Vaizdo Klipas
Lyrikos
Who that dropped again? Who that dropped again?
– Kas vėl nukrito? Kas vėl nukrito?
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Galite pasakyti, kaip jie rengiasi, aš esu naujausia tendencija
Don’t let that go over your head, let it sink in (Run that back, Turbo)
– Neleisk, kad eiti per galvą, tegul jis kriaukle (paleisti, kad atgal, Turbo)
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Ar ‘ em pjaustyti savo baimės, tegul, kad kriaukle
Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Plakti, kad Lamborghini, dviejų vietų, kaip aš vilkite (vilkite)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Aš galiu įdėti šiek tiek Pucci Savo Pūlingas, taip, aš esu raguotas (bjaurus)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Aš suteikiau jiems meilę visą savo karjerą, šiais metais aš apmokestinu (šiais metais aš apmokestinu)
Don’t let that go over your head, let it sink in
– Neleisk, kad eiti per galvą, tegul jis kriaukle
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Ar ‘ em pjaustyti savo baimės, tegul, kad kriaukle
Ten million on a check, all I need is a pen
– Dešimt milijonų čekio, viskas, ko man reikia, yra rašiklis
Nigga, I barely get rest and my patience thin
– Nigga, aš vos gauti poilsio ir mano kantrybės plonas
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Galite pasakyti, kaip jie rengiasi, aš esu naujausia tendencija
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Man nerūpi, jei ji gana į veidą, kad šūdas ne padaryti ją dešimt
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Kai pastatėte tikėjimą, jūsų šūdas nesulaužo ar nesulenkia
Know this shit be fake, you still gon’ take a chance (Take a chance)
– Žinokite, kad šis šūdas yra netikras, jūs vis tiek rizikuojate (pasinaudokite proga)
Bet they let me cook with the pots and pans (Pots and pans)
– Lažinkitės, kad jie leido man gaminti maistą su puodais ir keptuvėmis (puodais ir keptuvėmis)
Comin’ in second quarter, I’m ’bout to hit the gas (Skrrt)
– Comin ‘ antrąjį ketvirtį, Aš bijau, kad pasiektų dujas (Skrrt)
I’ve been keepin’ shit cordial, I be ’bout to crash (‘Bout to crash)
– Aš buvau keepin ‘ šūdas nuoširdus, aš bijau į avariją (‘bijau į avariją)
Twenty-four inch Forgis on a black sedan (Yeah)
– Dvidešimt keturių colių Forgis ant juodo sedano (taip)
From shoppin’ on Mr. Porter, now I go shop in France (Go shop in France)
– Nuo shoppin ‘ Mr. Porter, dabar aš einu apsipirkti Prancūzijoje (eiti apsipirkti Prancūzijoje)
One-of-one jeans from Gucci, these ain’t Dapper Dan (Nah)
– Vienas iš vieno džinsai iš Gucci, Tai nėra Dapper Dan (Nah)
Bet these niggas be goofy, I got a master plan
– Bet šių niggas būti goofy, aš turiu pagrindinį planą
Got my feet kicked up, I’m kicking like Jackie Chan (Wah)
– Gavo mano kojos spardė, Aš spardyti kaip Jackie Chan (vah)
Fifteen hundred or nothing, I got a pack from Rance
– Penkiolika šimtų arba nieko, aš gavau paketą iš Rance
Connects ‘cross the border that I can call on hand (Call on hand)
– Jungia ‘ kirsti sieną, kad galiu skambinti ant rankų (skambinti ant rankų)
Don’t let that go over your head, let it sink in (Sink in)
– Neleisk, kad eiti per galvą, tegul jis kriaukle (kriaukle)
Have ’em chop your dread, let that sink in (Sink in)
– Ar ‘ em pjaustyti savo baimę, tegul, kad kriaukle (kriaukle)
Ten million on a check, all I need is a pen (Yeah)
– Dešimt milijonų čekio, viskas, ko man reikia, yra rašiklis (taip)
Nigga, I barely get rest, and my patience thin
– Nigga, aš vos gauti poilsio, ir mano kantrybė plonas
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Galite pasakyti, kaip jie rengiasi, aš esu naujausia tendencija
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Man nerūpi, jei ji gana į veidą, kad šūdas ne padaryti ją dešimt
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Kai pastatėte tikėjimą, jūsų šūdas nesulaužo ar nesulenkia
Live my life like a movie, how I do it? You can imagine
– Gyvenk savo gyvenimą kaip filmą, Kaip aš tai darau? Galite įsivaizduoti
I spent trip this winter in the jacuzzi, in the cabins (Cabins)
– Šią žiemą praleidau kelionę sūkurinėje vonioje, kajutėse (kajutėse)
Bought me a brand-new mink, it’s made by Louis, screamin’ fashion (Made by Louis, screamin’ fashion)
– Nupirko man visiškai naują audinę, ją pagamino Louis, screamin ‘fashion (Pagaminta Louis, screamin’ fashion)
Forgiatos, these ain’t Davins (Nah)
– Forgiatos, tai ne Davinsas (Nah)
Pullin’ off in a Spyder with the top off, I like that one (That one)
– Pullin ‘ off Spyder su viršuje išjungti, Man patinka, kad vienas (kad vienas)
Back on choosin’ to cypher, ’bout that paper, I’m gon’ tax ’em
– Atgal į choosin ‘į cypher,’ bijau, kad popieriaus, aš gon ‘mokesčių’ em
Care if you niggas don’t like it, you gon’ face me, I’m the last one
– Priežiūra, jei jums niggas nepatinka, jūs gon ‘ face me, aš paskutinis
Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Plakti, kad Lamborghini, dviejų vietų, kaip aš vilkite (vilkite)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Aš galiu įdėti šiek tiek Pucci Savo Pūlingas, taip, aš esu raguotas (bjaurus)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Aš suteikiau jiems meilę visą savo karjerą, šiais metais aš apmokestinu (šiais metais aš apmokestinu)
Don’t let that go over your head, let it sink in
– Neleisk, kad eiti per galvą, tegul jis kriaukle
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Ar ‘ em pjaustyti savo baimės, tegul, kad kriaukle
Ten million on a check, all I need is a pen
– Dešimt milijonų čekio, viskas, ko man reikia, yra rašiklis
