ‘yung sikap at sipag, hindi nawala, kakasipa nang sipa, nakarating na
– ຕາບໃດທີ່ມັນບໍ່ແຕກຫລືແຕກ,ມັນບໍ່ແຕກ,ມັນແຕກ,ມັນແຕກ,ມັນແຕກ,ມັນແຕກ,ມັນແຕກ,ມັນແຕກ,ມັນແຕກ,ມັນແຕກ,ມັນແຕກ,ມັນແຕກ,ມັນແຕກ
Tapos sipat nang sipat ng bago, ‘yung pagkapanalo, naging routine na
– ຫລັງຈາກ”ການປະທ້ວງຄັ້ງໃຫມ່”ໄດ້ກາຍມາເປັນ
‘Di na natapos, ano mang dami ng galos, mahalaga gumaling ka (Yeah)
– ເລື່ອງວິທີການຍາກທີ່ທ່ານພະຍາຍາມ,ເລື່ອງວິທີການຍາກທີ່ທ່ານພະຍາຍາມ(ແລ້ວ)
‘Di para apurahin, ano man ang parating sa’tin, saluhin lang
– ບໍ່ວ່າຈະມີຫຍັງເກີດຂື້ນ,ບໍ່ວ່າຈະມີຫຍັງເກີດຂື້ນ,ພຽງແຕ່ສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້
Sagarin, paganahin, pag-isipan, para sa akin, madali nang unawain
– Sagarin,ເປີດໃຊ້,ໄຕ່ຕອງ,ສໍາລັບຂ້ອຍ,ມີຄວາມຕັ້ງໃຈ
Makikitang dumadami, mga bilang na may galit
– ເຫັນເພີ່ມຂຶ້ນ,ຕົວເລກດ້ວຍຄວາມໂກດແຄ້ນ
Kalimitan, ‘di na baleng pag-initan, patawarin, kasi minsan kalabanin, kakitiran
– ບາງຄັ້ງມັນເປັນການຍາກທີ່ຈະໃຫ້ອະໄພ,ບາງຄັ້ງມັນເປັນການຍາກທີ່ຈະໃຫ້ອະໄພ,ບາງຄັ້ງມັນເປັນການຍາກທີ່ຈະໃຫ້ອະໄພ
Uunahin pa ba nating atupagin? Tara kahig, lumagari lagi
– ພວກເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ວຽກທໍາອິດ? ໄປ,ໄປ,ໄປ,ໄປ,ໄປອີກເທື່ອຫນຶ່ງ

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7,ຊ່ອງຫວ່າງລະດັບ,ບອກ’em
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– ທຸກສິ່ງເປັນໄປໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– ທ່ານຈະບໍ່ escape ສຽງຂອງ hell
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– ມັນຈະປະສົບຜົນສໍາເລັດໄດ້ແນວໃດ? ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າທ່ານຈະຊະນະເຊັ່ນດຽວກັນ
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7,ຊ່ອງຫວ່າງລະດັບ,ບອກ’em
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– ທຸກສິ່ງເປັນໄປໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– ທ່ານຈະບໍ່ escape ສຽງຂອງ hell
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– ມັນຈະປະສົບຜົນສໍາເລັດໄດ້ແນວໃດ? ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າທ່ານຈະຊະນະເຊັ່ນດຽວກັນ

Monday to Sunday, seven days a week
– ວັນຈັນເຖິງວັນອາທິດ,ເຈັດມື້ຕໍ່ອາທິດ
Buhay na ganito ay ‘di pwede sa weak
– ຊີວິດບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າຈະອ່ອນແອ
Zero to one hundred, grab it in a week
– ສູນເຖິງໜຶ່ງຮ້ອຍ,ຈັບມັນໃນໜຶ່ງອາທິດ
Lilingon na lang sa dati, ‘di na babalik
– ບໍ່ຄ່ອຍກັບມາອີກຈັກເທື່ອ
Monday to Sunday, seven days a week
– ວັນຈັນເຖິງວັນອາທິດ,ເຈັດມື້ຕໍ່ອາທິດ
Buhay na ganito ay ‘di pwede sa weak
– ຊີວິດບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າຈະອ່ອນແອ
Zero to one hundred, grab it in a week
– ສູນເຖິງໜຶ່ງຮ້ອຍ,ຈັບມັນໃນໜຶ່ງອາທິດ
Lilingon na lang sa dati, ‘di na babalik
– ບໍ່ຄ່ອຍກັບມາອີກຈັກເທື່ອ


Flow G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: