Vaizdo Klipas
Lyrikos
We were in a race to grow up
– Mes buvome lenktynėse augti
Yesterday, through today, ’til tomorrow
– Vakar, per šiandien, iki rytojaus
But when the plant blew up
– Bet kai augalas susprogdino
A piece of shrapnel flew and slowed that part of you
– Skeveldros gabalas skrido ir sulėtino tą Jūsų dalį
The doctors gave you until the end of the night
– Gydytojai davė jums iki nakties pabaigos
But not ’til daylight (Not ’til daylight), not ’til daylight (Not ’til daylight)
– Bet ne ’til daylight (Ne’ til daylight), ne ‘ til daylight (Ne ’til daylight)
Time passes slower in the flicker of the hospital light
– Laikas eina lėčiau į ligoninės šviesos mirgėjimą
I pray the race is worth the fight
– Aš meldžiuosi, kad lenktynės būtų vertos kovos
Made a fool of myself down on Tennessee Street
– Padarė kvailas save žemyn Tenesio gatvėje
It wasn’t pretty like the movies
– Tai nebuvo gana kaip filmai
It was ugly, like what they all did to me
– Tai buvo negražu, kaip ir tai, ką jie visi man padarė
And they did to me what I wouldn’t do to anyone
– Ir jie man padarė tai, ko niekam nedaryčiau
You know that’s for sure
– Jūs žinote, kad tai tikrai
Tell me all the time not to worry
– Pasakykite man visą laiką ne nerimauti
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– Ir galvoti apie visą laiką aš, aš turiu su jumis
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– Kai aš ne pabusti dėl savo (pabusti dėl savo), pabusti dėl savo
Held close all the time, knowing I’m half of you
– Visą laiką laikėsi arti, žinodamas, kad esu pusė tavęs
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
Lay me down where the trees bend low
– Paguldyk mane ten, kur medžiai žemai lenkiasi
Put me down where the greenery stings
– Padėkite mane žemyn, kur žaluma įgėlimo
I can hear them singin’
– Aš girdžiu juos dainuojant
“To love me is to suffer me”, and I believe it
– “Mylėti mane reiškia kentėti”, ir aš tuo tikiu
When I lay with you in that auld lang room
– Kai aš gulėjau su jumis, kad auld lang kambarys
Wishin’ I was the way you say that you are
– Aš buvau toks, kaip tu sakai, kad esi
You’ll go fight a war, I’ll go missing
– Jūs eisite kovoti karą, Aš dingsiu
I warned you, for me, it’s not that hard
– Aš jus įspėjau, man tai nėra taip sunku
That picture on the wall you’re scared of looks just like you
– Tas paveikslas ant sienos, kurio bijote, atrodo kaip jūs
I wanna bleed, I wanna hurt the way that boys do
– Aš noriu kraujuoti, Aš noriu skauda taip, kad berniukai padaryti
Maybe you’re right and we should stop watchin’ the news
– Galbūt jūs teisus ir turėtume nustoti žiūrėti naujienas
‘Cause, baby, I’ve never seen brown eyes look so blue
– Nes, mažute, aš niekada nemačiau, kad rudos akys atrodytų tokios mėlynos
Tell me all the time (Tell me all the time) not to worry (Not to worry)
– Pasakyk man visą laiką (Pasakyk man visą laiką) nesijaudinti (nesijaudinti)
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– Ir galvoti apie visą laiką aš, aš turiu su jumis
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– Kai aš ne pabusti dėl savo (pabusti dėl savo), pabusti dėl savo
Held close all the time, knowin’ I’m half of you
– Visą laiką laikė arti, žinodamas, kad aš pusė tavęs
Think of us inside (Think of us inside), after the wedding (After the wedding)
– Pagalvokite apie mus viduje (pagalvokite apie mus viduje), po vestuvių (po vestuvių)
Sufferin’ the while to lie a time or two
– Sufferin ‘ o meluoti laiko ar dviejų
When we won’t wake up on our own (Wake up on our own), wake up on our own (Wake up on our own)
– Kai mes ne pabusti dėl mūsų pačių( pabusti dėl mūsų pačių), pabusti dėl mūsų pačių (pabusti dėl mūsų pačių)
Held close all the time, knowin’ (Knowin’)
– Visą laiką laikomas arti, žino (žino)
This was all for you
– Tai buvo viskas jums
Think of us inside
– Pagalvokite apie mus viduje
Gardenias on the tile, where it makes no difference who held back from who
– Gardenias ant plytelių, kur nėra jokio skirtumo, kas sulaikė nuo to, kas
To love me is to suffer me
– Mylėti mane reiškia kentėti
