Vaizdo Klipas
Lyrikos
We three kings of orient are
– Mes Trys Karaliai orient yra
Bearing gifts we traverse afar
– Guolių dovanos mes keliaujame toli
Field and fountain
– Laukas ir fontanas
Moor and mountain
– Švartuotis ir kalnas
Following yonder star
– Po yonder žvaigždė
O star of wonder, star of night
– O stebuklų žvaigždė, nakties žvaigždė
Star with royal beauty bright
– Žvaigždė su karališku grožiu ryški
Westward leading, still proceeding
– Vedantis į vakarus, vis dar tęsiasi
Guide us to thy perfect light
– Nukreipkite mus į tavo tobulą šviesą
Born a King on Bethlehem’s plain
– Gimė karalius Betliejaus lygumoje
Gold I bring to crown Him again
– Aukso aš atnešiu jį vėl karūnuoti
King for ever, ceasing never
– Karalius amžinai, nustoja niekada
Over us all to reign
– Virš mūsų visų karaliauti
O star of wonder, star of night
– O stebuklų žvaigždė, nakties žvaigždė
Star with royal beauty bright
– Žvaigždė su karališku grožiu ryški
Westward leading, still proceeding
– Vedantis į vakarus, vis dar tęsiasi
Guide us to thy perfect light
– Nukreipkite mus į tavo tobulą šviesą
Frankincense to offer have I
– Smilkalai pasiūlyti turiu I
Incense owns a Deity nigh
– Smilkalai turi dievybę arti
Prayer and praising, all men raising
– Malda ir šlovinimas, Visi vyrai kelia
Worship Him, God most high
– Garbink jį, Dievas Aukščiausiasis
O star of wonder, star of night
– O stebuklų žvaigždė, nakties žvaigždė
Star with royal beauty bright
– Žvaigždė su karališku grožiu ryški
Westward leading, still proceeding
– Vedantis į vakarus, vis dar tęsiasi
Guide us to thy perfect light
– Nukreipkite mus į tavo tobulą šviesą
Myrrh is mine
– Miros yra mano
Its bitter perfume breathes
– Jo kartūs kvepalai kvėpuoja
A life of gathering gloom
– Gyvenimas rinkti tamsa
Sorrowing, sighing, bleeding, dying
– Sielvartas, atodūsis, kraujavimas, mirtis
Sealed in the stone cold tomb
– Uždaromos akmens šalto kapo
O star of wonder, star of night
– O stebuklų žvaigždė, nakties žvaigždė
Star with royal beauty bright
– Žvaigždė su karališku grožiu ryški
Westward leading, still proceeding
– Vedantis į vakarus, vis dar tęsiasi
Guide us to thy perfect light
– Nukreipkite mus į tavo tobulą šviesą
Glorious now behold Him arise
– Šlovingas dabar štai jis kyla
King and God and Sacrifice!
– Karalius ir Dievas ir auka!
Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia
– Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia
Heaven to earth replies
– Dangus į žemę atsako
O star of wonder, star of night
– O stebuklų žvaigždė, nakties žvaigždė
Star with royal beauty bright
– Žvaigždė su karališku grožiu ryški
Westward leading, still proceeding
– Vedantis į vakarus, vis dar tęsiasi
Guide us to thy perfect light
– Nukreipkite mus į tavo tobulą šviesą
