mgk – cliché Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Tell me, would you wait for me?
– Pasakyk man, ar lauktum manęs?
Baby, I’m a rolling stone
– Kūdikis, aš rolling stone
I got a lotta right in me
– Aš turiu lotta teisę į mane
But I don’t wanna say this wrong
– Bet aš nenoriu pasakyti, kad tai negerai
Tell me, would you stay with me?
– Pasakyk man, ar liktum su manimi?
Maybe we could make this home
– Gal galėtume padaryti šį namą
You should run away with me
– Jūs turėtumėte pabėgti su manimi
Even if you’re better off alone
– Net jei tau geriau vienam

I like that you like me
– Man patinka, kad jums patinka man
I kissed your lips, you got good taste
– Aš pabučiavo tavo lūpas, jūs turite gerą skonį
I like that you like me
– Man patinka, kad jums patinka man
I could close my eyes and draw your face
– Galėčiau užmerkti akis ir nupiešti tavo veidą
If you take this chance
– Jei pasinaudosite šia galimybe
I’ll give you oxygen to breathe me in
– Aš duosiu jums deguonies kvėpuoti mane
But I’ll say sorry in advance, mm-mm
– Bet aš atsiprašau iš anksto, mm-mm

My head’s a mess
– Mano galva netvarka
It’s like that every day and
– Taip yra kiekvieną dieną ir
I’ll try my best
– Aš pabandyti mano geriausias
It sounds cliché, but
– Tai skamba clich₂, bet

Tell me, would you wait for me?
– Pasakyk man, ar lauktum manęs?
Baby, I’m a rolling stone
– Kūdikis, aš rolling stone
I got a lotta right in me
– Aš turiu lotta teisę į mane
But I don’t wanna say this wrong
– Bet aš nenoriu pasakyti, kad tai negerai
Tell me, would you stay with me?
– Pasakyk man, ar liktum su manimi?
Maybe we could make this home
– Gal galėtume padaryti šį namą
You should run away with me
– Jūs turėtumėte pabėgti su manimi
Even if you’re better off alone (Uh)
– Net jei tau geriau vienam (Uh)

Your name is in neon light in the sky when darkness surrounds us
– Tavo vardas yra neoninėje šviesoje danguje, kai mus supa tamsa
Let’s leave this town, get married, go to Vegas and create nostalgia
– Palikime šį miestą, susituokime, Vykime į Vegasą ir kurkime nostalgiją
Tell me, will you save this dance?
– Pasakyk man, ar išgelbėsite šį šokį?
I feel my knees get weak beneath me
– Jaučiu, kad mano keliai gauti silpnas po manimi
I know this night might be our last, mm-mm
– Aš žinau, kad ši naktis gali būti mūsų paskutinis, mm-mm

My head’s a mess
– Mano galva netvarka
It’s like that every day and
– Taip yra kiekvieną dieną ir
I’ll try my best
– Aš pabandyti mano geriausias
It sounds cliché, but
– Tai skamba clich₂, bet

Tell me, would you wait for me?
– Pasakyk man, ar lauktum manęs?
Baby, I’m a rolling stone
– Kūdikis, aš rolling stone
I got a lotta right in me
– Aš turiu lotta teisę į mane
But I don’t wanna say this wrong
– Bet aš nenoriu pasakyti, kad tai negerai
Tell me, would you stay with me?
– Pasakyk man, ar liktum su manimi?
Maybe we could make this home
– Gal galėtume padaryti šį namą
You should run away with me
– Jūs turėtumėte pabėgti su manimi
Even if you’re better off alone
– Net jei tau geriau vienam

Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Pasakyk man, ar palauktum, Palauk, palauk, palauk, palauk manęs?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Pasakyk man, ar palauktum, Palauk, palauk, palauk, palauk manęs?

Tell me, would you wait for me?
– Pasakyk man, ar lauktum manęs?
Mm-mm
– Mm-mm
Baby, I’m a rolling stone
– Kūdikis, aš rolling stone
Mm-mm
– Mm-mm
I got a lotta right in me
– Aš turiu lotta teisę į mane
Mm-mm
– Mm-mm
But I don’t wanna say this wrong
– Bet aš nenoriu pasakyti, kad tai negerai
I don’t wanna say this wrong (Yeah)
– Aš nenoriu pasakyti, kad tai negerai (taip)

Tell me, would you wait for me?
– Pasakyk man, ar lauktum manęs?
Baby, I’m a rolling stone
– Kūdikis, aš rolling stone
I got a lotta right in me
– Aš turiu lotta teisę į mane
But I don’t wanna say this wrong (Say this wrong)
– Bet aš nenoriu pasakyti, tai negerai (pasakyti tai negerai)
Tell me, would you stay with me?
– Pasakyk man, ar liktum su manimi?
Maybe we could make this home (Make this home)
– Gal galėtume padaryti šiuos namus (padaryti šiuos namus)
You should run away with me
– Jūs turėtumėte pabėgti su manimi
Even if you’re better off alone
– Net jei tau geriau vienam

Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Pasakyk man, ar palauktum, Palauk, palauk, palauk, palauk manęs?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Pasakyk man, ar palauktum, Palauk, palauk, palauk, palauk manęs?
Wait for me
– Palauk manęs


mgk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: