Eminem – Mockingbird Angļu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

Yeah
– Jā
I know sometimes things may not always make sense to you right now
– Es zinu, ka dažreiz lietas ne vienmēr var būt jēgas jums tieši tagad
But hey, what daddy always tell you?
– Bet Hei, ko tētis jums vienmēr saka?
Straighten up little soldier
– Atlocīt maz karavīrs
Stiffen up that upper lip
– Sastingt, ka augšlūpa
What you crying about?
– Par ko tu raudi?
You got me
– Jums mani

Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
– Hailie, es zinu, ka tev pietrūkst mammas, un es zinu, ka tev pietrūkst tēta
When I’m gone, but I’m trying to give you the life that I never had
– Kad es esmu aizgājis, bet es cenšos dot jums dzīvi, kas man nekad nav bijusi
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh
– Es redzu, ka tu esi skumjš, pat tad, kad tu smaidi, pat tad, kad tu smejies
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
– Es to redzu tavās acīs, dziļi iekšā jūs vēlaties raudāt
‘Cause you’re scared, I ain’t there, daddy’s with you in your prayers
– Jo tu esi nobijies, es tur neesmu, tētis ir ar tevi jūsu lūgšanās
No more crying, wipe them tears, daddy’s here, no more nightmares
– Ne vairāk raud, noslaucīt tos asaras, tētis ir šeit, ne vairāk murgi
We gon’ pull together through it, we gon’ do it
– Mēs gon ‘pull kopā caur to, mēs gon’ darīt to
Laney uncle’s crazy, ain’t he? Yeah, but he loves you girl and you better know it
– Laney tēvocis ir traks, vai ne? Jā, bet viņš mīl tevi meitene, un jūs labāk zināt to
We’re all we got in this world, when it spins, when it swirls
– Mēs visi esam ieguvuši šajā pasaulē, kad tas griežas, kad tas virpuļo
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
– Kad tas virpuļo, kad tas virpuļo, divas mazas skaistas meitenes

Lookin’ puzzled, in a daze, I know it’s confusing you
– Lookin ‘ neizpratnē, apmulsuma, es zinu, tas ir mulsinoši jums
Daddy’s always on the move, mamma’s always on the news
– Tētis ir vienmēr kustībā, mamma ir vienmēr par jaunumiem
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
– Es cenšos, lai saglabātu jums pasargāti no tā, bet kaut kā šķiet
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
– Grūtāk, ka es cenšos to darīt, jo vairāk tas backfires par mani
All the things growing up, his daddy, daddy had to see
– Visas lietas aug, viņa tētis, tētis bija redzēt
Daddy don’t want you to see, but you see just as much as he did
– Tētis nevēlas, lai jūs redzētu, bet jūs redzat tikpat daudz, cik viņš to darīja
We did not plan it to be this way, your mother and me
– Mēs neplānojām, ka tas ir šādā veidā, jūsu māte un es
But things have gotten so bad between us, I don’t see us ever being together
– Bet lietas ir gotten tik slikti starp mums, es neredzu mums kādreiz ir kopā
Ever again like we used to be when we was teenagers
– Kādreiz atkal, Piemēram, mēs izmantojām, lai būtu, Kad mēs bijām pusaudži

But then of course everything always happens for a reason
– Bet tad, protams, viss vienmēr notiek kāda iemesla dēļ
I guess it was never meant to be
– Es domāju, tas nekad nav domāts, lai būtu
But it’s just something we have no control, over and that’s what destiny is
– Bet tas ir tikai kaut kas mums nav nekādas kontroles, vairāk un tas ir tas, ko liktenis ir
But no more worries, rest your head and go to sleep
– Bet ne vairāk rūpes, atpūsties galvu un iet gulēt
Maybe one day we’ll wake up, and this will all just be a dream
– Varbūt kādu dienu mēs pamodīsimies, un tas viss būs tikai sapnis

Now hush little baby, don’t you cry
– Tagad kuš maz bērnu, ne jūs raudāt
Everything’s gonna be alright
– Viss būs kārtībā
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– Sastingt, ka augšējo lūpu uz augšu, maz dāma, es teicu ya
Daddy’s here to hold ya through the night
– Tētis ir šeit, lai tur ya pa nakti
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– Es zinu, mamma nav šeit tieši tagad, un mēs nezinām, kāpēc
We fear how we feel inside
– Mēs baidāmies, kā mēs jūtamies iekšā
It may seem a little crazy, pretty baby
– Tas var šķist mazliet traks, diezgan mazulis
But I promise momma’s gon’ be alright
– Bet es apsolu momma ‘s gon’ be alright

Huh, it’s funny
– Huh, tas ir smieklīgi
I remember back one year when daddy had no money
– Es atceros atpakaļ vienu gadu, kad tētis nebija naudas
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck ’em under the tree
– Māmiņa ietin Ziemassvētku dāvanas uz augšu un iestrēdzis ‘ em zem eglītes
And said, “Some of ’em were from me, ’cause Daddy couldn’t buy ’em”
– Un teica: “daži no viņiem bija no manis, jo tētis nevarēja tos nopirkt”
I’ll never forget that Christmas, I sat up the whole night crying
– Es nekad neaizmirsīšu, ka Ziemassvētki, es sēdēju visu nakti raudāja
‘Cause daddy felt like a bum
– ‘Jo tētis jutās kā Pakaļa
See daddy had a job
– Skatīt tētis bija darbs
But his job was to keep the food on the table for you and mom
– Bet viņa uzdevums bija saglabāt ēdienu uz galda jums un mammai

And at the time every house that we lived in
– Un tajā laikā katrā mājā, kurā mēs dzīvojām
Either kept getting broke into and robbed
– Vai nu tur kļūst ielauzās un aplaupīja
Or shot up on the block
– Vai shot up par bloku
And your Mom was saving money for you in a jar
– Un jūsu mamma bija ietaupīt naudu, lai Jūs burkā
Tryna start a piggy bank for you, so you could go to college
– Tryna sākt cūciņa banka Jums, lai jūs varētu doties uz koledžu
Almost had a thousand dollars ’til someone broke in and stole it
– Gandrīz bija tūkstoš dolāru ‘ til kāds ielauzās un nozaga to

And I know it hurt so bad, it broke your momma’s heart
– Un es zinu, ka tas sāp tik slikti, tas salauza jūsu mammas sirdi
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
– Un likās, ka viss tikai sāk sabrukt
Mom and dad was arguin’ a lot, so momma moved back
– Mamma un tētis bija arguin ‘ daudz, tāpēc momma pārcēlās atpakaļ
On the Chalmers in the flat one-bedroom apartment
– Uz Chalmers dzīvoklī vienas guļamistabas dzīvoklis
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
– Un tētis pārcēlās atpakaļ uz otru pusi 8 Mile uz Novara

And that’s when daddy went to California with his C.D
– Un tas ir, kad tētis devās uz Kaliforniju ar savu C. D
And met Dr. Dre, and flew you and momma out to see me
– Un met Dr Dre, un lidoja jūs un momma, lai redzētu mani
But daddy had to work, you and momma had to leave me
– Bet tētis bija jāstrādā, jūs un momma bija atstāt mani
Then you started seeing daddy on the T.V
– Tad jūs sāka redzēt tētis uz T. V
And momma didn’t like it, and you and Laney were to young to understand it
– Un mammai tas nepatika, un jūs un Laney bijāt jauni, lai to saprastu
Papa was a rollin’ stone, momma developed a habit
– Papa bija rollin ‘ akmens, momma izstrādājusi ieradums
And it all happened too fast for either one of us to grab it
– Un tas viss notika pārāk ātri, lai kāds no mums to satvertu

I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
– Es tikai atvainojos, ka tu tur biji un vajadzēja to redzēt no pirmavotiem
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
– Jo viss, ko es jebkad gribēju darīt, bija tikai padarīt jūs lepnu
Now I’m sittin’ in this empty house
– Tagad es esmu sittin ” šajā tukšajā mājā
Just reminiscing, lookin’ at your baby pictures
– Tikai reminiscing, lookin ‘ pie jūsu mazulim bildes
It just trips me out
– Tas tikai braucieni mani
To see how much you both have grown
– Lai redzētu, cik daudz jūs abi esat izauguši
It’s almost like you’re sisters now
– Tas ir gandrīz kā jūs tagad esat māsas
Wow, guess you pretty much are, and daddy’s still here
– Oho, uzminiet, ka jūs diezgan daudz esat, un tētis joprojām ir šeit
Laney, I’m talkin’ to you too, daddy’s still here
– Laney, es esmu talkin’, lai jūs pārāk, tētis joprojām ir šeit
I like the sound of that, yeah, It’s got a ring to it, don’t it?
– Man patīk tā skaņa, jā, tam ir gredzens, vai ne?
Shh, momma’s only gone for the moment
– Shh, momma ir tikai aizgājusi uz brīdi

Now hush little baby, don’t you cry
– Tagad kuš maz bērnu, ne jūs raudāt
Everything’s gonna be alright
– Viss būs kārtībā
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– Sastingt, ka augšējo lūpu uz augšu, maz dāma, es teicu ya
Daddy’s here to hold ya through the night
– Tētis ir šeit, lai tur ya pa nakti
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– Es zinu, mamma nav šeit tieši tagad, un mēs nezinām, kāpēc
We fear how we feel inside
– Mēs baidāmies, kā mēs jūtamies iekšā
It may seem a little crazy, pretty baby
– Tas var šķist mazliet traks, diezgan mazulis
But I promise, momma’s gon’ be alright
– Bet es apsolu, momma ‘s gon’ be alright

And if you ask me too
– Un, ja jūs arī man jautājat
Daddy’s gonna buy you a Mockingbird
– Tētis ir gonna nopirkt Jums Mockingbird
I’ma give you the world
– Es dodu jums pasauli
I’ma buy a diamond ring for you, I’ma sing for you
– I ‘ma nopirkt dimanta gredzenu jums, I’ ma dziedāt jums
I’ll do anything for you to see you smile
– Es darīšu visu, lai jūs redzētu, ka jūs smaidāt
And if that Mockingbird don’t sing, and that ring don’t shine
– Un, ja tas Mockingbird nedzied, un tas gredzens nespīd
I’ma break that birdies neck
– I ‘ ma pārtraukuma, ka birdies kakla
I’d go back to the jeweler who sold it to ya
– Es gribētu atgriezties pie juveliera, kurš to pārdeva ya
And make him eat every karat, don’t fuck with dad (haha)
– Un liek viņam ēst katru karātu, nedrāž ar tēti (haha)


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın