Ethel Cain – Fuck Me Eyes ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

She really gets around town in her old Cadillac
– അവൾ ശരിക്കും അവളുടെ പഴയ കാഡിലാക്കിൽ നഗരം ചുറ്റുന്നു
In her mom’s jeans that she cut to really show off her ass
– അവളുടെ അമ്മയുടെ ജീൻസ് അവൾ ശരിക്കും അവളുടെ കഴുത കാണിക്കാൻ മുറിച്ചു
She’s got her makeup done, and her high heels on
– അവളുടെ മേക്കപ്പ് ചെയ്തു, അവളുടെ ഹൈ ഹീൽസ്
She’s got her hair up to God, she’s gonna get what she wants
– അവളുടെ മുടി ദൈവത്തിന്റെ അടുക്കൽ എത്തിച്ചു, അവൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെന്തും ലഭിക്കും.
Her nails are heartbreak red ’cause she’s a bad motherfucker
– അവളുടെ നഖങ്ങൾ ഹാർട്ട് ബ്രേക്ക് റെഡാണ് ,കാരണം അവൾ ഒരു മോശം അമ്മയാണ്
And all the boys wanna love her when she bats her
– എല്ലാ ആൺകുട്ടികൾക്കും അവളെ സ്നേഹിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്, അവൾ അവളെ വവ്വാലുകളാക്കുമ്പോൾ
Fuck me eyes
– എന്റെ കണ്ണുകൾ

She goes to church (She goes to church) straight from the clubs
– അവൾ പള്ളിയിൽ പോകുന്നു (അവൾ പള്ളിയിൽ പോകുന്നു) ക്ലബ്ബുകളിൽ നിന്ന് നേരിട്ട്
They say she looks just like her momma before the drugs
– മയക്കുമരുന്നിനുമുമ്പ് അവള് അമ്മയെപ്പോലെയാണെന്ന് അവര് പറയുന്നു
She just laughs and says, “I know” (I know), “She really taught me well
– അവൾ ചിരിച്ചുകൊണ്ട് പറഞ്ഞു, “എനിക്കറിയാം” (എനിക്കറിയാം), ” അവൾ ശരിക്കും എന്നെ നന്നായി പഠിപ്പിച്ചു
She’s no good at raising children, but she’s good at raising Hell”
– കുട്ടികളെ വളർത്തുന്നതിൽ അവൾ നല്ലവളല്ല, പക്ഷേ നരകത്തെ വളർത്തുന്നതിൽ അവൾ നല്ലവളാണ്”
Her daddy keeps her in a box, but it’s no good
– അവളുടെ അച്ഛൻ അവളെ ഒരു പെട്ടിയിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നു, പക്ഷേ അത് നല്ലതല്ല.
The boys can’t get enough of her, and her honey
– ആൺകുട്ടികൾക്ക് അവളെ മതിയാവില്ല, അവളുടെ തേനും
Fuck me eyes
– എന്റെ കണ്ണുകൾ

Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– എങ്ങോട്ടും പോകാനില്ല………. അവള് യാത്രയിലാ………..
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– യാത്രക്കാരന്റെ ഭാഗത്തുനിന്നല്ലാതെ മറ്റൊന്നിനെയും അവൾ ഭയക്കുന്നില്ല.
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– ഡാർക്ക് പാർക്കിംഗ് ലോട്ടിൽ ഒരു വൃദ്ധന്റെ ട്രക്ക് (പാർക്കിംഗ് ലോട്ടിൽ)
She’s just tryna feel good right now
– അവൾ ഇപ്പോൾ സുഖം പ്രാപിച്ചു വരുന്നതേയുള്ളൂ.
They all wanna take her out
– എല്ലാവരും അവളെ പുറത്താക്കണം.
But no one ever wants to take her home
– എന്നാൽ ആരും അവളെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുപോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.

Three years undefeated as Miss Holiday Inn
– മൂന്ന് വർഷത്തെ ഇടവേളയ്ക്ക് ശേഷം മിസ് ഹോളിഡേ ഇൻ
Posted outside the liquor store ’cause she’s too young to get in
– മദ്യശാലയ്ക്ക് പുറത്ത് പോസ്റ്റുചെയ്തത് ‘ കാരണം അവൾ കയറാൻ വളരെ ചെറുപ്പമാണ്
They ask her why she talks so loud (Talks so loud)
– എന്തിനാണ് ഇത്ര ഉച്ചത്തില് സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് അവര് അവളോട് ചോദിക്കുന്നു.
“What ya do with all that mouth?” (All that mouth)
– “ആ വായ കൊണ്ട് എന്താ ചെയ്യാ?”(ആ വായ മുഴുവന്)
Boy, if you’re not scared of Jesus, fuck around and come find out
– യേശുക്രിസ്തുവിനെ ഭയപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, ചുറ്റും നടക്കുക, കണ്ടെത്തുക
She’s got the radio blasting with her big white smile (White smile)
– അവളുടെ വലിയ വെളുത്ത പുഞ്ചിരിയോടെ റേഡിയോ സ്ഫോടനം ലഭിച്ചു (വെളുത്ത പുഞ്ചിരി)
Pretty baby with the miles
– മൈലുകൾ കൊണ്ട് മനോഹരമായ കുഞ്ഞ്
And when she leaves, they never see her wiping her fuck me eyes
– അവള് പോയാല്, അവള് എന്റെ കണ്ണുകള് തുടയ്ക്കുന്നത് അവര് കാണുന്നില്ല

Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– എങ്ങോട്ടും പോകാനില്ല………. അവള് യാത്രയിലാ………..
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– യാത്രക്കാരന്റെ ഭാഗത്തുനിന്നല്ലാതെ മറ്റൊന്നിനെയും അവൾ ഭയക്കുന്നില്ല.
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– ഡാർക്ക് പാർക്കിംഗ് ലോട്ടിൽ ഒരു വൃദ്ധന്റെ ട്രക്ക് (പാർക്കിംഗ് ലോട്ടിൽ)
She’s just tryna feel good right now
– അവൾ ഇപ്പോൾ സുഖം പ്രാപിച്ചു വരുന്നതേയുള്ളൂ.
They wanna take her out
– അവളെ പുറത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
But no one ever wants to take her home
– എന്നാൽ ആരും അവളെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുപോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.

Home, but no one ever wants to
– വീട്, പക്ഷേ ആരും ആഗ്രഹിക്കാത്തത്
Take her home
– അവളെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോവുക.
Oh, no one ever wants to
– ആരും ഒരിക്കലും ആഗ്രഹിക്കാത്ത
Take her home
– അവളെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോവുക.
Take her home
– അവളെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോവുക.

I’ll never blame her, I kinda hate her
– ഞാൻ ഒരിക്കലും അവളെ കുറ്റപ്പെടുത്തുകയില്ല, ഞാൻ അവളെ വെറുക്കുന്നു.
I’ll never be that kind of angel
– ഞാനൊരിക്കലും അത്തരമൊരു മാലാഖയാകില്ല.
I’ll never be kind enough to me
– ഞാനൊരിക്കലും എന്നോട് ദയ കാണിക്കില്ല.
I’ll never blame her for trying to make it
– ഞാനൊരിക്കലും അവളെ കുറ്റം പറയില്ല………..
But I’ll never be the kind of angel
– ഞാനൊരിക്കലും മാലാഖയാകില്ല
He would see
– അവൻ കാണും

Nowhere to go, she’s just along for the ride
– എങ്ങോട്ടും പോകാനില്ല……….. അവള് വണ്ടിയില് കയറി
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– യാത്രക്കാരന്റെ ഭാഗത്തുനിന്നല്ലാതെ മറ്റൊന്നിനെയും അവൾ ഭയക്കുന്നില്ല.
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– ഡാർക്ക് പാർക്കിംഗ് ലോട്ടിൽ ഒരു വൃദ്ധന്റെ ട്രക്ക് (പാർക്കിംഗ് ലോട്ടിൽ)
She’s just tryna feel good right now (Right now)
– അവളിപ്പോൾ സുഖമായിരിക്കുന്നു……….. (തുടരും)

She really gets around town
– അവൾ ശരിക്കും നഗരം ചുറ്റും ലഭിക്കുന്നു
She really gets around town
– അവൾ ശരിക്കും നഗരം ചുറ്റും ലഭിക്കുന്നു
She really gets around town
– അവൾ ശരിക്കും നഗരം ചുറ്റും ലഭിക്കുന്നു


Ethel Cain

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: