Topenga Ataata
Kupu Tūpato
When the sun comes down, it’s falling right
– Ka heke iho te rā, ka taka tika
It’s the end of the world if you call it right
– Ko te mutunga o te ao ki te karanga koe i te reira tika
It’s the end of the world if you time it right (Uh)
– Ko te mutunga o te ao ki te wa tika koe (Uh )
It’s the, it’s the
– Ko te, ko te
Tryna get you out your circle every day of the week (Step)
– Tryna tiki koe i roto i to koutou porohita nga ra o te wiki (Taahiraa)
Take you to them deep waters, no one wavy as me (Nah)
– Tangohia koe ki a ratou wai hohonu, kahore tetahi ngaru rite ahau (Nah)
I’m the beast of the night, and I’m ’bout to take flight (Uh-huh)
– Ko ahau te kararehe o te po, a ko ahau ‘ bout ki te tango rere (Uh-huh)
Take the light from the dark, wanna swim with the sharks? (Okay)
– Tangohia te marama i te pouri, e hiahia ana ki te kauhoe ki nga mango? (Pai)
When I start to play my part, I can make the Earth shake (Step)
– A, no te tīmata ahau ki te tākaro i toku wahi, ka taea e ahau te hanga i te wiri Whenua(Taahiraa )
Take away with one bite, wanna see an eclipse? (Yeah)
– Tangohia atu ki te ngau kotahi, e hiahia ana ki te kite i te eclipse? (Ae)
Getting full from the sky while I’m licking my lips (Yeah, yeah)
– Ka ki tonu I te rangi i ahau e ngingio ana i oku ngutu (Yeah, yeah)
Conquer my hunger, I’m a monster when I rise above ships (Yeah)
– Ka hinga taku hiakai, he taniwha ahau ina eke ahau ki runga ake i nga kaipuke (Ae)
What’s next on the menu? That’s a bon appétit
– He aha te muri i runga i te tahua? He bon appétit tēnei
Bring terror to your eyes when you’re looking at me (Looking at me)
– Kawea mai te wehi ki o kanohi i te wa e titiro ana koe ki ahau (E Titiro ana ki ahau)
But the sound of a beat ain’t sweet music to me
– Engari ko te tangi o te patunga ehara i te waiata reka ki ahau
When the people sing in harmony, I gotta retreat (I gotta)
– Ka waiata te iwi i runga i te rangimarie, me hoki whakamuri ahau (me hoki whakamuri ahau)
Bamboo on my tree, but I still gotta eat (Yeah)
– I runga i taku rakau, engari me kai tonu ahau (Ae)
So I just gotta creep, hope they don’t peep me (Uh-huh)
– Na me rere noa ahau, ko te tumanako kaore ratou e titiro mai ki ahau (Uh-huh)
But when I go for my fee, too much noise for me (Uh)
– Engari ka haere ahau mo taku utu, he nui rawa te haruru mo au (Uh)
So good luck finding peace in the belly of the beast (Beast)
– He waimarie pai ki te kimi i te rangimarie i roto i te kopu o te kararehe(Kararehe)
There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– He nakahi kei te taha o muri (Nakahi, ‘ tirohanga)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– Me waiho hei wawata kei konei hoki ahau (Wawata, rawa)
I’ll play the bait until he peers through (Bait, through)
– Ka takaro ahau i te maunu tae noa ki te wa e pee ana ia (Maunu, na roto i)
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Bakunawa, bakunawa, bakunawa, hoki tahi)
Huh, huh, huh, huh
– Huh, huh, huh, huh
There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– He nakahi kei te taha o muri (Nakahi, ‘ tirohanga)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– Me waiho hei wawata kei konei hoki ahau (Wawata, rawa)
Just play it safe until he fears you
– Just tākaro i te reira haumaru tae noa ki te wehi ia koe
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Bakunawa, bakunawa, bakunawa, hoki tahi)
Too, too, too, too
– Waihoki, too, too
I can feel the shaking when it’s deep underneath
– Ka taea e au te wiri i te wā e hohonu ana ki raro
Tell me, when’s the last time we’ve seen one of these? (Uh-uh)
– Korero mai ki ahau, ko te wa whakamutunga i kite ai matou i tetahi o enei? (Uh-uh)
Moon-man fishing when he leaps out the sea (Yeah)
– Te hī ika a te tangata-rangi i a ia e peke atu ana i te moana (Yeah)
Closer to the edge, getting steep in my reach
– Tata ki te mata, te tiki pari i roto i toku tae
Banging on the drums, I turn the beat into a shield (Uh)
– I te patu i nga pahu, ka hurihia e au te patunga hei whakangungu rakau (Uh)
It’s hard to compete, I’m taking my seat, but in a (Kneel)
– He uaua ki te whakataetae, kei te tango ahau i taku nohoanga, engari i roto i te (Turi)
I convinced the birds that I’m asleep at the wheel
– I whakaponohia e au nga manu e moe ana ahau i te wira
I could point ’em to the light if just to sweeten the deal, uh
– Ka taea e au te tohu i a rātou ki te marama mēnā ka reka noa te kirimana, uh
Huh, outta the premises if you’d like, if you like, uh-uh
– Huh, outta te whare ki te hiahia koe, ki te hiahia koe, uh-uh
Turn on that television of mine, uh-uh, mine, uh
– Tahuri i runga i taua pouaka whakaata o toku, uh-uh, toku, uh
I shoulda broadcast the whole time, huh
– Me tuku e au i te wā katoa, huh
Every angle another gold mine, yeah
– Nga koki tetahi atu maina koura, ae
Maybe the passageway was a matinee
– Tērā pea he matinee te ara
Premature with the cabernet for the latter days
– He mea wawe ki te cabernet mo nga ra whakamutunga
Around here, nobody accepting Apple Pay (Yeah)
– I konei, kaore tetahi e whakaae Ki A Apple Pay (Ae)
You’ll have to try not to back away when you’re passing a
– Ka whai koe ki te tamata e kore ki te hoki atu ina e haere koe i te
Snake in the rearview (Snake, ‘view)
– Nakahi i roto i te tirohanga whakamuri (Nakahi, ‘ tirohanga)
It must be fate that I’m here too
– Me waiho hei tūponotanga kei konei hoki ahau
I’ll play the bait until he peers through
– Ka tākaro au i te kai tae noa ki te wā ka titiro atu ia
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Bakunawa, bakunawa, bakunawa, hoki tahi)
There’s a snake in the rearview
– He nakahi kei muri
It must be fate that I’m here too
– Me waiho hei tūponotanga kei konei hoki ahau
Just play it safe, until he fears you
– Just tākaro i te reira haumaru, tae noa ki te wehi ia koe
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Bakunawa, bakunawa, bakunawa, hoki tahi)
Too, too, too, too
– Waihoki, too, too
When the sun comes down, it’s falling right
– Ka heke iho te rā, ka taka tika
It’s the end of the world if you call it right
– Ko te mutunga o te ao ki te karanga koe i te reira tika
It’s the end
– Ko te mutunga
For everybody in the spot I’m on the mic
– Mo te katoa i te wāhi kei runga ahau i te hopuoro
If it’s the end of the world, why not tonight?
– Ki te mea ko te mutunga o te ao, he aha e kore ai i tenei po?
It’s the end
– Ko te mutunga
It’s the same ol’ story how it came and went
– Koia anō te kōrero mō te āhua o te haere mai me te haere
I need a couple more bottles for the main event
– E hiahia ana ahau ki ētahi atu pounamu mō te kaupapa matua
It’s the end, uh-huh, uh
– Ko te mutunga, uh-huh, uh
And if it’s time for last words, I’ma make it count
– A, ki te mea kua tae ki te wā mō ngā kupu whakamutunga, ka whai mana ahau
I need a million bad bitches just to play me out
– E hiahia ana ahau ki te miriona bitches kino tika ki te tākaro i ahau i roto i
It’s the end, uh
– Ko te mutunga, uh
I got a front row seat, that’s what I call it, uh, uh, uh
– He nohoanga rārangi mua taku, koina taku e karanga nei, uh, uh, uh
I’m kicking up my feet, no need to stall it
– Kei te peke ahau i oku waewae, kaore he take ki te whakaroa
It’s the end
– Ko te mutunga
Crashing against the sky until it shatters, sh’, sh’, sh’
– Ka hinga ki te rangi kia pakaru ra ano, sh’, sh’, sh’
I couldn’t even tell you if it matters
– Kaore e taea e au te korero ki a koe mehemea he mea nui
It’s the end
– Ko te mutunga
With open arms, I welcome you
– Mā ngā ringa tuwhera, e manako ana ahau ki a koe
And I run to the finish line
– A ka rere ahau ki te rārangi mutunga
With my shears exposed
– Me aku kutikuti e kitea ana
Cutting the ribbon
– Te tapahi i te rīpene
The grand opening of the end
– Te whakatuwheratanga nui o te mutunga
There’s a snake, there’s a snake, in the rearview (‘View)
– He nakahi, he nakahi, i roto i te tirohanga whakamuri (‘Tirohanga)
There’s a snake, there’s a snake, in your rearview (‘View)
– He nakahi, he nakahi, i roto i to tirohanga whakamuri (‘Tirohanga)
There’s a snake, there’s a snake, I’m in your rearview (‘View)
– He nakahi, he nakahi, kei roto ahau i to tirohanga (‘Tirohanga)
Uh, I’m in your rearview
– Uh, ahau i roto i to koutou rearview
(Yo—)
– (Yo -)
