Topenga Ataata
Kupu Tūpato
On a dark desert highway
– I runga i te huarahi nui o te koraha pouri
Cool wind in my hair
– He hau hau i roto i aku makawe
Warm smell of colitas
– He kakara mahana o te colitas
Rising up through the air
– Te whakatika i te rangi
Up ahead in the distance
– I runga i te tawhiti
I saw a shimmering light
– I kite ahau i tētahi rama e whiti ana
My head grew heavy and my sight grew dim
– I taumaha toku matenga a ka pōuri toku tirohanga
I had to stop for the night
– I mutu ahau mō te pō
There she stood in the doorway
– I reira ka tu ia i te tomokanga o te tatau
I heard the mission bell
– I rongo ahau i te pere o te misioni
And I was thinkin’ to myself
– A i whakaaro ahau ki ahau
“This could be Heaven or this could be Hell”
– “Ko Te Rangi pea tenei, ko Te Reinga ranei”
Then she lit up a candle
– Katahi ka whakaarahia e ia he rama
And she showed me the way
– Na ka whakaaturia e ia ki ahau te ara
There were voices down the corridor
– He reo kei raro i te ara
I thought I heard them say
– I whakaaro ahau kua rongo ahau i a rātau e mea ana
“Welcome to the Hotel California
– “Kia ora Mai ki Te Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
– He wāhi ahuareka (Such a lovely place)
Such a lovely face
– He mata ataahua
Plenty of room at the Hotel California
– He nui te wāhi i Te Hotel California
Any time of year (Any time of year)
– Ngā wā katoa o te tau (Any time of year)
You can find it here”
– Ka kitea e koe i konei”
Her mind is Tiffany-twisted
– Kua huri tōna hinengaro Ki A Tiffany
She got the Mercedes Benz, uh
– I whiwhi ia i te Mercedes Benz, uh
She got a lot of pretty, pretty boys
– He maha ōna tama ataahua, ataahua
That she calls friends
– E karanga ana ia ki ngā hoa
How they dance in the courtyard
– Me pēhea te kanikani i te marae
Sweet summer sweat
– Te huka o te raumati
Some dance to remember
– He kanikani hei maumahara
Some dance to forget
– He kanikani hei wareware
So I called up the Captain
– Na ka karanga ahau ki te Kapene
“Please bring me my wine”
– “Tena koa kawea mai taku waina ki ahau”
He said, “We haven’t had that spirit here
– Ka mea ia, ” kāore i a mātou taua wairua i konei
Since 1969″
– Mai i te tau 1969″
And still those voices are callin’
– A kei te karanga tonu aua reo
From far away
– Mai i tawhiti
Wake you up in the middle of the night
– Whakaara koe i roto i te waenganui o te po
Just to hear them say
– Just ki te whakarongo ki a ratou mea
“Welcome to the Hotel California
– “Kia ora Mai ki Te Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
– He wāhi ahuareka (Such a lovely place)
Such a lovely face
– He mata ataahua
They livin’ it up at the Hotel California
– E noho ana rātou ki Te Hotel California
What a nice surprise (What a nice surprise)
– He aha te miharo pai (He aha te miharo pai)
Bring your alibis”
– Kawea mai ō kōrero”
Mirrors on the ceiling
– He whakaata i runga i te tuanui
The pink champagne on ice, and she said
– Ko te waipiro mawhero i runga i te huka, a ka mea ia
“We are all just prisoners here
– “He herehere noa iho tātou katoa i konei
Of our own device”
– O to tatou ake pūrere”
And in the master’s chambers
– Me te whare o te kaiwhakaako
They gathered for the feast
– I huihui rātau mō te hakari
They stab it with their steely knives
– Ka werohia e rātau ki a rātau maripi maitai
But they just can’t kill the beast
– Engari kaore e taea e ratou te patu i te kararehe
Last thing I remember, I was
– Ko te mea whakamutunga e mahara ana ahau, ko ahau
Running for the door
– Te rere ki te pātū
I had to find the passage back
– I kitea e ahau te ara ki muri
To the place I was before
– Ki te wāhi I mua I ahau
“Relax,” said the night man
– “Relax,” ka mea te tangata po
“We are programmed to receive
– “Kua whakaritea kia whiwhi tatou
You can check out any time you like
– Ka taea e koe te tirotiro i roto i tetahi wa rite koe
But you can never leave”
– Otiia e kore e taea e koe te waiho”
[Guitar Solo]
– [Te Whakatangitangi Kita]
