വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
Не во— Не во— Не во— Не волнуйся за меня, ведь мои купюры blue
– എന്നെ കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട, കാരണം എന്റെ ബില്ലുകൾ നീലയാണ്.
Кажется, она повисла на мне, типа лабубу (Так сильно)
– അവളെന്നെ തൂക്കിക്കൊല്ലുന്നു, ഒരു ലൂബൂ പോലെ (ഇത്രയും)
Мы набрали высоту, надеюсь, я не упаду (У)
– ഞങ്ങൾ ഉയരം നേടി, ഞാൻ വീഴില്ലെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
Я хотел тебе соврать, но, походу, не могу (Воу, воу, воу, эй, ай)
– നുണ പറയാന് ഞാന് ആഗ്രഹിച്ചു, പക്ഷെ എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല (ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്..)
Мы делаем звук в РФ — у нас господряд (Воу)
– ഞങ്ങൾ റഷ്യൻ ഫെഡറേഷനിൽ ശബ്ദമുണ്ടാക്കുന്നു-ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്റ്റേറ്റ് ഓഫ് ദി ആർട്ട് (എച്ച്ഇയു) ഉണ്ട്.
Низкие частоты вверх, пусть они парят (А)
– കുറഞ്ഞ ആവൃത്തികൾ മുകളിലേക്ക്, അവ ഉയരട്ടെ (എ)
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат (Тщ)
– ഞാൻ-എനിക്ക് പ്രിയപ്പെട്ടവരുണ്ട്, അവർക്കായി ഒരു കിക്ക്ബാക്ക് ഉണ്ട് (<യുആർഎൽ>)
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд, ай
– ഞങ്ങൾ തുടർച്ചയായി പന്ത്രണ്ട് മാസമായി രാജ്യത്ത് ഗ്യാസ് വിതരണം ചെയ്യുകയാണ്.
Мы делаем звук в РФ — у нас господряд (Воу)
– ഞങ്ങൾ റഷ്യൻ ഫെഡറേഷനിൽ ശബ്ദമുണ്ടാക്കുന്നു-ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്റ്റേറ്റ് ഓഫ് ദി ആർട്ട് (എച്ച്ഇയു) ഉണ്ട്.
Низкие частоты вверх, пусть они парят
– കുറഞ്ഞ ആവൃത്തികൾ ഉയരുന്നു, അവ ഉയരട്ടെ
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат
– എനിക്ക് പ്രിയപ്പെട്ടവരുണ്ട്, അവർക്കായി ഒരു കിക്ക്ബാക്ക് ഉണ്ട്.
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд, ай
– ഞങ്ങൾ തുടർച്ചയായി പന്ത്രണ്ട് മാസമായി രാജ്യത്ത് ഗ്യാസ് വിതരണം ചെയ്യുകയാണ്.
Какой fashion? Да, мы чересчур простые
– ഏത് ഫാഷൻ? അതെ, ഞങ്ങൾ വളരെ ലളിതമാണ്.
Я чуть популярный, вот и закатал кабину
– ഞാൻ അൽപ്പം പ്രശസ്തനാണ്, അതിനാൽ ഞാൻ ക്യാബിൻ ചുരുട്ടി.
Нахуй-Нахуй-Нахуй все эти жёлтые новостные
– ഈ മഞ്ഞ വാര്ത്തകളെല്ലാം
Я сломаю ебало там, где поймаю админа
– ഞാനെവിടെയാ നാശം പിടിക്കുന്നത്.
Твои старшие на фене, но они не блатные
– നിങ്ങളുടെ മുതിർന്നവർ ഹെയർ ഡ്രയറിലാണ്, പക്ഷേ അവർ കള്ളന്മാരല്ല
Похуй чужое мнение, оно нас не подвинет
– മറ്റൊരാളുടെ അഭിപ്രായം, അത് നമ്മെ മാറ്റില്ല.
Чё нам твои контакты? Если чё, тебя подкинем
– നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ ഞങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ലിഫ്റ്റ് നൽകും.
Если чё, звони 02, Вася, береги мобильник (Эй)
– എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ, 02, വാസിയ, നിങ്ങളുടെ സെൽ ഫോൺ ശ്രദ്ധിക്കുക (ഹേയ്)
Внутренний голос говорит: «Всё заебало», а
– ആന്തരിക ശബ്ദം പറയുന്നു, “എല്ലാം നശിച്ചു,” പക്ഷേ
Оставь дела и всё лавэ держи на картах
– വെറുതെ വിടൂ……….. സ്നേഹം നിറയട്ടെ.
Но я со студии на тренировку, чтобы там подраться
– പക്ഷേ, ഞാൻ അവിടെ പഠിക്കാൻ പോകുന്ന സ്റ്റുഡിയോയിൽ നിന്നാണ്.
Хули, я же не еблан слушать Макана, ай
– നാശം, ഞാന് മക്കാനെ കേള്ക്കുന്നില്ല, ആഹ്
Мы делаем звук в РФ — у нас господряд, а
– ഞങ്ങൾ റഷ്യൻ ഫെഡറേഷനിൽ ശബ്ദമുണ്ടാക്കുന്നു-ഞങ്ങൾക്ക് ഉയർന്ന ശ്രേണി ഉണ്ട്, ഒപ്പം
Низкие частоты вверх, пусть они парят
– കുറഞ്ഞ ആവൃത്തികൾ ഉയരുന്നു, അവ ഉയരട്ടെ
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат
– എനിക്ക് പ്രിയപ്പെട്ടവരുണ്ട്, അവർക്കായി ഒരു കിക്ക്ബാക്ക് ഉണ്ട്.
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд (Пр, ву, окей)
– ഞങ്ങൾ തുടർച്ചയായി പന്ത്രണ്ട് മാസമായി രാജ്യത്ത് ഗ്യാസ് നൽകുന്നു (പിആർ, വി യു, ഓകെ)
P-P-Presidential Rollie (Rollie)
– പി-പി-പ്രസിഡൻഷ്യൽ റോളി (റോളി)
Лямы позвонили мне, зовут меня в гастроли (Фью)
– ലാമാസ് എന്നെ വിളിച്ചു, അവർ എന്നെ ടൂറിൽ വിളിക്കുന്നു (ഫാ.
Два-Два тона котлы, брату замутил Дайтоны (Е)
– രണ്ട്-രണ്ട്-ടോൺ ബോയിലറുകൾ, എന്റെ സഹോദരന്റെ ഡേറ്റൺ മിക്സഡ് (ഇ)
Сумка на питоне, и в патроннике патроны (Фр)
– ഒരു പൈത്തണിൽ ഒരു ബാഗ്, ഒപ്പം ചേംബറിൽ വെടിയുണ്ടകൾ (എഫ്ആർ)
Не могу соврать — я всё имел это со школы (По, по, по; да)
– എനിക്ക് നുണ പറയാൻ കഴിയില്ല-ഹൈസ്കൂൾ മുതൽ ഞാൻ എല്ലാം ചെയ്തിട്ടുണ്ട് (പോ, പോ, പോ; അതെ)
Ты подумал, что я призрак — у дома Фантомы (Да)
– ഞാൻ ഒരു പ്രേതമാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതി-വീട്ടിൽ ഫാന്റംസ് ഉണ്ട് (അതെ)
Кулинаны, Бэхи, и я выше ща, чем горы (Горы)
– കുലീനന്മാർ, ബെക്കുകൾ, ഞാൻ മലകളേക്കാൾ ഉയരമുള്ളവൻ (മലകൾ)
Прямо из Андорры — работа белей Мадонны (Тщ-тщ)
– അൻഡോറയിൽ നിന്ന് നേരിട്ട്-വൈറ്റ് മഡോണ (സമഗ്രമായ)
Прости мои манеры, ведь я прямо из района (С блока)
– ക്ഷമിക്കണം, എന്റെ ശീലമാണ്, കാരണം ഞാന് straight from the neighborhood (നിന്നും ബ്ലോക്ക്)
И со мной койоты (Ау-у), хотели от меня что-то? (Что-то)
– And the കൊയോട്ട്സ് are with me (ഓ-ഓ), did they want something from me? (എന്തോ)
Но я не дам и йоту им (Эу)
– പക്ഷെ ഞാനവര്ക്ക് ഒരു ഐറ്റം പോലും കൊടുക്കില്ല (ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്
Чувствую себя живым (Угу)
– ഞാൻ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ട് (അഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
Я, и на мне огромный дым (Ч-ч, пф-ф)
– എന്റെ മേൽ ഒരു വലിയ പുകയുണ്ട് (എച്ച്-എച്ച്, പിഎഫ്-എഫ്)
Я, MACAN, катаюсь с ним, хм (Угу)
– ഞാൻ, മക്കാൻ, അവനോടുകൂടെ സവാരി, ഹ്ം (ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
Я, в облаках где-то парим (Эй, я)
– ഞാനെവിടെയോ മേഘങ്ങളിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു (ഹേയ്, ഞാനെവിടെയോ)
(Ай, я, я)
– (ഞാൻ, ഞാൻ)
Ай, бит остановился? (Воу)
– ആഹ്, ആ ബീറ്റ് നിർത്തിയോ? (ഹോ)
Инженер, продолжи бит, эй (Пр-пр-пр, воу)
– എഞ്ചിനീയര്, അടിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കൂ, ഹേയ് (ഹേയ്, ഹേയ്)
Ай, стака— стакан как Яо Мин (П-п-пр-р, пр-р)
– അയ്യോ, യാവോ മിംഗ് പോലുള്ള ഒരു ഗ്ലാസ് സ്റ്റാക്ക് ചെയ്യുക (പി-പി-പി-ആർ, പി-ആർ)
Ослепнешь — я надену блинг, ха
– നീ അന്ധനായാല്, ഞാന് ഒരു ബ്ലിംഗ് ഇട്ടു തരാം, ഹാ
Пацаны на кухне пекут не блины, ву
– അടുക്കളയിലെ കുട്ടികൾ പാൻകേക്കുകൾ പാചകം ചെയ്യുന്നില്ല, വു
Был на bando, теперь в Париже в брассери, ву
– ഞാന് ബാന്ഡോയിലായിരുന്നു, ഇപ്പോള് പാരീസില് ബ്രാസ്സറിയില്, വി. യു.
Города (А), я держу на себе рубли, хы (Рубли)
– നഗരങ്ങൾ, ഞാൻ എന്റെ മേൽ റൂബിൾസ് സൂക്ഷിക്കുന്നു, ഹാ (റൂബിൾസ്)
Money spread на Хабаровск, так же косари, ха
– പണം ഖബറോവ്സ്ക്, അതുപോലെ മൂവ്മെര്സ് വ്യാപിച്ചു, ഹ്ഹ്ഹ്
Извини, для них я не найду любви, ха
– ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ അവരോട് സ്നേഹം കണ്ടെത്തുകയില്ല, ഹ്ഹ്ഹ്
На рубле, трапил и в Airbnb, ха
– റൂബിൾ, ട്രാപ്പിൽ, എയർബിഎൻബി, ഹാ
Всё, ха
– അത്രയേ ഉള്ളൂ, ഹ്ഹ്ഹ്
Окей
– ശരി
BENZO, MACAN
– ബെൻസോ, മക്കാൻ
Пр, ага
– ഓ, അതെ
