Annabelle Dinda – The Hand Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Every time a guy writes a song, he’s a cowboy, a sailor
– Kiekvieną kartą, kai vaikinas rašo dainą, jis yra kaubojus, jūreivis
Playing with the world in his palm like the first pioneer
– Žaidžia su pasauliu delne kaip pirmasis pradininkas
Every time he opens his mouth, it’s a loud movie trailer
– Kiekvieną kartą, kai jis atveria savo burną, tai garsiai filmo priekaba
Clipping every image and sound he thinks proves he was here
– Kiekvieno vaizdo ir garso, kurį jis mano, iškarpymas įrodo, kad jis čia buvo

A hand, a spike, a physical fight, a flash of light, a curtain
– Ranka, smaigalys, fizinė kova, šviesos blyksnis, uždanga
A toll, a tithe, the passage of time, a height, a dive, a burden
– Rinkliava, dešimtinė, laiko praleidimas, aukštis, nardymas, našta
A girl, a night, a typical type, a siren in the water
– Mergina, naktis, tipiškas tipas, sirena vandenyje
A scroll, a nod, a message from God, a son, a Holy Father
– Slinktis, linktelėjimas, Dievo, Sūnaus, Šventojo Tėvo žinia

Every time a guy writes a song, he’s a sailor, a cowboy
– Kiekvieną kartą, kai vaikinas rašo dainą, jis yra jūreivis, kaubojus
Holding out the world in his palm like he made it himself
– Laikydami pasaulį savo delne, kaip jis padarė jį pats
Every time I open my mouth, I think, “Wow, what a loud noise”
– Kiekvieną kartą, kai atidarau burną, galvoju: ” Oho, koks garsus triukšmas”
Still on the soapbox, just hoping I seem underwhelmed
– Vis dar ant muilo dėžutės, tik tikiuosi, kad man atrodo priblokšta

The hand, the pen, the writing again, the wind around the willow
– Ranka, rašiklis, vėl rašymas, vėjas aplink gluosnį
The felt, the ice, the passage of time, the melting down the window
– Veltinis, ledas, laiko praleidimas, tirpimas pro langą
The now, the then, the thinking of “when,” the bottle in the ocean
– Dabar, tada, mąstymas “kada, ” butelis vandenyne
The strike, the pause, the message from God forbid she shows emotion
– Streikas, pauzė, žinutė nuo neduok Dieve ji rodo emocijas

This isn’t rage, it’s worth a mention
– Tai nėra pyktis, verta paminėti
This is a fake internal tension
– Tai yra netikra vidinė įtampa
Sometimes, I spread out one opinion
– Kartais, aš skleisti vieną nuomonę
And stand on its back to gauge attention
– Ir atsistokite ant nugaros, kad įvertintumėte dėmesį
This isn’t rage, it’s too specific
– Tai nėra pyktis, jis per daug specifinis
I like to hate symbolic limits
– Man patinka nekęsti simbolinių ribų
This is no statement, I’m complicit
– Tai nėra pareiškimas, Aš bendrininkas
This is a dream, God put me in it
– Tai sapnas, Dievas mane į jį įdėjo

A hand, a spike, a physical fight, the wind around the willow
– Ranka, smaigalys, fizinė kova, vėjas aplink gluosnį
A toll, a tithe, the passage of time, the melting down the window
– Rinkliava, dešimtinė, laiko praleidimas, tirpimas pro langą
The now, the then, the thinking of “when,” the siren in the water
– Dabar, tada, mąstymas “kada, ” sirena vandenyje
The strike, the pause, the message from God, does that make me His daughter?
– Streikas, pauzė, Dievo žinia, ar tai daro mane jo dukra?
A hand, a shove, a valley, a jump, a score under the wire
– Ranka, įgrūsti, slėnis, šuolis, rezultatas pagal vielos

Just sweep me up, just sweep me up and take me somewhere higher
– Tiesiog nušluok mane, tiesiog nušluok mane ir Nuvesk mane kur nors aukščiau
Just sweep me up, just sweep me up and take me somewhere higher
– Tiesiog nušluok mane, tiesiog nušluok mane ir Nuvesk mane kur nors aukščiau
Just sweep me up, just sweep me up and take me somewhere higher
– Tiesiog nušluok mane, tiesiog nušluok mane ir Nuvesk mane kur nors aukščiau


Annabelle Dinda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: