Jala Brat – Babylon ക്രൊയേഷ്യൻ ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Pada noć iznad mog šehera
– രാത്രി എന്റെ തോളിൽ
A mi bili smo vatra, sad mrva pepela
– ഞങ്ങള് തീയായിരുന്നു, ഇപ്പോള് ചാരത്തിന്റെ ഒരു കഷ്ണം
A ti hladna si, vjetar sjevera
– തണുത്ത കാറ്റ്, വടക്കൻ കാറ്റ്
I tu sa vrata miriše nevjera
– വാതിലിന്റെ മണം

Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ഓഹ്, ഓഹ്, ഓഹ്, ഉദ്ദേശ്യത്തോടെ എന്നോട് ചെയ്യുക
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– ഇവിടെ മഞ്ഞിൽ അവളെ നഷ്ടപ്പെടാൻ, അത് ബാബിലോണിനെപ്പോലെ
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ഓ,, ഓ,, ഓ, അവന് അഭിനയം labile
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– ഹാർഡ് രാത്രികൾ, അത് പുറത്തെടുക്കരുത്, ഞാൻ അസ്ഥിരമാണ്

Oke zelene kô menta, ten boje orijenta
– പച്ച നിറം, കിഴക്കിന്റെ നിറം
Da si auto ti bila bi Bentley Continental
– നിങ്ങൾ ഒരു കാർ ആയിരുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ഒരു ബെന്റ്ലി കോണ്ടിനെന്റൽ ആയിരിക്കും.
Ponekad mental, nemam komentar
– ചിലപ്പോഴൊക്കെ മനഃശാസ്ത്രപരമായി എനിക്കൊരു അഭിപ്രായവുമില്ല.
Bez konkurenta, centar svakog eventa
– മത്സരം വേണ്ട, ഓരോ മത്സരത്തിന്റെയും കേന്ദ്രം
Kô Benga ne znaš bez gasa, aura Vegasa
– നിങ്ങൾക്ക് ഗ്യാസ് ഇല്ലാതെ ജീവിക്കാൻ കഴിയില്ല, ഔറാ വെഗാസ്
Svjetla kad ugase – akcija neplanska
– ലൈറ്റുകൾ ഓഫാക്കുമ്പോൾ-ആക്ഷൻ ആസൂത്രിതമല്ലാത്തത്
Iz tmine šunja se kô mačka Bengalska
– ഒരു ബംഗാൾ പൂച്ചയെപ്പോലെ ഇരുട്ടിൽ നിന്ന് ഒളിച്ചോടുന്നു
Kandžama čuva se, ostaćeš bez glasa
– സൂക്ഷിച്ചോ… നീ മിണ്ടാതെ ഇരുന്നോ.

Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ഓ,, ഓ,, ഓ, he ‘ s doing it to me on ഉദ്ദേശ്യം
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– ഇവിടെ മഞ്ഞിൽ അവളെ നഷ്ടപ്പെടാൻ, അത് ബാബിലോണിനെപ്പോലെ
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ഓ,, ഓ,, ഓ, അവന് അഭിനയം labile
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– ഹാർഡ് രാത്രികൾ, അത് പുറത്തെടുക്കരുത്, ഞാൻ അസ്ഥിരമാണ്
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ഓ,, ഓ,, ഓ, he ‘ s doing it to me on ഉദ്ദേശ്യം
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– ഇവിടെ മഞ്ഞിൽ അവളെ നഷ്ടപ്പെടാൻ, അത് ബാബിലോണിനെപ്പോലെ
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ഓ,, ഓ,, ഓ, അവന് അഭിനയം labile
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– ഹാർഡ് രാത്രികൾ, അത് പുറത്തെടുക്കരുത്, ഞാൻ അസ്ഥിരമാണ്

Jedna, druga vezica, gudre puna kesica
– ഒന്ന്, മറ്റൊന്ന്, നിറയെ കല്ലുകൾ.
Navečer, tuga nekad prekrit zna kô dekica
– വൈകുന്നേരങ്ങളിൽ, ദുഃഖം ചിലപ്പോൾ ഒരു പുതപ്പ് പോലെ മൂടുന്നു
Sama sebi šefica, separe pun trebica
– എന്റെ സ്വന്തം ബോസ്, നിറയെ പൂക്കൾ
Moraš proć put do sreće, ljepljiv je i nema prečica
– നിങ്ങൾ സന്തോഷത്തിലേക്കുള്ള പാതയിൽ നടക്കണം, അത് സ്റ്റിക്കിയാണ്, കുറുക്കുവഴികളൊന്നുമില്ല
Adrenalin joj proradio, Emporio, Armani Code
– അവളുടെ അഡ്രിനാലിൻ ജോലി, എംപോറിയോ, അർമാനി കോഡ്
150 gradi bro, pogled koji me žari, oh
– 150 ഡിഗ്രി ബ്രോ, എന്നെ പൊള്ളിക്കുന്ന കാഴ്ച
Vodi somebody home, vrlo slična Sari Jo
– വീട്ടില് ആരോ ഓടുന്നു, സാറാ ജോയ്ക്ക് സമാനമായത്
U glavi pun scenario tih stvari što bih radio
– എന്റെ മനസ്സിൽ നിറഞ്ഞു നിൽക്കുന്ന ഈ വരികളിൽ ഞാൻ
Ona bi vedrila, oblačila, ostavila bi grad u čudu
– അവൾ ആഹ്ലാദിക്കും, അവൾ വസ്ത്രം ധരിക്കും, അവൾ അത്ഭുതത്തോടെ നഗരം വിട്ടു പോകും
Daj mi barem mali znak, što je to sad, mrak u hoodu
– ഇപ്പോ എന്താണെന്നു ഒരു ചെറിയ അടയാളം തരൂ, ഹുഡില് ഇരുട്ട്
Zar je tol’ko jak tvoj voodoo, buksnu gasim, varim drugu
– നിന്റെ വൂഡൂ, ബക്കിള്, മറ്റേത്
Mala, tebi trag miriše na ljetni zrak i tugu
– ബേബി, നിങ്ങളുടെ ട്രയൽ വേനൽക്കാല വായുവും ദുഃഖവും മണക്കുന്നു

Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ഓ,, ഓ,, ഓ, he ‘ s doing it to me on ഉദ്ദേശ്യം
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– ഇവിടെ മഞ്ഞിൽ അവളെ നഷ്ടപ്പെടാൻ, അത് ബാബിലോണിനെപ്പോലെ
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ഓ,, ഓ,, ഓ, അവന് അഭിനയം labile
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– ഹാർഡ് രാത്രികൾ, അത് പുറത്തെടുക്കരുത്, ഞാൻ അസ്ഥിരമാണ്
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ഓ,, ഓ,, ഓ, he ‘ s doing it to me on ഉദ്ദേശ്യം
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– ഇവിടെ മഞ്ഞിൽ അവളെ നഷ്ടപ്പെടാൻ, അത് ബാബിലോണിനെപ്പോലെ
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ഓ,, ഓ,, ഓ, അവന് അഭിനയം labile
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– ഹാർഡ് രാത്രികൾ, അത് പുറത്തെടുക്കരുത്, ഞാൻ അസ്ഥിരമാണ്


Jala Brat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: