Travis Scott – MY EYES Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

When I stare in your eyes
– Kai aš žiūriu į tavo akis
You’ll be there forever
– Jūs būsite ten amžinai
To watch our life (to watch our life together)
– Žiūrėti Mūsų gyvenimą (žiūrėti Mūsų gyvenimą kartu)
You just like going to Heaven (my heart)
– Jums tiesiog patinka eiti į dangų (mano širdis)
Oh, where are you taking me? (oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
– O, kur tu mane vedi? (o, taip, Taip, Taip, Taip, Taip, taip)
I’m fallin’, and, I’m drownin’
– Aš fallin’, ir aš skendimas’
But, you’re takin’ me
– Bet, jūs ‘naujo takin’ mane

One thousand on my feet
– Tūkstantis ant mano kojų
Stacks spreaded on my seat
– Kaminai užtepti ant mano sėdynės
Ten thousand on my eyes (eyes)
– Dešimt tūkstančių mano akyse (akys)

Rollie Pollie on my wrist
– Rollie Pollie ant mano riešo
Gotta make a flight, big day, slummin’ on FaceTime
– Turim padaryti skrydžio, didelis dieną, slummin ‘ dėl FaceTime
Fifty K, wonderin’ why I’m stormin’ off, no race
– Penkiasdešimt K, įdomu, kodėl aš stormin ‘ off, jokių lenktynių
Emboldened by the bliss
– Padrąsino palaima
I was sworn in by a kiss
– Aš buvau prisiekęs bučinys
Late from the country caters
– Vėlai iš šalies sutalpinti
No peacemaker, I sweep up cases
– Jokio taikdario, Aš šluoju bylas

Goin’ on a walk with a new suit armor
– Eiti pasivaikščioti su nauja kostiumas šarvai
New suit dead, Bottega, that’s on it
– Naujas kostiumas miręs, Bottega, tai ant jo
Give me the heat from the sleep, then I harm her
– Duok man šilumą iš miego, tada aš jai pakenkti
Cupid creep in, sleep with a Hummer
– Kupidonas slinkti, miegoti su Hummer

Three time to get me T-T-T’d
– Tris laiko gauti Man T-T-T ‘ D
Still same phone, AT&T-T
– Vis dar tas pats telefonas, AT & T-T
Still givin’ news very vividly
– Vis dar givin ‘ naujienos labai ryškiai
Beef in there, fuck a beef
– Jautienos ten, fuck jautienos
Smokin’ on some vicious type of reefer
– Smokin ‘ kai užburtą Tipo refrižeratorius
I need no beef, no cheese (yeah)
– Man nereikia jautienos, sūrio (taip)
Even when I eat, they cheat (yeah)
– Net kai aš valgau, jie apgaudinėja (taip)
Every time we meet, naive
– Kiekvieną kartą, kai mes susitinkame, naivus

When I stare in your eyes
– Kai aš žiūriu į tavo akis
You’ll be there forever
– Jūs būsite ten amžinai
To watch our life (to watch out life together)
– Stebėti savo gyvenimą (stebėti gyvenimą kartu)
You just like going to Heav- (my heart)
– Jums tiesiog patinka eiti į dangų – (mano širdis)

One thousand on my feet
– Tūkstantis ant mano kojų
Stacks spreaded on my seat
– Kaminai užtepti ant mano sėdynės
Ten thousand on my eyes (eyes)
– Dešimt tūkstančių mano akyse (akys)

Yeah, it’s mad how it gets so deep
– Taip, tai proto, kaip ji gauna taip giliai
It’s mad how I get so high
– Tai proto, Kaip aš gauti toks didelis
It’s mad how you get me by (by)
– Tai proto, kaip jūs gaunate mane (pagal)

Look in my eyes, tell me a tale
– Pažvelk į mano akis, Pasakyk man pasaką
Do you see the road, the map to my soul?
– Ar matote kelią, žemėlapį į mano sielą?
Look, tell me the signs whenever the smoke clear out of my face
– Žiūrėk, Pasakyk man ženklus, kai dūmai išeina iš mano veido
Am I picture-perfect, or do I look fried?
– Ar aš tobulas, ar atrodau keptas?
All of that green and yellow, that drip from your eyes is tellin’
– Visa tai žalia ir geltona, kad lašinamas iš jūsų akių yra tellin’
Tell you demise, I went to my side
– Pasakyk tau mirtį, aš nuėjau į savo pusę
To push back the ceilin’ and push back the feelings, I had to decide
– Norėdami stumti atgal ceilin ‘ ir stumti atgal jausmus, turėjau nuspręsti

I replay them nights, and right by my side, all I see is a sea of people that ride wit’ me
– Aš juos pakartoju naktimis, o šalia manęs viskas, ką matau, yra jūra žmonių, kurie važiuoja su manimi
If they just knew what Scotty would do to jump off the stage and save him a child
– Jei jie tiesiog žinotų, ką Scotty padarys, kad nušoktų nuo scenos ir išgelbėtų jam vaiką
The things I created became the most weighted, I gotta find balance and keep me inspired (hah)
– Dalykai, kuriuos sukūriau, tapo labiausiai svertiniais, turiu rasti pusiausvyrą ir išlaikyti mane įkvėptą (hah)
Yeah, yeah
– Taip, taip

That shit wild, instead I’m a hero
– Kad šūdas laukinių, o aš esu herojus
I took it from zero, LaFlame Usain
– Aš jį paėmiau iš nulio, LaFlame Usain
I run it from miles, this shit wasn’t luck
– Aš paleisti jį iš mylių, tai šūdas nebuvo sėkmės
They got me fucked up, I put you on bus and take you around
– Jie gavo mane fucked up, aš įdėti jus į autobusą ir jus aplink
A couple of guys inside of the school, I gave ’em the tools to get it off ground
– Pora vaikinai viduje mokykloje, aš daviau ‘ em įrankiai gauti jį nuo žemės
They say they the ones when they make the errors
– Jie sako, kad jie tie, kai jie daro klaidas
Can’t look in the mirror, that shit wild
– Negaliu pažvelgti į veidrodį, kad šūdas laukinių

Stand on the stage, I give ’em the rage
– Stovėti ant scenos, aš duodu ‘ em pyktis
No turnin’ it down, can’t tame it, can’t follow it
– Ne turnin ‘ jį žemyn, negali sutramdyti jį, negali sekti jį
We do it for streets, we do it for keeps, we do it for rights, got 52 weeks
– Mes tai darome gatvėms, mes tai darome dėl išlaikymo, mes tai darome dėl teisių, turime 52 savaites
This shit ain’t for pleasure, I’m comin’ to tweak
– Tai šūdas argi ne dėl malonumo, Aš comin ‘ įgnybti
This shit is forever and infinity
– Šis šūdas yra amžinai ir begalybė
Number eight, yeah, we write it and wrap it around
– Skaičius aštuoni, taip, mes jį parašome ir apvyniojame
I take me beat and I turn to a beast
– Aš paimsiu mane įveikti ir aš kreipiuosi į žvėrį

Bought the crib on a hill, made it harder to reach
– Nusipirkau lovelę ant kalvos, tapo sunkiau pasiekti
Bought a couple more whips ’cause I needed more speed
– Nusipirkau dar porą botagų, nes man reikėjo daugiau greičio
Bought a couple more watches, I needed more time
– Nusipirkau dar porą Laikrodžių, man reikėjo daugiau laiko
Didn’t buy the condo, it was smarter to lease
– Nepirko buto, buvo protingiau nuomotis
And I bought some more ice ’cause I brought in the heat
– Ir aš nusipirkau dar šiek tiek ledo, nes atnešiau šilumą
Made a cast of my dick, so she never gon’ cheat
– Padarė dauguma mano penis, todėl ji niekada gon ‘ apgauti
If I gave you a day in my life or a day in my eyes, don’t blink
– Jei aš tau daviau dieną savo gyvenime ar dieną mano akyse, nemirksėk


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: