Vaizdo Klipas
Lyrikos
souljasavage, go get it
– souljasavage, go get it
Jefe, you’re about to fucking show them
– Jefe, you’re about to fucking show them
По, по, по, по-по-по
– Po, Po, Po, Po
Это похоже на LA: как у них горит
– Tai panašu į LA: kaip jie dega
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– Šaltas flow mano kraujyje-lidokainas
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– Aš nusipirkau tt, Patikrinkite mano aim (Aim)
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим (Давай)
– Galiu viską paaiškinti. eime pasikalbėti.
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Ха-ха-ха-ха)
– Sėsk prie stalo. Tu prakeiktas banditas (cha cha cha cha cha)
Какая часть? Какие у тебя статьи? (По, пау, пау)
– Kuri dalis? Kokie tavo straipsniai? (Po, Pau,Pau)
Улицы не скажут, где меня найти (Пау, пау, пау)
– Gatvės nesakys, kur mane rasti (Pau, Pau, Pau)
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (Пау, пау, ха-ха-ха)
– Ha, Tai Russian robbery, mes turime netikrą ID (Pau, Pau, ha-ha-ha)
Новый товар, ставлю им печати (Пау, вуф)
– Naujas produktas, įdėti juos antspaudus (Pau, vuf)
Тёмными ночами я катаюсь со switch’ами (Гр-р)
– Tamsiomis naktimis aš važinėju su switch ‘ or
С острыми мечами, будто англичане
– Su aštriais kardais, tarsi britai
До сих пор при деле, потому что мы молчали (Ага)
– Iki šiol, nes mes tylėjome (AHA)
Белый don’t play (Wha’?), лучше pay the price (Вуф)
– Baltas don’t play (Wha’?geriau mokėti price (Vuf)
Этот парень сломан, он заплатит своей life (Пиф, пиф)
– Šis vaikinas sulaužytas, jis sumokės savo life (Pif, PIF)
Новый bag, новый чек, новый whip и мы слайд (Скуф)
– Naujas bag, naujas čekis, naujas whip ir mes skaidrių (Skuf)
Я уже на месте, бэйби, кому нужен кайф? (Эй)
– Aš jau vietoje, beibe, kam reikalingas kaifas? (Ei)
Сучка, уйди с глаз, damn, не убивай мой вайб (Эй, эй)
– Damn, Nežudyk mano Vibe
Карманы глубоки, можешь сделать скуба-дайв (Эй, эй)
– Kišenės yra gilios, galite padaryti skuba-nardymas (Ei, Ei)
Boom biddy bye bye. Белый полон тайн
– Boom biddy bye bye. Balta pilna paslapčių
Хочет прыгнуть на нас, он, наверное, extra high (Wha’?)
– Nori šokti ant mūsų, jis tikriausiai yra extra high (Wha’?)
Не люблю пустой базар, я люблю поступки
– Nemėgstu tuščio turgaus, mėgstu poelgius
Bulletproof шин сказал, малой почисти пуху
– Bulletproof padangos sakė, mažai valyti žemyn
Район призвал меня, вылез со дна — Ктулху (Па, па)
– Rajonas pakvietė mane, išlipo iš dugno-Ktulhu (Pa, Pa)
Хотят увидеть улицы — возьму их на прогулку (А)
– Nori pamatyti gatves – pasiimsiu jas pasivaikščioti
Я кидаю ствол под стол, бэйб, I’m OG
– Mėtau ginklą po stalu, beibai, I ‘ mg
Досипую этот cup, поставлю пулемёт на джип (По)
– Dviračiu šį cup, įdėti kulkosvaidį į visureigį (po)
Я возьму их на себя, м, доставай ножи (По, па), ха
– Aš paimsiu juos sau, m, išimk peilius (po, pa), Ha
Нас не видит коп, от госпожи лишь миражи, ха (Let’s go)
– Mūsų nemato policininkas, nuo Ponios tik miražai, ha (Let ‘ s go)
Если это knife talk — это для души, ха
– Jei tai knife talk-Tai siela, Ha
Money, money, money, money — я всегда так жил (Ха-ха-ха)
– Money, money, money, money — aš visada taip gyvenau
Втыкаю в шею оппа карандаши, ха
– Įkišu į kaklą OPPA pieštukus, Ha
Ничего не знаю, просто взял и положил, ха (По)
– Nieko nežinau, tik paėmiau ir padėjau, Ha (po)
Когда твой район любят за хороший трафик (Вуф)
– Kai jūsų rajonas yra mylimas už gerą eismą (Vuf)
За безопасность или за свободный график
– Dėl saugumo ar laisvo tvarkaraščio
Я не— Я не верю сукам, только братикам из мафии
– Aš netikiu kalėmis, tik mafijos broliais
Эта-Эта-Эта сумка здесь, чтобы я её потратил (Потратил; угу)
– Šis krepšys yra čia, kad aš jį išleisčiau
Кто забыл про кодекс, у-упадёт на кафель (По, по-по)
– Kas pamiršo kodeksą, u-nukris ant plytelių (po, po)
Брат забыл ответить, просто он щас на этапе (Этапе)
– Brolis pamiršo atsakyti, tiesiog jis dabar etape (etape)
Ты попала в bando, можем ограбить (Bando)
– Tu patekai į bando, galime apiplėšti
Чё, а где там Марик? Не, он уже не траппит (Хватит)
– Kur Marikas? Ne, jis jau nebesprendžia (užteks)
Музыка и власть, познакомься, это ICE (ICE)
– Muzika ir galia, susipažink, tai ICE (ICE)
Нет, я не целюсь, просто попадаю в масть (Ага)
– Ne, aš nesitaikau, tiesiog pataikau į kostiumą
Знаю, что им надо, эта сука на snake eyes (What?)
– Žinau, ko jiems reikia, ta kalė snake eyes (What?)
Всё, что я поднял, сразу попадает в пасть (What? What? What?)
– Viskas, ką aš pakėliau, iš karto patenka į burną(What? What? What?)
Это похоже на LA: как у них горит (Горит, горит)
– Tai panašu į LA: kaip jie dega (dega, dega)
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– Šaltas flow mano kraujyje-lidokainas
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– Aš nusipirkau tt, Patikrinkite mano aim (Aim)
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим
– Galiu viską paaiškinti, eime pasikalbėti
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Бандит, бандит)
– Sėsk prie stalo. Banditas (banditas, banditas)
Какая часть? Какие у тебя статьи?
– Kuri dalis? Kokie tavo straipsniai?
Улицы не скажут, где меня найти
– Gatvės nesakys, kur mane rasti
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (По)
– Ha, tai Russian robbery, mes turime netikrą ID (po)
По, по, по, по
– Po, Po, Po
По, по
– Po, po
