Wicked Movie Cast & Ariana Grande – No One Mourns the Wicked Ingoa * Kupu Tūpato & Korero Ingoa *

Topenga Ataata

Kupu Tūpato

Good news! The Witch, she’s dead!
– He rongo pai! Ko te Kairangi, kua mate ia!
Come out, come out, she’s gone!
– Haere mai, haere mai, kua haere ia!

Good news
– Ngā rongo pai
She’s dead
– Kua mate ia
The Witch of the West is dead
– Kua mate te Kairangi o te Uru
The wickedest witch there ever was
– Ko te kairangi kino rawa atu i reira
The enemy of all of us here in Oz
– Ko te hoariri o tatou katoa i Konei i Oz
Is dead
– Kua mate
Good news
– Ngā rongo pai
Good news
– Ngā rongo pai

Look! It’s Glinda!
– Titiro! Ko Glinda tēnei!

Let us be glad
– Kia hari tatou
Let us be grateful
– Kia mauruuru tatou
Let us rejoicify that goodness could subdue
– Kia hari tatou ka taea e te pai te whakaiti
The wicked workings of you-know-who
– Ko te mahi kino o koutou-know-who
Isn’t it nice to know?
– He pai ki te mohio?
That good will conquer evil?
– Ka riro i taua pai te kino?
The truth we all believe’ll by and by
– Ko te pono e whakapono ana tatou katoa ka puta mai, ka puta mai
Outlive a lie
– Kia ora i te teka
For you and—
– Mo koe me—

No one mourns the Wicked
– Kāore he tangata e tangi ana ki te Hunga Kino

No one cries, “They won’t return”
– Kāore He tangata e karanga, “E kore rātou e hoki mai”

No one lays a lily on their grave
– Kāore he tangata e whakatakoto rākau ki runga i tō rātau urupa

The good man scorns the Wicked
– E whakahawea ana te tangata pai ki te Tangata Kino

Through their lives, our children learn
– Na roto i to ratou oraraa, ako tatou tamariki

What we miss when we misbehave
– Ko te mea e ngaro ana i a tātou ina kino te whanonga

And Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– A E mohio ana te Pai he mokemoke nga oranga o te Hunga Kino
Goodness knows the Wicked die alone
– E mohio ana te pai ki te mate Kino anake
It just shows, when you’re wicked
– E whakaatu ana, ina he kino koe
You’re left only on your own
– Kei te mahue anake i runga i tou ake

Yes, Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– Ae, E mohio Ana Te Pai he mokemoke te oranga o te Hunga Kino
Goodness knows the Wicked cry alone
– E mohio ana te pai ki te karanga Kino anake
Nothing grows for the Wicked
– Kāore he mea e tupu mō te Hunga Kino
They reap only what they’ve sown
– Ko te mea anake i kohia e rātau ko te mea i ruia e rātau

Miss Glinda
– Ko Miss Glinda
Why does Wickedness happen?
– He aha i puta ai te Kino?

That’s a good question
– He patai pai tena
Are people born Wicked?
– He kino te whanau o te tangata?
Or do they have Wickedness thrust upon them?
– Ranei he kino ta ratou e akiakihia ana ki a ratou?
After all, the Wicked Witch had a childhood
– I muri i te katoa, i te Witch Kino he tamarikitanga
She had a father, who by the way, had been appointed Governor of Munchkinland
– He papa tana, i te ara, i tohua Hei Kawana o Munchkinland

I’m off to the assembly, dear
– Kei te haere ahau ki te hui, e te hoa

And she had a mother, as so many do
– A he whaea tana, pera me te tokomaha

How I hate to go and leave you lonely
– Kia pehea te kino ahau ki te haere me te waiho koe mokemoke

That’s alright, it’s only just one night
– He pai tena, kotahi noa te po

But know that you’re here in my heart
– Engari kia mohio kei konei koe i roto i toku ngakau
While I’m out of your sight
– I te mea kua ngaro ahau i to tirohanga

And, like every family, they had their secrets
– A, pērā ki ia whānau, he mea ngaro ō rātou

Have another drink, my dark-eyed beauty
– Kia inu anō, e taku ataahua kanohi pouri
I’ve got one more night left here in town
– Kotahi anō te pō i toe ki konei i te taone
So have another drink of green elixir
– Na whai tetahi inu o te elixir matomato
And we’ll have ourselves a little mixer
– A ka whai tatou i te mixer iti
Have another little swallow, little lady
– Kia whai atu i tētahi atu ngeru iti, e te wahine iti
And follow me down
– Me te whai i ahau ki raro

And one thing led to another, as it so often does
– A ko tetahi mea i arahi ki tetahi atu, pera me te maha o nga wa

No!
– Kāore!

But from the moment the witch was born, she was, well, different
– Engari mai i te wā i whānau mai ai te kaimoana, he rerekē ia

It’s coming
– Kei te haere mai

Now?
– Na?

The baby is coming
– Kei te haere mai te pēpi

Oh, and how!
– Aue, me te pehea!

I see a nose
– Ka kite ahau i te ihu

I see a curl
– Ka kite ahau i te curl

It’s a healthy, perfect, lovely, little—
– He hauora, he tino pai, he ataahua, he iti—

Oh!
– Aue!

Oh! Sweet Oz! Oh!
– Aue! He Pai Te Oz! Aue!

How can it be?
– Me pehea e taea ai?

What does it mean?
– He aha te tikanga?

It’s uncanny
– He mea whakamiharo

It’s obscene
– He mea whakarihariha

Like a froggy, ferny cabbage
– Ka rite ki te kāpeti kōaro, kōaro
The baby is unnaturally
– He mea kore noa iho te pēpi

Green
– He matomato


Take it away
– Tangohia atu
Take it away!
– Tangohia atu!

And so, it couldn’t have been easy
– Na, kaore i taea te ngawari

No one mourns the Wicked
– Kāore he tangata e tangi ana ki te Hunga Kino
Now, at last, she’s dead and gone
– Na, i te mutunga, kua mate ia, kua ngaro
Now, at last, there’s joy throughout the land
– Na, i te mutunga, kei reira te koa puta noa i te whenua
And Goodness knows
– A e mohio ana te Pai

Goodness knows
– E mōhio ana te pai

We know what Goodness is
– E mohio ana tatou he Aha Te Pai

Oh, ooh
– E te atua

Goodness knows the Wicked die alone
– E mohio ana te pai ki te mate Kino anake

She died alone
– I mate ia anake

Woe to those (Woe to those)
– Aue ki te hunga (Aue ki te hunga)
Who spurn what Goodnesses
– Ko wai e whakahawea ana ki nga Mea Pai
They are shown
– Ka whakaaturia
No one mourns the Wicked
– Kāore he tangata e tangi ana ki te Hunga Kino

Good news
– Ngā rongo pai

No one mourns the Wicked
– Kāore he tangata e tangi ana ki te Hunga Kino

Good news
– Ngā rongo pai

No one mourns the Wicked
– Kāore he tangata e tangi ana ki te Hunga Kino
Wicked
– He kino
Wicked
– He kino


Wicked Movie Cast

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: