Annalisa – Mon Amour Italijos Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Quindi ci piacciamo oppure no?
– Taigi mes mėgstame vienas kitą ar ne?
Sangue nella dance floor, ci ballerò
– Kraujas šokių aikštelėje, aš ten šoksiu
Anche se è soltanto un altro stupido
– Net jei jis tik dar vienas kvailys
Sexy boy, sexy boy, io ci sto
– Jei bo Bo bo

E domani non lavoro quindi
– O rytoj aš taip nedirbu
Uh, ce ne stiamo distesi
– Uh, mes gulime
Ah, sopra soldi già spesi
– AK, virš jau išleistų pinigų
Uh, colazioni francesi
– Uh, Prancūzų pusryčiai
Ah, con gli avanzi di ieri
– AK, su vakarykščiais likučiais
Se non lo facciamo, me lo immagino
– Jei mes ne, aš įsivaizduoju
Dovrei, non dovrei dirti che
– Aš turėčiau, neturėčiau tau to pasakyti

Ho visto lei che bacia lui
– Aš pamačiau ją bučiavosi jam
Che bacia lei, che bacia me
– Kas ją bučiuoja, kas mane bučiuoja
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, bet ką tu bučiuoji?
Io farò una strage stasera
– Aš ruošiesi padaryti žudynes vakarą
Ballo tra le lampade a sfera
– Šokis tarp rutulinių lempų
Lei piace sia a me che a te
– Jums ir man patinka jos

Ho visto lei che bacia lui
– Aš pamačiau ją bučiavosi jam
Che bacia lei, che bacia me
– Kas ją bučiuoja, kas mane bučiuoja
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, bet ką tu bučiuoji?
Disperata e anche leggera
– Beviltiška ir net šviesa
Vengo per rubarti la scena
– Aš ateinu pavogti jūsų šou
Ehi, garçon, ho un’idea
– Ei, garonai

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– Ji, jis (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– Ji, jis (na-na, na-na-na, na-na-na-na)

Lei, un movimento tecnico (no, no, no, no)
– Ji, techninis judėjimas (ne, ne, ne, ne)
Lui, un sorso con l’arsenico (no, no, no, no)
– Jis, gurkšnis su arsenu (ne, ne,ne, ne)
Io rimango sola come minimo
– Aš bent jau lieku vienas
Sexy boy, sexy boy, allora io ci sto
– Jei bo Bo bo

E domani non lavoro quindi
– O rytoj aš taip nedirbu
Uh, ce ne stiamo distesi
– Uh, mes gulime
Ah, sopra soldi già spesi
– AK, virš jau išleistų pinigų
Uh, colazioni francesi
– Uh, Prancūzų pusryčiai
Ah, con gli avanzi di ieri
– AK, su vakarykščiais likučiais
Se non lo facciamo, me lo immagino
– Jei mes ne, aš įsivaizduoju
Dovrei, non dovrei dirti che
– Aš turėčiau, neturėčiau tau to pasakyti

Ho visto lei che bacia lui
– Aš pamačiau ją bučiavosi jam
Che bacia lei, che bacia me
– Kas ją bučiuoja, kas mane bučiuoja
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, bet ką tu bučiuoji?
Io farò una strage stasera
– Aš ruošiesi padaryti žudynes vakarą
Ballo tra le lampade a sfera
– Šokis tarp rutulinių lempų
Lei piace sia a me che a te
– Jums ir man patinka jos

Ho visto lei che bacia lui
– Aš pamačiau ją bučiavosi jam
Che bacia lei, che bacia me
– Kas ją bučiuoja, kas mane bučiuoja
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, bet ką tu bučiuoji?
Disperata e anche leggera
– Beviltiška ir net šviesa
Vengo per rubarti la scena
– Aš ateinu pavogti jūsų šou
Ehi, garçon, ho un’idea
– Ei, garonai

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– Ji, jis (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na)
– Ji, jis (na-na, na-na-na)

Ho visto lei che bacia lui (na-na-na-na-na-na)
– Mačiau, kaip ji jį bučiuoja (na-na-na-na-na)
Lei che bacia lui (na-na-na, na-na-na-na)
– Ji bučiavosi jį (na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na-na-na-na)
– (Na-na-na, na-na-na-na-na)
Lei che bacia lui, lei che bacia lui (na-na-na)
– Ji, kuri jį bučiuoja, ji, kuri jį bučiuoja (na-na-na)
Dovrei, non dovrei dirti che
– Aš turėčiau, neturėčiau tau to pasakyti

Ho visto lei che bacia lui
– Aš pamačiau ją bučiavosi jam
Che bacia lei, che bacia me
– Kas ją bučiuoja, kas mane bučiuoja
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, bet ką tu bučiuoji?
Io farò una strage stasera
– Aš ruošiesi padaryti žudynes vakarą
Ballo tra le lampade a sfera
– Šokis tarp rutulinių lempų
Lei piace sia a me che a te
– Jums ir man patinka jos

Ho visto lei che bacia lui
– Aš pamačiau ją bučiavosi jam
Che bacia lei, che bacia me
– Kas ją bučiuoja, kas mane bučiuoja
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, bet ką tu bučiuoji?
Disperata e anche leggera
– Beviltiška ir net šviesa
Vengo per rubarti la scena
– Aš ateinu pavogti jūsų šou
Ehi, garçon, ho un’idea
– Ei, garonai

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– Ji, jis (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– Ji, jis (na-na, na-na-na, na-na-na-na)

Disperata e anche leggera
– Beviltiška ir net šviesa
Vengo per rubarti la scena
– Aš ateinu pavogti jūsų šou
Ehi, garçon, ho un’idea
– Ei, garonai


Annalisa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: