Vaizdo Klipas
Lyrikos
Pay more
– Mokėti daugiau
(Young Metro)
– (Jaunas Metro)
Futuristic
– Futuristinis
(Leland on Leland)
– (Leland apie Leland)
(Metro)
– (Metro)
(DJ Spinz, fuck nigga)
– (DJ Spinz, fuck nigga)
Jerry eighty ball (Eighty)
– Džeris aštuoniasdešimt kamuolys (aštuoniasdešimt)
Curry thirty ball
– Curry trisdešimt kamuolys
NBA, NFL, nah, this basketball (Basketball)
– NBA, NFL, nah, šis krepšinis (krepšinis)
Yeah
– Taip
Nah, for real (Eighty-five ball)
– Nah, nekilnojamojo (aštuoniasdešimt penki kamuolys)
(Hood rich)
– (Gaubtas Turtingas)
Jerry Rice, eighty ball (Eighty)
– Džeris ryžiai, aštuoniasdešimt kamuolys (aštuoniasdešimt)
Curry thirty ball
– Curry trisdešimt kamuolys
NBA or NFL, like nah, this basketball (Nah, for real)
– NBA ar NFL, kaip ir nah, šis krepšinis (nah, tikrai)
Flew her overseas then we gon’ love and basketball (Let’s ball)
– Skrido jos užsienyje tada mes gon ‘ meilė ir krepšinis (tegul kamuolys)
Lean go out the gym, I blew a thirty like Adderall (Thirty)
– Liesos eiti į sporto salę, aš pūtė trisdešimt kaip Adderall (trisdešimt)
Truey-truey robin denim, I can still afford ’em all
– Truey-truey robin džinsinio audinio, aš vis dar gali sau leisti ‘ em all
Tell that boy you gon’ hit him back, you in here with the frogs
– Pasakyk tam berniukui, kad trenktum jam atgal, tu čia su varlėmis
Passin’ her to my brother, I had to dish her like Chris Paul (Dish it)
– Passin ‘ ją savo broliui, aš turėjau ją patiekti kaip Chrisą Paulą (patiekalas)
And you know she eatin’ it up, got tough on top of my drawls
– Ir jūs žinote, ji eatin ‘ it up, gavo sunku ant mano Lygiosios
Tall frog, big dog, can’t do nothing small
– Aukšta varlė, didelis šuo, nieko negali padaryti mažas
Starting me, no, punk in me, it’s on us, never off
– Pradedant mane, ne, punk manyje, tai ant mūsų, niekada išjungti
Baby, be my line down, she tryna get to the law
– Mergina, mano linija žemyn, ji tryna gauti teisės
In the club she was jumpin’ us, now she wanna fuck with the boss
– Klube ji buvo jumpin ‘ mus, dabar ji nori pasimylėti su viršininku
How you ball? Five times ten, frog you little again (Five ten)
– Kaip tu kamuolys? Penkis kartus dešimt, varlė jums mažai vėl (penki dešimt)
Ignore the call, you ain’t handle [?], you can’t get back in ([?])
– Ignoruoti skambutį, jūs ne tvarkyti [?], jūs negalite grįžti ([?])
Thin tint, thin mint, back when (Back then)
– Plonas atspalvis, plonas mėtų, atgal, kai (tada)
Poppin’ [?], you can see the fit (Fifty-three)
– Poppin’ [?], jūs galite pamatyti tinka (penkiasdešimt trys)
And I’m right at niggas neck, like a chin
– Ir aš teisus niggas kaklo, kaip smakro
Karate chop my young ho, now she pull out Benz (Yeah)
– Karate pjaustyti mano jaunų ho, dabar ji ištraukti Benz (Taip)
Jump shot at the buzzer, tryna win (At the buzzer)
– Peršokti į garsinį signalą, tryna laimėti (prie garsinio signalo)
Brand new lingo, just like it came out the can
– Visiškai naujas žargonas, kaip jis išėjo gali
Jerry Rice, eighty ball (Eighty)
– Džeris ryžiai, aštuoniasdešimt kamuolys (aštuoniasdešimt)
Curry thirty ball (Thirty)
– Karis trisdešimt kamuolys (trisdešimt)
NBA or NFL, like nah, this basketball (Nah, for real)
– NBA ar NFL, kaip ir nah, šis krepšinis (nah, tikrai)
Flew her overseas then we gon’ love and basketball (Let’s ball)
– Skrido jos užsienyje tada mes gon ‘ meilė ir krepšinis (tegul kamuolys)
Lean go out the gym, I blew a thirty like Adderall (Thirty)
– Liesos eiti į sporto salę, aš pūtė trisdešimt kaip Adderall (trisdešimt)
Truey-truey robin denim, I can still afford ’em all
– Truey-truey robin džinsinio audinio, aš vis dar gali sau leisti ‘ em all
Tell that boy you gon’ hit him back, you in here with the frogs
– Pasakyk tam berniukui, kad trenktum jam atgal, tu čia su varlėmis
Passin’ her to my brother, I had to dish her like Chris Paul (Dish it)
– Passin ‘ ją savo broliui, aš turėjau ją patiekti kaip Chrisą Paulą (patiekalas)
And you know she eatin’ it up, got [?] on top of my drawls (Hood rich)
– Ir jūs žinote, kad ji valgo, gavo [?] ant mano Lygiosios (gaubtas Turtingas)
I’ve be ballin’ hard, know how to piss ’em off
– I ‘ve būti ballin’ sunku, žinoti, kaip myžti ‘ em off
Pull up, new Ferrari, old school and half a ticket
– Atsigriebti, nauja Ferrari, senosios mokyklos ir pusę bilieto
I don’t let her get far, she know how to get me off (Off)
– Aš neleidžiu jai toli, ji žino, kaip mane išjungti (išjungti)
I on a paper chase, I don’t fuck with y’all
– Aš ant popieriaus chase, aš ne šūdas su y ‘ all
Me and my quota bigger, that’s the best part (Yeah)
– Aš ir mano kvota didesnė, tai geriausia dalis (taip)
She a bad bitch, I treat her like a escort
– Ji bloga kalė, aš gydyti ją kaip palyda
Hundred racks in there, got twenty-nine, I ball hard
– Šimtai lentynos ten, turiu dvidešimt devyni, Aš kamuolys sunku
We go all around the world living like rockstars
– Mes einame visame pasaulyje gyvena kaip rockstars
Overseas, fuckin’ up stores and every boutique in Paris
– Užsienyje, fuckin ‘ up parduotuvėse ir kiekvieną parduotuvėje Paryžiuje
In Atlanta ’round two eighty-five to Australia
– Atlantoje antrasis aštuoniasdešimt penktas turas į Australiją
I know niggas run they mouth like hoes, no I don’t tell ’em nothin’
– Aš žinau, niggas paleisti jie burną kaip kapliai, ne, aš nesakau ’em nothin’
Hit him hard and move in silence, nigga, I’m from Zone 4
– Trenkė jam sunku ir judėti tyloje, nigga, aš iš 4 zonos
Jerry Rice, eighty ball (Eighty)
– Džeris ryžiai, aštuoniasdešimt kamuolys (aštuoniasdešimt)
Curry thirty ball (Thirty)
– Karis trisdešimt kamuolys (trisdešimt)
NBA or NFL, like nah, this basketball (Nah, for real)
– NBA ar NFL, kaip ir nah, šis krepšinis (nah, tikrai)
Flew her overseas then we gon’ love and basketball (Let’s ball)
– Skrido jos užsienyje tada mes gon ‘ meilė ir krepšinis (tegul kamuolys)
Lean go out the gym, I blew a thirty like Adderall (Thirty)
– Liesos eiti į sporto salę, aš pūtė trisdešimt kaip Adderall (trisdešimt)
Truey-truey robin denim, I can still afford ’em all
– Truey-truey robin džinsinio audinio, aš vis dar gali sau leisti ‘ em all
Tell that boy you gon’ hit him back, you in here with the frogs
– Pasakyk tam berniukui, kad trenktum jam atgal, tu čia su varlėmis
Passin’ her to my brother, I had to dish her like Chris Paul (Dish it)
– Passin ‘ ją savo broliui, aš turėjau ją patiekti kaip Chrisą Paulą (patiekalas)
And you know she eatin’ it up, got [?] on top of my drawls
– Ir jūs žinote, kad ji valgo, gavo [?] ant mano Lygiosios
Overly trim, I really put it down, it’s what I’m known for
– Pernelyg apdaila, aš tikrai įdėti jį žemyn, tai, ką aš žinomas
Makin’ a thousand everyday, we standin’ in front of the corner store
– Makin ‘ tūkstantis kasdien, mes stovime priešais kampe parduotuvėje
Move like Donald Trump around this bitch, I do what I want to do
– Judėti kaip Donald Trump aplink šį kalė, aš darau tai, ką noriu daryti
I can’t ever go against the grain even if I wanted to
– Aš niekada negaliu eiti prieš grūdus, net jei norėjau
We came out with bands, and we still slam fine shit, go ask Vince McMahon (Ooh, [?] though)
– Mes išėjo su juostomis, ir mes vis dar slam bauda šūdas, eiti paklausti Vince McMahon (Ooh, [?] nors)
Huh, what’s up with your mans? (What’s up?)
– Huh, kas atsitiko su jūsų vyru? (Kas atsitiko?)
Kilo rich like a thousand grams (Kilo rich)
– Kilogramas turtingas kaip tūkstantis gramų (kilogramas Turtingas)
I’m ready to have some fun again, I swear to God
– Aš pasiruošęs vėl pasilinksminti, Prisiekiu Dievu
I swear I tellin Parlay like, I’ve been tellin’ Metro like this whole time, we need to get it back goin’
– Aš prisiekiu, aš sakau norma kaip, aš jau tellin ‘Metro, kaip tai visą laiką, mes turime gauti jį atgal goin’
Metro, come on, now
– Metro, Nagi, dabar
Shit, I was— I’m on the way to you now
– Šūdas, aš buvau – aš dabar einu pas tave
