ROSÉ – too bad for us ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

And it crept up on us, in the way that it does
– അത് നമ്മെ കീഴ്പ്പെടുത്തി, അത് ചെയ്യുന്ന രീതിയില്
And the moment disappeared
– ആ നിമിഷം അപ്രത്യക്ഷമായി
In the desert of us, all our tears turned to dust
– ഞങ്ങളുടെ മരുഭൂമിയില്, ഞങ്ങളുടെ കണ്ണീരെല്ലാം പൊടിപടലങ്ങളായി മാറി
Now the roses don’t grow here
– റോസാപ്പൂക്കൾ ഇവിടെ വളരുന്നില്ല.
I guess that love does what it wants
– സ്നേഹം ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ചെയ്യുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
And that’s just too bad for us
– അത് നമ്മെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം വളരെ മോശമാണ്.

Was it all just sleight of hand?
– ഇതെല്ലാം വെറും കൈയ്യൊപ്പ് മാത്രമായിരുന്നോ?
Another trick that fate has played on us again
– വിധി നമ്മെ വീണ്ടും കളിച്ച മറ്റൊരു തന്ത്രം
Two heads in the sand
– മണലിൽ രണ്ടു തലകൾ
I hear you talking but I just can’t understand
– നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നത് ഞാൻ കേൾക്കുന്നു, പക്ഷേ എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.

Caught in no man’s land between the wires
– മണ്ണിനടിയിൽ ആരുമറിയാതെ മണ്ണിടിഞ്ഞ് വീണു
Comin’ under friendly fire
– സൗഹൃദ വെടിക്കെട്ട്
Can’t go forward, can’t go back again
– മുന്നോട്ട് പോകാൻ കഴിയില്ല, പിന്നോട്ട് പോകാൻ കഴിയില്ല.

And it crept up on us, in the way that it does
– അത് നമ്മെ കീഴ്പ്പെടുത്തി, അത് ചെയ്യുന്ന രീതിയില്
And the moment disappeared
– ആ നിമിഷം അപ്രത്യക്ഷമായി
In the desert of us, all our tears turned to dust
– ഞങ്ങളുടെ മരുഭൂമിയില്, ഞങ്ങളുടെ കണ്ണീരെല്ലാം പൊടിപടലങ്ങളായി മാറി
Now the roses don’t grow here
– റോസാപ്പൂക്കൾ ഇവിടെ വളരുന്നില്ല.
I guess that love does what it wants
– സ്നേഹം ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ചെയ്യുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
And that’s just too bad for us
– അത് നമ്മെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം വളരെ മോശമാണ്.

Flying high with both eyes closed
– രണ്ട് കണ്ണുകളും അടച്ച് ഉയരത്തിൽ പറക്കുന്നു
Almost touched the sun, I guess we got too close
– സൂര്യനെ തൊട്ടു, ഞങ്ങള് വളരെ അടുത്ത് എത്തിയെന്ന് തോന്നുന്നു
Now I’m dancing on my own
– ഇപ്പോൾ ഞാൻ തനിച്ചാണ് നൃത്തം ചെയ്യുന്നത്.
But the music’s not as good when you’re alone
– എന്നാൽ നിങ്ങൾ തനിച്ചായിരിക്കുമ്പോൾ സംഗീതം അത്ര മികച്ചതല്ല.

Caught in no man’s land between the wires
– മണ്ണിനടിയിൽ ആരുമറിയാതെ മണ്ണിടിഞ്ഞ് വീണു
Comin’ under friendly fire
– സൗഹൃദ വെടിക്കെട്ട്
Can’t go forward, can’t go back again
– മുന്നോട്ട് പോകാൻ കഴിയില്ല, പിന്നോട്ട് പോകാൻ കഴിയില്ല.

And it crept up on us, in the way that it does
– അത് നമ്മെ കീഴ്പ്പെടുത്തി, അത് ചെയ്യുന്ന രീതിയില്
And the moment disappeared
– ആ നിമിഷം അപ്രത്യക്ഷമായി
In the desert of us, all our tears turned to dust
– ഞങ്ങളുടെ മരുഭൂമിയില്, ഞങ്ങളുടെ കണ്ണീരെല്ലാം പൊടിപടലങ്ങളായി മാറി
Now the roses don’t grow here
– റോസാപ്പൂക്കൾ ഇവിടെ വളരുന്നില്ല.
I guess that love does what it wants
– സ്നേഹം ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ചെയ്യുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
And that’s just too bad for us
– അത് നമ്മെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം വളരെ മോശമാണ്.

We wanna talk but we don’t wanna listen
– ഞങ്ങൾ സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, പക്ഷേ ഞങ്ങൾ കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
We play pretend but we both know it’s missin’
– ഞങ്ങള് അഭിനയിക്കുന്നു, പക്ഷേ ഞങ്ങള് രണ്ടുപേരും അത് മിസ്സിംഗ് ആണെന്ന് ഞങ്ങള്ക്കറിയാം
If love burns too bright, it burns out in a minute
– പ്രണയം വളരെ തിളക്കമാർന്നതാണെങ്കിൽ, അത് ഒരു മിനിറ്റിനുള്ളിൽ കത്തുന്നു.
At least that’s what I tell myself
– കുറഞ്ഞത്, അത് ഞാൻ എന്നോട് തന്നെ പറയുന്ന കാര്യമാണ്.
We wanna talk but we don’t wanna listen
– ഞങ്ങൾ സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, പക്ഷേ ഞങ്ങൾ കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
We play pretend but we both know it’s missin’
– ഞങ്ങള് അഭിനയിക്കുന്നു, പക്ഷേ ഞങ്ങള് രണ്ടുപേരും അത് മിസ്സിംഗ് ആണെന്ന് ഞങ്ങള്ക്കറിയാം
If love burns too bright, it burns out in a minute
– പ്രണയം വളരെ തിളക്കമാർന്നതാണെങ്കിൽ, അത് ഒരു മിനിറ്റിനുള്ളിൽ കത്തുന്നു.
At least that’s what I tell myself
– കുറഞ്ഞത്, അത് ഞാൻ എന്നോട് തന്നെ പറയുന്ന കാര്യമാണ്.

And it crept up on us, in the way that it does
– അത് നമ്മെ കീഴ്പ്പെടുത്തി, അത് ചെയ്യുന്ന രീതിയില്
And the moment disappeared
– ആ നിമിഷം അപ്രത്യക്ഷമായി
In the desert of us, all our tears turned to dust
– ഞങ്ങളുടെ മരുഭൂമിയില്, ഞങ്ങളുടെ കണ്ണീരെല്ലാം പൊടിപടലങ്ങളായി മാറി
Now the roses don’t grow here
– റോസാപ്പൂക്കൾ ഇവിടെ വളരുന്നില്ല.
I guess that love does what it wants
– സ്നേഹം ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ചെയ്യുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
And that’s just too bad for us
– അത് നമ്മെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം വളരെ മോശമാണ്.


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: