Topenga Ataata
Kupu Tūpato
Del gran sueño
– O te moemoea nui
No me quiero despertar
– Kāore au e hiahia ki teake ake
Y me falla
– A ka taka ahau
Un poco más mi realidad
– He iti ake taku pono
Aún los llevo
– Ka mau tonu ahau ki a rātou
Pasando por la yugular
– Te haere i roto i te jugular
Y el recuerdo
– Me te mahara
Se convierte temporal
– Ka noho wā poto
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Kāore he wairua i roto i tēnei whare, he maharatanga noa iho
De tiempos ajenos
– Mai i ngā wā o ētahi atu
De buenos momentos
– O ngā wā pai
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– I rere i te rangi nga manu e tohu ana i te mate
El fin de los tiempos
– Te mutunga o te wā
Nos hacemos eternos
– Ka noho tonu tātou
Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– He maha nga pikitia e whakaki ana i nga anga, taku ake whare taonga
No hay muchos trofeos
– Kāore he maha o ngā tohu
Con ustedes tengo
– Ki a koe kei a au
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– A ahakoa kei roto i to toto, he mamae ki teel i tawhiti
Destellas el cielo
– Ka whiti koe i te rangi
Y ahora te celebro
– Na inaianei ka whakanui ahau i a koe
Lo sigo intentando
– Ka whakamatau tonu ahau
Tan cerca el impacto
– Na tata ki te pānga
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– Me kaha rawa tatou ki te kite i te mate
Derecho y honrado
– Tika me te pono
Cansao de pensarlo
– Ngenge o te whakaaro e pā ana ki reira
No puedo evitarlo
– Kaore e taea e au te awhina
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– E hiahia ana ahau ki te noho tahi, kia kotahi te inu whakamutunga ki a koe
Último trago
– Te inu whakamutunga
Ya viví lo que pude vivir
– Kua ora kē ahau i te mea ka taea e au te ora
Perdón que me tenga que ir
– E pouri ana ahau ki te haere
En la noche conquisto el silencio
– I te pō ka wikitoria e au te haruru
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– A ko te kore o te haruru ka whakaputa i te korehau
Perdón que me tenga que ir
– E pouri ana ahau ki te haere
Perdón que me tenga que ir
– E pouri ana ahau ki te haere
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– Aue,aue, aue, aue-aue-aue
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Kāore he wairua i roto i tēnei whare, he maharatanga noa iho
Son mil sentimientos
– He mano ngā whakaaro
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– Ko tā mātou i ora ai i a koe i konei
