Vaizdo Klipas
Lyrikos
Yeah, yeah, yeah
– Taip, taip, taip
Yeah, yeah, yeah
– Taip, taip, taip
(ATL Jacob, ATL Jacob)
– (ATL Jokūbas, ATL Jokūbas)
Mama, don’t worry, I got my pistol
– Mama, nesijaudink, aš gavau savo pistoletą
I’m gettin’ my dollars, you birthed a real nigga
– Aš gettin ‘ mano dolerių, jūs birthed nekilnojamojo nigga
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– Pasakė mano tėčiui: “nesigailėk, aš tavęs nekaltinu”
If it weren’t for struggle, my dreams, they wouldn’t came true
– Jei ne kova, mano svajonės, jos neišsipildytų
Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah
– O, taip, taip, taip, taip
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
– O, taip, taip, taip, taip
Told mama, “Don’t worry, you know you raised a hardbody”
– Pasakė mamai: “nesijaudink, žinai, kad užauginai kietą kūną”
Granny called the other day, said, “Don’t stress ’cause God got you”
– Močiutė paskambino kitą dieną, pasakė: ” nestresuok, nes Dievas tave gavo”
I’ma chase this paper every day, I ain’t doin’ no stoppin’
– Aš persekioju šį popierių kiekvieną dieną, aš nedarau jokio stoppin’
Tryna stuff this cash in my jeans, I’m so 4 Pockets
– Tryna stuff Tai pinigai mano džinsai, aš taip 4 kišenės
All the times you gave a nigga your last, I can’t forget that
– Visus kartus jums davė nigga jūsų paskutinis, aš negaliu pamiršti, kad
Eviction notice on the door, we was hidin’ from the rent man (Turned the lights off)
– Pranešimas apie iškeldinimą ant durų, mes buvome paslėpti nuo nuomos vyro (išjungėme šviesas)
I ain’t never lettin’ nothin’ slide, I was taught to get my lick back
– I ain ‘t niekada lettin ‘nothin’ skaidrių, man buvo mokoma gauti mano laižyti atgal
Hit hard, move silent, I ain’t got time for all that chit-chat
– Nukentėjo sunku, judėti tyliai, aš ain ‘ t turiu laiko visiems, kad chit-chat
Even though I feel like you wasn’t there, got mad love for my dad
– Nors jaučiu, kad tavęs nebuvo, supyko meilė mano tėčiui
No hard feelings, I ain’t never cry ’bout nothin’ I ain’t have
– Jokių sunkių jausmų, aš niekada neverkiu ‘ bijau nieko neturiu
Growin’ up inside of poverty, that shit’ll have you mad (Mad)
– Auga viduje skurdo, kad šūdas bus jums proto (Mad)
Goin’ to school without no new shoes, that shit’ll turn you bad (Bad)
– Eiti į mokyklą be jokių naujų batų, kad šūdas bus paversti jus blogai (blogai)
Took security with my mama (My mama)
– Paėmė saugumą su mano mama (mano mama)
I know she got her pistol (Her pistol)
– Aš žinau, kad ji gavo savo pistoletą (savo pistoletą)
‘Fore I give a bitch anything (I swear)
– ‘Fore aš duodu kalė nieko (aš prisiekiu)
I’ma take care my sisters (My sisters)
– Aš rūpinuosi savo seserimis (mano seserimis)
We ain’t writin’ no more bad checks (No more bad checks)
– Mes ne rašyti ne daugiau blogų patikrinimų (ne daugiau blogų patikrinimų)
My lil’ boy them know ’bout private jets (PJs)
– Mano lil ‘ berniukas juos žinoti, bijau privačių purkštukai (PJs)
And my auntie them, they straight now (Okay)
– Ir mano teta juos, jie tiesiai dabar (gerai)
It ain’t too much for ’em to worry about, I promise
– Tai nėra per daug ’em nerimauti, pažadu
Mama, don’t worry, I got my pistol
– Mama, nesijaudink, aš gavau savo pistoletą
I’m gettin’ my dollars, you birthed a real nigga
– Aš gettin ‘ mano dolerių, jūs birthed nekilnojamojo nigga
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– Pasakė mano tėčiui: “nesigailėk, aš tavęs nekaltinu”
If it weren’t for struggle, my dreams, they wouldn’t came true
– Jei ne kova, mano svajonės, jos neišsipildytų
Oh, yeah, oh, yeah
– O, taip, taip, taip
Told mama, “Don’t worry, I’ll be just fine”
– Pasakė mamai: “nesijaudink, man viskas bus gerai”
Angels watch over my shoulder like an umpire
– Angelai žiūrėti per mano petį kaip teisėjas
I could get in the octagon with these punchlines
– Galėčiau gauti aštuonkampis su šių punchlines
Like, nigga, I’m the captain and it’s crunch time
– Kaip, nigga, aš kapitonas ir tai krizė laikas
Skip the lunch line, gotta eat more than sometime
– Praleiskite Pietų liniją, turiu valgyti daugiau nei kada nors
I done time, so I think everyone one-time
– Aš padariau laiką, todėl manau, kad visi vieną kartą
Colorblind to the sunshine, I’d rather moonshine
– Daltonikas į saulę, aš mieliau mėnesiena
Told the team, “I don’t care who shine as long as you shine”
– Pasakė komandai: ” man nerūpi, kas šviečia tol, kol tu spindi”
Keep a California dumb blonde with a boob job
– Laikyti Kalifornijos dumb blonde su boob darbą
Rather give me a blowjob than get a new job
– O man DT, nei gauti naują darbą
Too high, fuck the shit out her, then we woosah
– Per didelis, fuck the shit iš jos, tada mes voosah
Woo-ha, got you all in check like a swoosh sign
– Vilioti-ha, turiu jums visiems patikrinti, kaip svoosh ženklas
Told my daddy, “I don’t blame you, neither claim you”
– Pasakė mano tėtis, ” aš ne kaltinti jus, nei reikalauti jums”
You was never in the picture, somebody framed you
– Tu niekada nebuvai paveikslėlyje, kažkas tave įrėmino
Moms bought my first pistol, brought me to the range too
– Mama nusipirko mano pirmąjį pistoletą, taip pat atvedė mane į diapazoną
Since the day I could walk, I been on the same two
– Nuo tos dienos, kai galėjau vaikščioti, buvau ant tų pačių dviejų
Mama, don’t worry (Tunechi), I got my pistol (Lil’ bitch)
– Mama, nesijaudink (Tunechi), aš gavau savo pistoletą (maža kalė)
I’m gettin’ my dollars (Yeah, yeah, yeah), you birthed a real nigga (Mula, baby)
– Aš gaunu savo dolerius (taip, taip, taip), tu pagimdei tikrą niggą (Mula, kūdikis)
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– Pasakė mano tėčiui: “nesigailėk, aš tavęs nekaltinu”
If it weren’t for struggle (Yeah, yeah, yeah), my dreams, they wouldn’t came true (Mula, baby)
– Jei ne kova (Taip, Taip, taip), mano svajonės, jos neišsipildytų (Mula, kūdikis)
Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah
– O, taip, taip, taip, taip
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
– O, taip, taip, taip, taip
