വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
Yeah
– അതെ
I sometimes wonder, “What would I do in a next generation?”
– ഞാൻ പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറുണ്ട്, ” അടുത്ത തലമുറയിൽ ഞാൻ എന്തുചെയ്യും?”
In 1940, if I was enlisted to fight for the nation
– 1940-ൽ, ഞാൻ രാജ്യത്തിനായി പോരാടാൻ പട്ടാളത്തിൽ ചേർന്നാൽ
Or in 1960, if I had to fight for the rights of my people
– 1960 – ല് ഞാന് എന്റെ ജനങ്ങളുടെ അവകാശങ്ങള്ക്കായി പോരാടിയാല്
And laid down my life on the line so my grandkids could live a life that’s peaceful
– എന്റെ മുത്തശ്ശിമാർക്ക് സമാധാനപൂർണ്ണമായ ഒരു ജീവിതം നയിക്കാൻ കഴിയുന്ന വിധത്തിൽ എന്റെ ജീവിതത്തെ ലൈൻ ഇട്ടു
Would I be on that? Would I be frontline?
– ഞാൻ അതിൽ ഉണ്ടാവുമോ? ഞാന് മുന്പന്തിയിലായിരിക്കുമോ?
That’s what I’m thinkin’
– അതാണ് ഞാൻ ചിന്തിക്കുന്നത്’
If I was alive in the 1912 on the Titanic and it was sinkin’
– 1912-ൽ ടൈറ്റാനിക്കിൽ ഞാൻ ജീവിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ അത് മുങ്ങിപ്പോയേനെ.
Who am I savin’? Am I fightin’ women and children, or am I waitin’?
– ഞാൻ ആരാണ്? ഞാൻ സ്ത്രീകളോടും കുട്ടികളോടും യുദ്ധം ചെയ്യുകയാണോ, അതോ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുകയാണോ?
I wonder, “What would I do in a next generation?”
– ഞാൻ ചോദിച്ചു, ” അടുത്ത തലമുറയിൽ ഞാനെന്തു ചെയ്യും?”
Battle of Karbala, if they captured me for the sake of my father
– കർബല യുദ്ധം, എന്റെ പിതാവിനുവേണ്ടി അവർ എന്നെ പിടികൂടിയാൽ
Would I stand on my honour like Hussein did it, and tell them to make me martyr
– ഹുസൈന് ചെയ്തതുപോലെ ഞാന് എന്റെ ബഹുമാനത്തില് ഉറച്ചുനില്ക്കുകയും എന്നെ രക്തസാക്ഷിയാക്കാന് അവരോട് പറയുകയും ചെയ്യുമോ?
Would I really get smarter?
– ഞാൻ കൂടുതൽ സ്മാർട്ട് ആകുമോ?
Forgive my oppressor or stick to the creed?
– എന്റെ പീഡകനോട് ക്ഷമിക്കണമോ അതോ മതത്തോട് ചേര്ന്ന് നില്ക്കണമോ?
If I got locked inside like Nelson Mandela, but never was freed
– ഞാന് നെല്സണ് മണ്ടേലയെപ്പോലെ അകത്ത് പൂട്ടിയിരുന്നെങ്കില്, ഒരിക്കലും മോചിപ്പിക്കപ്പെട്ടില്ല
I see a white man dance to rumba, ain’t study Patrice Lumumba
– ഒരു വെളുത്ത മനുഷ്യൻ റുമ്പയ്ക്ക് നൃത്തം ചെയ്യുന്നത് ഞാൻ കാണുന്നു, പാത്രിസ് ലുമുമ്പ പഠിക്കുന്നില്ല
But get on the stage and sing like sungba, lajaja-ja-ja, sungba
– എന്നാൽ സ്റ്റേജിൽ കയറി സുങ്ബ, ലജാജ-ജാ-ജാ, സുങ്ബ എന്നിവ പോലെ പാടുക
Fuck it, I wonder, “What would I do in a next generation?”
– ഞാൻ ചോദിച്ചു, ” അടുത്ത തലമുറയിൽ ഞാൻ എന്തുചെയ്യും?”
Would I fight for justice? Is it the reason my mum named me David?
– നീതിക്കായി പോരാടുമോ? എന്റെ അമ്മ എന്നെ ഡേവിഡ് എന്ന് വിളിച്ചതിന്റെ കാരണം?
How can you be king? How can you be king? Don’t speak for the people
– എങ്ങനെ രാജാവാകാം? എങ്ങനെ രാജാവാകാം? ജനങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി സംസാരിക്കരുത്
Them man try draw me out and compare like me and these niggas are equal
– അവരെ മനുഷ്യൻ എന്നെ പുറത്തെടുക്കാൻ ശ്രമിക്കുക എന്നെപ്പോലെ താരതമ്യം ചെയ്യുക, ഈ നിഗ്ഗകൾ തുല്യരാണ്
I’m a Black man and this bozo sayin’ my music socially conscious
– ഞാൻ ഒരു കറുത്ത മനുഷ്യനാണ്, ഈ ബോസോ പറയുന്നത് എന്റെ സംഗീതം സാമൂഹിക ബോധമുള്ളതാണ്
While the mandem troll the responses, this world’s gone totally bonkers
– പ്രതികരണങ്ങള് ട്രോള് ചെയ്യുമ്പോള്, ഈ ലോകം ആകെ തകര്ന്നു പോയിരിക്കുന്നു
I sometimes wonder, “What would I do in a next generation?”
– ഞാൻ പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറുണ്ട്, ” അടുത്ത തലമുറയിൽ ഞാൻ എന്തുചെയ്യും?”
But I’m knowin’ the answer, ’cause what am I doin’ in this generation?
– പക്ഷെ എനിക്ക് ഉത്തരം അറിയാം, കാരണം ഈ തലമുറയിൽ ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
Afraid to speak cah I don’t wanna risk it my occupation
– സംസാരിക്കാൻ പേടി, എനിക്ക് അത് റിസ്ക് ചെയ്യാൻ താൽപര്യമില്ല
We got kids under occupation, my parents, they wouldn’t get that
– ഞങ്ങള്ക്ക് മക്കളുണ്ട്, എന്റെ മാതാപിതാക്കളുണ്ട്, അവര്ക്ക് അത് ലഭിക്കില്ല
The people that died for our freedom spoke on justice, couldn’t accept that
– നമ്മുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന് വേണ്ടി മരിച്ചവര് നീതിയെ കുറിച്ച് സംസാരിച്ചു, അത് അംഗീകരിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല
I talk by the money on all my accounts, so why don’t I speak on the West Bank?
– എന്റെ എല്ലാ അക്കൌണ്ടുകളിലും ഞാൻ പണം ഉപയോഗിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു, അതിനാൽ ഞാൻ എന്തുകൊണ്ട് വെസ്റ്റ് ബാങ്കിൽ സംസാരിക്കുന്നില്ല?
Remember growin’ up prejudice, the damage 7-7 did
– മുന്വിധിയെ മറക്കരുത്, നാശനഷ്ടം 7-7
Extremist and terrorist, I was afraid of the Taliban
– തീവ്രവാദിയും തീവ്രവാദിയുമായ എനിക്ക് താലിബാനെ ഭയമായിരുന്നു.
Can’t speak out on illegal settlers, now I’m afraid of a shadow-ban
– അനധികൃത കുടിയേറ്റക്കാരെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാൻ കഴിയില്ല, ഇപ്പോൾ എനിക്ക് നിഴൽ നിരോധനത്തെ ഭയപ്പെടുന്നു
What would I do in a next generation?
– അടുത്ത തലമുറയിൽ ഞാനെന്തു ചെയ്യും?
Critiquin’ African leaders for sellin’ our country’s natural resources to the West for peanuts
– നമ്മുടെ രാജ്യത്തിന്റെ പ്രകൃതി വിഭവങ്ങൾ പശ്ചിമഘട്ടത്തിലേക്ക് വിറ്റതിന് ആഫ്രിക്കൻ നേതാക്കൾക്ക് വിമർശനം
If they don’t hear, they’ll feel us
– അവർ കേൾക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, അവർ നമ്മളെ അനുഭവിക്കും.
I question what I’m alive for
– ഞാൻ എന്തിനു വേണ്ടി ജീവിക്കുന്നു എന്ന ചോദ്യത്തിന്
Now can you say you’re alive if you ain’t got somethin’ you’re willin’ to die for?
– നിങ്ങൾ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ലഭിച്ചില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ മരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് പറയാൻ കഴിയുമോ?
What am I willin’ to die for? What am I doin’ in this generation?
– ഞാൻ എന്തിനു വേണ്ടി മരിക്കണം? ഈ തലമുറയിൽ ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
I get in my head sometimes, I feel like I’m in despair
– ചിലപ്പോഴൊക്കെ ഞാൻ എന്റെ തലയിൽ കയറുന്നു, ഞാൻ നിരാശയിലാണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു.
That feelin’ of total powerlessness, I get that sinkin’ feelin’
– ആ ഫീലിങ്ങ് മൊത്തം ശക്തിയില്ലായ്മയുടെ, എനിക്ക് ആ സിങ്കിന് ഫീലിങ്ങ് ലഭിക്കുന്നു
That good ain’t defeatin’ evil
– ആ നന്മ തിന്മയെ പരാജയപ്പെടുത്തുന്നില്ല
I put that pain on vinyl, but feel like that shit ain’t movin’ the needle
– ഞാൻ ആ വേദന വിനൈലിൽ വെച്ചു, പക്ഷേ ആ നാശം സൂചി നീക്കുന്നില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു
Retweetin’ people, raisin’ awareness, in all fairness
– ‘പീപ്പിൾ, റൈസിൻ’ അവബോധം, എല്ലാ നീതിയിലും
Ain’t gonna bring Chris back to his parents
– ക്രിസ്റ്റ്യാനോയെ മാതാപിതാക്കളുടെ അടുത്തേക്ക് തിരികെ കൊണ്ടുവരില്ല
But there’s no other option, it’s a process
– വേറെ വഴിയില്ല, ഇതൊരു പ്രക്രിയയാണ്.
Gotta stand and protest cah they want man silenced
– കെഎസ്ആര്ടിസി ജീവനക്കാര്ക്ക് മൗനാനുവാദം നല്കി
Cah they want man dead or they want man hopeless
– മനുഷ്യന് മരിക്കണം, അല്ലെങ്കില് മനുഷ്യന് മരിക്കണം
In the next generation, I spoke with my ancestors in the night and I showed them
– അടുത്ത തലമുറയിൽ, ഞാൻ രാത്രിയിൽ എന്റെ പൂർവ്വികരുമായി സംസാരിച്ചു, ഞാൻ അവരെ കാണിച്ചു.
They spoke with tears in their eyes for the brothers they lost and said it was progress
– തങ്ങള്ക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ട സഹോദരങ്ങള്ക്കായി കണ്ണീരോടെ അവര് സംസാരിച്ചു, അത് പുരോഗതിയാണെന്ന് പറഞ്ഞു.
“How can it be progress?” I asked him, confused, disgusted
– “അതെങ്ങനെ പുരോഗമിക്കും?”ഞാൻ അവനോട് ചോദിച്ചു, കൺഫ്യൂസ്ഡ്, വെറുപ്പ്.
They said, “David, just so you can fight this, you know how much sufferin’ touched us?
– അവര് പറഞ്ഞു: “ദാവൂദ്, നീ ഇതിനെ എതിര്ക്കാന് വേണ്ടി മാത്രം, ഞങ്ങള്ക്ക് എത്രമാത്രം വേദന അനുഭവപ്പെട്ടുവെന്ന് നിനക്കറിയാമോ?
And you got a chance, we come from a time and a place where you couldn’t get justice
– നിനക്കൊരു അവസരം കിട്ടി, നീതി ലഭിക്കാത്ത ഒരു കാലത്തുനിന്നാണ് ഞങ്ങള് വന്നത്
Had to find peace in the fact that we all answer to the one what we trust in
– നമ്മളെല്ലാവരും വിശ്വസിക്കുന്ന ഒന്നിനോട് പ്രതികരിക്കുന്നതിൽ സമാധാനം കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ടായിരുന്നു.
And in our generation, we did do peaceful protest, just like you
– ഞങ്ങളുടെ തലമുറയില് ഞങ്ങളും നിങ്ങളെപ്പോലെ സമാധാനപരമായ പ്രതിഷേധം നടത്തി.
Burnt buildings, just like you, did boycotts, just like you
– കത്തുന്ന കെട്ടിടങ്ങള്, നിങ്ങളെപ്പോലെ, ബഹിഷ്കരിച്ചു, നിങ്ങളെപ്പോലെ
Sat in a hostel powerless, did feel powerless just like you
– ഒരു ഹോസ്റ്റലിൽ ഇരുന്നു, നിന്നെപ്പോലെ നിസ്സഹായനായി
And I know that it may sound strange, but we made some change and we’re just like you
– ഇത് വിചിത്രമായി തോന്നാമെന്ന് എനിക്കറിയാം, പക്ഷേ ഞങ്ങൾ ചില മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തി, ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെപ്പോലെയാണ്.
I know that you question your character, I know that you suffer in silence
– നിന്റെ സ്വഭാവത്തെ നീ ചോദ്യം ചെയ്യുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയാം, നിശബ്ദതയിൽ നീ കഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയാം.
I know that it don’t feel right when you go to the club in Victoria Island
– നിങ്ങൾ വിക്ടോറിയ ദ്വീപിലെ ക്ലബ്ബിൽ പോകുമ്പോൾ അത് ശരിയല്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം.
‘Cause how can you dance in the club? There’s a hundred people beggin’ outside it
– ക്ലബ്ബിൽ നൃത്തം ചെയ്യുന്നതെങ്ങനെ? നൂറുകണക്കിന് ആളുകളാണ് ഇതിനു പുറത്തുള്ളത്.
I know the sins of your father, I know that you’re desperate to fight them
– നിങ്ങളുടെ പിതാവിന്റെ പാപങ്ങൾ എനിക്കറിയാം, നിങ്ങൾ അവരോട് യുദ്ധം ചെയ്യാൻ നിരാശരാണെന്ന് എനിക്കറിയാം.
So step in your purpose, speak for your people, share all your secrets
– അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഉദ്ദേശ്യത്തിൽ നീങ്ങുക, നിങ്ങളുടെ ജനങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി സംസാരിക്കുക, നിങ്ങളുടെ എല്ലാ രഹസ്യങ്ങളും പങ്കിടുക
Expose your emotions, you might not see, but there’s people that need it
– നിങ്ങളുടെ വികാരങ്ങൾ തുറന്നുകാട്ടുക, നിങ്ങൾ കാണില്ല, പക്ഷേ അത് ആവശ്യമുള്ള ആളുകളുണ്ട്.
Never demand it, and if God can grant it, manifest it and receive it
– അത് ഒരിക്കലും ചോദിക്കരുത്, അല്ലാഹുവിന് അത് നല്കാന് കഴിയുമെങ്കില് അത് വെളിപ്പെടുത്തുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുക.
Your name is David, and that covenant sacred, you gotta promise you’ll keep it”
– നിങ്ങളുടെ പേര് ദാവീദ്, ആ ഉടമ്പടി വിശുദ്ധമാണ്, നിങ്ങൾ അത് നിലനിർത്തുമെന്ന് വാഗ്ദാനം ചെയ്യണം”
Deep it, let man talk on the ting, but I bleed it
– ആഴമേറിയത്, മനുഷ്യൻ ടിംഗിൽ സംസാരിക്കട്ടെ, പക്ഷേ ഞാൻ അത് രക്തസ്രാവം ചെയ്യുന്നു
Man wanna speak on the scene, but I seen it
– സിനിമയിൽ അഭിനയിക്കാൻ താൽപര്യമുണ്ട്, പക്ഷേ ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
Tried in the fire by Ghetts, I’m anointed
– ഗെറ്റ്സിൽ തീ പിടിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു, ഞാൻ അഭിഷേകം ചെയ്തു
Kano passed me the torch, I received it
– കാനോൻ എനിക്ക് ടോർച്ച് കടന്നു, ഞാൻ അത് സ്വീകരിച്ചു
God told me I’m the one, I believed it
– ദൈവം എന്നോട് പറഞ്ഞു, ഞാൻ അത് വിശ്വസിച്ചു.
Shout Hollowman ’cause he helped me achieve it
– ഹോളോമാൻ അലറുക ‘ കാരണം അവൻ എന്നെ അത് നേടാൻ സഹായിച്ചു
I’m the youngest of my brothers, father eased the burden on our mothers
– ഞാൻ എന്റെ സഹോദരന്മാരിൽ ഏറ്റവും ഇളയവനാണ്, അച്ഛൻ ഞങ്ങളുടെ അമ്മമാരുടെ ഭാരം ലഘൂകരിച്ചു
Give these niggas money, see their colours
– ഈ കറുമ്പന്മാര്ക്ക് പണം കൊടുക്കൂ, അവരുടെ നിറങ്ങള് കാണൂ
Don’t mix me with them, I’m not the one
– എന്നെ അവരുമായി കൂട്ടിക്കുഴക്കരുത്, ഞാനല്ല
Grind and miss the summer, when it comes, I’m Abraham, I sacrifice the sun
– വേനലവധിക്കാലം പാഴാക്കരുത്, വരുമ്പോൾ ഞാൻ അബ്രഹാം, ഞാൻ സൂര്യനെ യാഗം ചെയ്യുന്നു
Where I’m from they sacrifice their son
– ഞാൻ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നത്, അവർ അവരുടെ മകനെ ബലിയർപ്പിക്കുന്നു.
Hold up, I ain’t finished, I ain’t dumb
– നിൽക്കൂ, ഞാൻ തീർന്നില്ല, ഞാൻ മണ്ടനല്ല.
My ancestors, my ancestors told me that my life is prophecy
– എന്റെ പൂർവ്വികർ, എന്റെ പൂർവ്വികർ എന്നോട് പറഞ്ഞത് എന്റെ ജീവിതം പ്രവചനമാണ് എന്നാണ്.
And it’s not just me, it’s a whole generation of people gradually makin’ change
– ഇത് ഞാന് മാത്രമല്ല, ഒരു തലമുറ മുഴുവന് ആളുകളും ക്രമേണ മാറ്റം വരുത്തുന്നു
There ain’t a greater task
– ഇതിലും വലിയൊരു ദൌത്യം വേറെയില്ല.
Shift that, make a name, make a star
– അത് മാറ്റുക, ഒരു പേര് ഉണ്ടാക്കുക, ഒരു നക്ഷത്രം ഉണ്ടാക്കുക
They don’t know what they’re facin’ when they ask
– അവർ ചോദിക്കുമ്പോൾ അവർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് അവർക്ക് അറിയില്ല.
With the will of David in my heart
– എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ ദാവീദിന്റെ ഹിതം
The story of the boy who played the harp
– ഹാർപ് കളിച്ച കുട്ടിയുടെ കഥ

