Yamê – Bécane – A Colors Show Ingoa * Kupu Tūpato & Korero Ingoa *

Topenga Ataata

Kupu Tūpato

Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan
– He wahine kua roa au e whakaaro ana ki taua mea, he roa rawa te wā e pā ana ki te huarahi e tika ai, kāore au i te whai i tō nekehanga
N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde
– Kaua rawa e whakarongo ki te “ka mea matou”, ko te hunga e maka ana kaore i kite i te ora i roto i to ao
J’ai beau parler dans leur langue mais faut croire qu’ils n’entendent que le langage de la violence
– Ka kōrero pea ahau i roto i to rātau reo, engari me whakapono ahau e rongo ana rātau i te reo o te tūkino anake
J’me faufile en bal sans les mains, tu m’as pas vu bégayer quand fallait passer le lent
– Ka haere au ki te pōro, kāore aku ringa, kāore koe i kite i ahau e kōkōkō ana i te wā e haere ana koe i te pōuri
Sankara, Cheikh Anta, négro, j’ai choisi mes modèles, c’est fiable comme un moteur allemand
– Sankara, Sheikh Anta, nigga, i whiriwhiria e au aku tauira, he pono ano he miihini tiamana
En indé’, sans carats, sans chico, oui je fais quer-cro bien plus que les grands de tes grands
– I roto i te indie’, kahore karati, kahore chico, ae hanga e ahau quer-cro nui atu i te hunga nui o koutou hunga nui
J’les té-ma pas, ils sont pas concentrés, j’attends pas la passe, ils peuvent pas centrer
– Kāore au e mātakitaki i a rātou, kāore rātou e arotahi, kāore au e tatari ana ki te tuku, kāore e taea e rātou te pokapū
J’suis bantu, me parle pas de basané, on n’est pas v’nus ici pour se pavaner
– Ahau bantu, e kore e korero ki ahau e pā ana ki swarthy, e kore matou e tahanga i konei ki te strut a tawhio noa
Remballe ta c, j’ai mes cc
– Pack ake tou c, e ahau toku cc o
J’tourne la poignée, j’froisse le temps
– Ka hurihia e au te ringa, ka pakaru i ahau te wā
J’roule comme si quelqu’un m’attendait
– Kei te eke au me te mea kei te tatari mai tētahi ki ahau
J’cale l’pétard entre mes dents, m’bah ouais, m’bah ouais
– E mau ana ahau ki te ahi ahi i waenganui i oku niho, m’bah yeah, m’bah yeah

J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– Kei te tango ahau i te pahikara, di-di-di-da-da, kei te momi tarutaru ahau
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– Ka whiua e au aku pōro mēnā he mōrearea tōna whaea
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Kite ahau e tutaki, tutaki rino
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– Ka hamama te pahikara, ka puta atu ahau i te reinga i runga i te rino nui, ae
J’sors la bécane, di-di-di-didi, j’fume la beuh, hum
– Kei te tango ahau i te pahikara, di-di-di-didi, kei te paowa ahau i te tarutaru, um
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– Ka whiua e au aku pōro mēnā he mōrearea tōna whaea
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Kite ahau e tutaki, tutaki rino
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– Ka hamama te pahikara, ka puta atu ahau i te reinga i runga i te rino nui, pai, pai, pai

L’akra aide à focaliser
– Ka awhina te akra ki te arotahi
La haine que j’ressens dans mes pensées, hum
– Ko te mauahara eel ahau i roto i toku whakaaro, um
Dans ce business balisé, ah ouais
– I roto i tenei mahi kua tohua, oh yeah
J’sors la bécane-cane, wou-ouh
– Kei te tango ahau i te bike-cane, wou-ouh
Et j’sors la bécane-cane, wou-ou-ah-ah
– A kei te tango ahau i te kakau pahikara, wou -h-ah-ah
Cane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– He kakau, he di-di-da-da, kei te momi tarutaru ahau
J’sors la bécane, di-di-di-da-da, ah euh, ah euh
– Kei te tango ahau i te pahikara, di-di-di-da-da, ah uh, ah uh

J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh, han
– Kei te tango ahau i te pahikara, di-di-di-da-da, kei te paowa ahau i te tarutaru, han
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– Ka whiua e au aku pōro mēnā he mōrearea tōna whaea
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Kite ahau e tutaki, tutaki rino
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– Ka hamama te pahikara, ka puta atu ahau i te reinga i runga i te rino nui, ae
J’sors la bécane, di-di-di-didi, didi-i-i, han
– Kei te tango ahau i te pahikara, di-di-di-didi, didi-i-i, han
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– Ka whiua e au aku pōro mēnā he mōrearea tōna whaea
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Kite ahau e tutaki, tutaki rino
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– Ka hamama te pahikara, ka puta atu ahau i te reinga i runga i te rino nui, pai, pai, pai

Bah ouais, bah ouais
– Ae, ae, ae


Yamê

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: