Stromae – Tous les mêmes ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

Vous les hommes vous êtes tous les mêmes
– ທ່ານໄດ້ guy ດຽວກັນ
Macho mais cheap, bande de mauviettes infidèles
– Macho ແຕ່ລາຄາຖືກ,ຊໍ່ຂອງ wimps ທີ່ບໍ່ຊື່ສັດ
Si prévisibles, non je ne suis pas certaine, que-que-que tu l’mérites
– ດັ່ງນັ້ນຄາດ,ບໍ່ມີຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ແນ່ໃຈວ່າ,ວ່າ-ວ່າ-ວ່າທ່ານສົມຄວນມັນ
Z’avez d’la chance qu’on vous aime
– ເຈົ້າໂຊກດີທີ່ພວກເຮົາຮັກເຈົ້າບໍ
Dis-moi “merci”
– ບອກຂ້ອຍ”ຂອບໃຈ”

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– ເບິ່ງທ່ານ,ເບິ່ງທ່ານ,ເບິ່ງທ່ານໃນການຕັ້ງຖິ່ນຖານຕໍ່ໄປ
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– ເບິ່ງທ່ານ,ເບິ່ງທ່ານ,ເບິ່ງທ່ານແນ່ນອນໃນກົດລະບຽບຕໍ່ໄປ

Cette fois c’était la dernière, tu peux croire que c’est qu’une crise
– ເວລານີ້ແມ່ນຄັ້ງສຸດທ້າຍ,ທ່ານສາມາດເຊື່ອວ່າມັນເປັນພຽງວິກິດ
Mate une dernière fois mon derrière, il est à côté de mes valises
– ກວດເບິ່ງກົ້ນຂອງຂ້ອຍຄັ້ງສຸດທ້າຍ,ມັນຢູ່ຂ້າງກະເປົາຂອງຂ້ອຍ
Tu diras au revoir à ta mère, elle qui t’idéalise
– ເຈົ້າຈະບອກລາແມ່ຂອງເຈົ້າ,ນາງຜູ້ທີ່ເidealາະສົມກັບເຈົ້າ
Tu n’vois même pas tout c’que tu perds avec une autre ce serait pire
– ທ່ານບໍ່ເຫັນທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງທີ່ທ່ານກໍາລັງສູນເສຍກັບຄົນອື່ນມັນຈະຮ້າຍແຮງກວ່າເກົ່າ
Quoi toi aussi tu veux finir maintenant? C’est l’monde à l’envers
– ທ່ານຍັງຕ້ອງການທີ່ຈະສໍາເລັດໃນປັດຈຸບັນ? ມັນເປັນໂລກ upside ລົງ
Moi, je l’disais pour t’faire réagir seulement, toi t’y pensais
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກ່າວວ່າມັນຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານ react ພຽງແຕ່,ທ່ານຄິດວ່າກ່ຽວກັບມັນ

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– ເບິ່ງທ່ານ,ເບິ່ງທ່ານ,ເບິ່ງທ່ານໃນການຕັ້ງຖິ່ນຖານຕໍ່ໄປ
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– ເບິ່ງທ່ານ,ເບິ່ງທ່ານ,ເບິ່ງທ່ານແນ່ນອນໃນກົດລະບຽບຕໍ່ໄປ

Facile à dire, je suis gnangnan
– ເວົ້າງ່າຍໆ,ຂ້ອຍແມ່ນ gnangnan
Et que j’aime trop les bla-bla-bla, mais non, non, non, c’est important
– ແລະວ່າຂ້ອຍມັກ blah-blah-blah ຫຼາຍເກີນໄປ,ແຕ່ບໍ່,ບໍ່,ມັນສໍາຄັນ
Ce que t’appelles les ragnagnas, tu sais la vie, c’est des enfants
– ສິ່ງທີ່ທ່ານເອີ້ນວ່າ ragnagnas,ທ່ານຮູ້ວ່າຊີວິດແມ່ນເດັກນ້ອຍ
Mais comme toujours, c’est pas l’bon moment
– ແຕ່ຕາມເຄີຍ,ມັນບໍ່ແມ່ນເວລາທີ່ເໝາະສົມ
Ah oui pour les faire là, tu es présent, mais pour les élever y aura qu’des absents
– ໂອ້ຍແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າມີ,ທ່ານມີປະຈຸບັນ,ແຕ່ເພື່ອຍົກສູງບົດບາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າມີພຽງແຕ່ຈະບໍ່ມີ

Lorsque je n’serais plus belle ou du moins au naturel
– ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ມີຕໍ່ໄປອີກແລ້ວທີ່ສວຍງາມຫຼືຢ່າງຫນ້ອຍທໍາມະຊາດ
Arrête je sais que tu mens, il n’y a que Kate Moss qui est éternelle
– ຢຸດຂ້ອຍຮູ້ວ່າເຈົ້າຕົວະ,ມີພຽງແຕ່ Kate Moss ເທົ່ານັ້ນທີ່ເປັນນິລັນດອນ
Moche ou bête (c’est jamais bon)
– ຂີ້ຮ້າຍຫຼືໂງ່(ມັນບໍ່ເຄີຍດີ)
Bête ou belle (c’est jamais bon)
– ໂງ່ຫລືງາມ(ມັນບໍ່ເຄີຍດີ)
Belle ou moi (c’est jamais bon)
– Lao ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍດີ[bearbeiten]
Moi ou elle (c’est jamais bon)
– ຂ້ອຍຫຼືນາງ(ມັນບໍ່ເຄີຍດີ)

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– ເບິ່ງທ່ານ,ເບິ່ງທ່ານ,ເບິ່ງທ່ານໃນການຕັ້ງຖິ່ນຖານຕໍ່ໄປ
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– ເບິ່ງທ່ານ,ເບິ່ງທ່ານ,ເບິ່ງທ່ານແນ່ນອນໃນກົດລະບຽບຕໍ່ໄປ

Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– ທັງຫມົດຄືກັນ,ທັງຫມົດດຽວກັນ,ທັງຫມົດດຽວກັນແລະພວກເຮົາກໍາລັງເຈັບປ່ວຍຂອງມັນ
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– ທັງຫມົດຄືກັນ,ທັງຫມົດດຽວກັນ,ທັງຫມົດດຽວກັນແລະພວກເຮົາກໍາລັງເຈັບປ່ວຍຂອງມັນ
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– ທັງຫມົດຄືກັນ,ທັງຫມົດດຽວກັນ,ທັງຫມົດດຽວກັນແລະພວກເຮົາກໍາລັງເຈັບປ່ວຍຂອງມັນ
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes
– ທັງຫມົດດຽວກັນ,ທັງຫມົດດຽວກັນ,ທັງຫມົດດຽວກັນ


Stromae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: