Indila – Dernière Danse ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

Oh ma douce souffrance
– ຄວາມທຸກຍາກລໍາບາກຂອງຂ້ອຍ
Pourquoi s’acharner? Tu recommences
– ເປັນຫຍັງຈຶ່ງຕໍ່ສູ້ຍາກດັ່ງນັ້ນ? ທ່ານກໍາລັງເລີ່ມຕົ້ນ
Je ne suis qu’un être sans importance
– ຂ້ອຍເປັນພຽງສິ່ງທີ່ບໍ່ສໍາຄັນ
Sans lui, je suis un peu paro
– ຖ້າບໍ່ມີລາວ,ຂ້ອຍເປັນ paro ພຽງເລັກນ້ອຍ
Je déambule seule dans le métro
– ຂ້ອຍຍ່າງຄົນດຽວໃນລົດໄຟໃຕ້ດິນ

Une dernière danse
– ເຕັ້ນສຸດທ້າຍ
Pour oublier ma peine immense
– ລືມຄວາມໂສກເສົ້າອັນໃຫຍ່ຫຼວງຂອງຂ້ອຍ
Je veux m’enfuir que tout recommence
– ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະແລ່ນຫນີວ່າມັນທັງຫມົດເລີ່ມຕົ້ນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ
Oh ma douce souffrance
– ຄວາມທຸກຍາກລໍາບາກຂອງຂ້ອຍ

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– ຂ້ອຍຍ້າຍທ້ອງຟ້າ,ກາງເວັນ,ກາງຄືນ
Je danse avec le vent, la pluie
– ຂ້ອຍເຕັ້ນກັບລົມ,ຝົນ
Un peu d’amour, un brin de miel
– ຄວາມຮັກພຽງເລັກນ້ອຍ,sprig ຂອງ້ໍາເຜີ້ງ
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– ແລະຂ້ອຍເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– ແລະໃນສິ່ງລົບກວນຂ້າພະເຈົ້າດໍາເນີນການແລະຂ້າພະເຈົ້າຢ້ານກົວ
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– ມັນເປັນທີ່ໃຊ້ເວລາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ? ຄວາມເຈັບປວດມາ
Dans tout Paris, je m’abandonne
– ໃນປາຣີທັງຫມົດ,ຂ້ອຍປະຖິ້ມຕົວເອງ
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
– ແລະຂ້ອຍກໍາລັງບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ

Que d’espérance
– ຄວາມຫວັງອັນໃດ
Sur ce chemin en ton absence
– ໃນເສັ້ນທາງນີ້ໃນເວລາທີ່ບໍ່ມີຂອງທ່ານ
J’ai beau trimer
– ຂ້ອຍສາມາດຕັດໄດ້
Sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
– ໂດຍບໍ່ມີການທ່ານ,ຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າເປັນພຽງແຕ່ສ່ອງແສງ,ການຕັ້ງຄ່າທີ່ບໍ່ມີຄວາມຫມາຍ

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– ຂ້ອຍຍ້າຍທ້ອງຟ້າ,ກາງເວັນ,ກາງຄືນ
Je danse avec le vent, la pluie
– ຂ້ອຍເຕັ້ນກັບລົມ,ຝົນ
Un peu d’amour, un brin de miel
– ຄວາມຮັກພຽງເລັກນ້ອຍ,sprig ຂອງ້ໍາເຜີ້ງ
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– ແລະຂ້ອຍເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– ແລະໃນສິ່ງລົບກວນຂ້າພະເຈົ້າດໍາເນີນການແລະຂ້າພະເຈົ້າຢ້ານກົວ
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– ມັນເປັນທີ່ໃຊ້ເວລາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ? ຄວາມເຈັບປວດມາ
Dans tout Paris, je m’abandonne
– ໃນປາຣີທັງຫມົດ,ຂ້ອຍປະຖິ້ມຕົວເອງ
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– ແລະຂ້ອຍກໍາລັງບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ

Dans cette douce souffrance
– ໃນຄວາມທຸກທໍລະມານຫວານນີ້
Dont j’ai payé toutes les offenses
– ການລ່ວງລະເມີດທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຈ່າຍໃຫ້
Écoute comme mon cœur est immense
– ຟັງວ່າຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍໃຫຍ່ປານໃດ
Je suis une enfant du monde
– ຂ້ອຍເປັນລູກຂອງໂລກ

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– ຂ້ອຍຍ້າຍທ້ອງຟ້າ,ກາງເວັນ,ກາງຄືນ
Je danse avec le vent, la pluie
– ຂ້ອຍເຕັ້ນກັບລົມ,ຝົນ
Un peu d’amour, un brin de miel
– ຄວາມຮັກພຽງເລັກນ້ອຍ,sprig ຂອງ້ໍາເຜີ້ງ
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– ແລະຂ້ອຍເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ,ເຕັ້ນ

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– ແລະໃນສິ່ງລົບກວນຂ້າພະເຈົ້າດໍາເນີນການແລະຂ້າພະເຈົ້າຢ້ານກົວ
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– ມັນເປັນທີ່ໃຊ້ເວລາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ? ຄວາມເຈັບປວດມາ
Dans tout Paris, je m’abandonne
– ໃນປາຣີທັງຫມົດ,ຂ້ອຍປະຖິ້ມຕົວເອງ
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– ແລະຂ້ອຍກໍາລັງບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ,ບິນ


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: