വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
I walked through the door with you, the air was cold
– ഞാൻ വാതിലിലൂടെ നടന്നു, കാറ്റ് തണുത്തു
But somethin’ ’bout it felt like home somehow
– പക്ഷെ എന്തോ ഒരു സുഖം തോന്നിയ പോലെ വീടുപോലെ തോന്നി
And I left my scarf there at your sister’s house
– ഞാന് എന്റെ സ്കാര് അവിടെ നിന്റെ ചേച്ചിയുടെ വീട്ടില് വെച്ചു
And you’ve still got it in your drawer, even now
– ഇന്നും നീയത് നിന്റെ ഡ്രോയറിലുണ്ട്, ഇപ്പൊഴും.
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
– ഓ, നിന്റെ മധുരമുള്ള സ്വഭാവവും എന്റെ വിശാലമായ കണ്ണുകളും
We’re singin’ in the car, getting lost upstate
– വണ്ടിയിൽ പാട്ടുപാടി, മുകളിലേക്ക് കയറി
Autumn leaves fallin’ down like pieces into place
– ശരത്കാല ഇലകൾ സ്ഥലത്ത് കഷണങ്ങൾ പോലെ വീഴുന്നു
And I can picture it after all these days
– ഇത്രയും ദിവസങ്ങള്ക്കു ശേഷം എനിക്കത് ചിത്രീകരിക്കാന് കഴിയും.
And I know it’s long gone and
– നീണ്ടുപോയി എന്നറിയാം… പിന്നെ
That magic’s not here no more
– ആ മാജിക് ഇനിയില്ല
And I might be okay, but I’m not fine at all
– എനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലായിരിക്കാം, പക്ഷേ എനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല.
Oh, oh, oh
– ഓഹ്, ഓഹ്, ഓഹ്
‘Cause there we are again on that little town street
– കാരണം ആ ചെറിയ തെരുവില് ഞങ്ങള് വീണ്ടും
You almost ran the red ’cause you were lookin’ over at me
– നീയെന്നെ നോക്കിയിരിക്കുന്നതിനാല് നീ ചുവന്ന ഓടി
Wind in my hair, I was there
– എന്റെ മുടിയിഴകളിൽ, ഞാൻ അവിടെ
I remember it all too well
– എല്ലാം നന്നായി ഓര്ക്കുന്നു
Photo album on the counter, your cheeks were turnin’ red
– കൌണ്ടറിൽ ഫോട്ടോ ആൽബം, നിങ്ങളുടെ കവിൾ ചുവന്നിരുന്നു
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
– നിങ്ങൾ ഒരു ഇരട്ട വലിപ്പമുള്ള കട്ടിലിൽ കണ്ണട ധരിച്ച ഒരു ചെറിയ കുട്ടിയായിരുന്നു.
And your mother’s tellin’ stories ’bout you on the tee-ball team
– നിന്റെ അമ്മയുടെ കഥകൾ ‘ടീ-ബോൾ ടീമിൽ’
You taught me ’bout your past, thinkin’ your future was me
– നിന്റെ ഭൂതകാലത്തെ കുറിച്ച് നീ എന്നെ പഠിപ്പിച്ചു, നിന്റെ ഭാവി ഞാനായിരുന്നു
And you were tossing me the car keys, “Fuck the patriarchy”
– നീയെന്നെ കാറിന്റെ താക്കോല് വലിച്ചെറിഞ്ഞു, ” പാപിയാര്ക്കി”
Keychain on the ground, we were always skippin’ town
– മണ്ണിൽ ചവിട്ടിക്കയറി, ഞങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും’ ടൌൺ ‘ ആയിരുന്നു.
And I was thinkin’ on the drive down, “Any time now
– പിന്നെ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ഡൌൺ ചിന്തിക്കുകയായിരുന്നു, ” ഇപ്പോൾ ഏത് സമയത്തും
He’s gonna say it’s love,” you never called it what it was
– അത് സ്നേഹമാണെന്ന് അവൻ പറയും, ” നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും അത് എന്തായിരുന്നുവെന്ന് വിളിച്ചിട്ടില്ല.
‘Til we were dead and gone and buried
– ‘ഞങ്ങള് മരിച്ചു പോയി, കുഴിച്ചിടും വരെ
Check the pulse and come back swearin’ it’s the same
– പൾസ് പരിശോധിച്ച് തിരികെ വരൂ,’ ഇത് സമാനമാണ്’
After three months in the grave
– ശവക്കുഴിയിൽ മൂന്ന് മാസം
And then you wondered where it went to as I reached for you
– പിന്നെ നിങ്ങള് ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ടോ ഇത് എവിടെ പോയി as I reached for you
But all I felt was shame and you held my lifeless frame
– പക്ഷെ എനിക്ക് തോന്നിയതെല്ലാം നാണക്കേടായിരുന്നു, നീ എന്റെ ജീവനില്ലാത്ത ഫ്രെയിം പിടിച്ചു
And I know it’s long gone and
– നീണ്ടുപോയി എന്നറിയാം… പിന്നെ
There was nothing else I could do
– വേറെ ഒന്നും ചെയ്യാനില്ലായിരുന്നു
And I forget about you long enough
– മറക്കുന്നു ഞാൻ നിന്നെ കുറെ നേരം
To forget why I needed to
– എന്തിനു വേണ്ടിയെന്ന് മറക്കാന്
‘Cause there we are again in the middle of the night
– കാരണം നമ്മൾ വീണ്ടും അർദ്ധരാത്രിയിൽ
We’re dancin’ ’round the kitchen in the refrigerator light
– റഫ്രിജറേറ്റർ വെളിച്ചത്തിൽ ഞങ്ങൾ അടുക്കളയിൽ നൃത്തം ചെയ്യുന്നു
Down the stairs, I was there
– പടികൾ കയറി, ഞാൻ അവിടെ
I remember it all too well
– എല്ലാം നന്നായി ഓര്ക്കുന്നു
And there we are again when nobody had to know
– ആരും അറിയാതെ വീണ്ടും വീണ്ടും
You kept me like a secret, but I kept you like an oath
– നീ എന്നെ ഒരു രഹസ്യം പോലെ സൂക്ഷിച്ചു, എന്നാൽ ഞാൻ നിന്നെ ഒരു സത്യം പോലെ സൂക്ഷിച്ചു
Sacred prayer and we’d swear
– പ്രാര്ത്ഥനയും പ്രാര്ത്ഥനയും
To remember it all too well, yeah
– എല്ലാം നന്നായി ഓര്ക്കാന്, അതെ
Well, maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much
– ഒരുപക്ഷേ, പരിഭാഷയിൽ നമുക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ടിരിക്കാം, ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ വളരെയധികം ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കാം.
But maybe this thing was a masterpiece ’til you tore it all up
– ഒരുപക്ഷേ ഈ കാര്യം ഒരു മാസ്റ്റർപീസ് ആയിരിക്കാം, നിങ്ങൾ എല്ലാം കീറിമുറിക്കും വരെ
Runnin’ scared, I was there
– പേടിച്ചു വിറച്ചു ഞാൻ അവിടെ
I remember it all too well
– എല്ലാം നന്നായി ഓര്ക്കുന്നു
And you call me up again just to break me like a promise
– ഒരു വാഗ്ദാനം പോലെ എന്നെ തകര്ക്കാന് നീ വീണ്ടും എന്നെ വിളിക്കുന്നു
So casually cruel in the name of bein’ honest
– സത്യസന്ധതയുടെ പേരിൽ ക്രൂരത
I’m a crumpled-up piece of paper lyin’ here
– ഞാന് ഒരു crumpled-അപ്പ് കടലാസ് കഷണം lyin’ ഇവിടെ
‘Cause I remember it all, all, all
– ഓർക്കുന്നു ഞാൻ, എല്ലാം, എല്ലാം
They say all’s well that ends well, but I’m in a new hell
– എല്ലാം നന്നായി അവസാനിക്കുന്നുവെന്ന് അവർ പറയുന്നു, പക്ഷേ ഞാൻ ഒരു പുതിയ നരകത്തിലാണ്.
Every time you double-cross my mind
– ഓരോ തവണയും നീയെന്റെ മനസ്സിനെ
You said if we had been closer in age, maybe it would’ve been fine
– പ്രായം കൂടിയിരുന്നെങ്കില് ഒരു പക്ഷെ നന്നായേനെ എന്ന് നിങ്ങള് പറഞ്ഞു.
And that made me want to die
– അതാണ് എന്നെ മരിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിച്ചത്.
The idea you had of me, who was she?
– നീയെന്നെ കുറിച്ചോര്ത്തു, ആരായിരുന്നു അവള്?
A never-needy, ever-lovely jewel whose shine reflects on you
– നിങ്ങളിൽ തിളക്കം പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്ന ഒരിക്കലും ആവശ്യമില്ലാത്ത, എപ്പോഴും മനോഹരമായ ആഭരണങ്ങൾ
Not weepin’ in a party bathroom
– ഒരു പാർട്ടി ബാത്ത്റൂമിൽ കരയരുത്
Some actress askin’ me what happened, you
– ഒരു നടി എന്നോട് എന്താ സംഭവിച്ചതെന്ന് ചോദിക്കുന്നു.
That’s what happened, you
– അതാണ് സംഭവിച്ചത്, നിങ്ങൾ
You who charmed my dad with self-effacing jokes
– തമാശകള് പറഞ്ഞ് എന്റെ അച്ഛനെ ചതിച്ച നീ
Sippin’ coffee like you’re on a late-night show
– ഒരു രാത്രി ഷോയിൽ നിങ്ങളെപ്പോലെ ‘സിപിൻ’ കാപ്പി
But then he watched me watch the front door all night, willin’ you to come
– എന്നിട്ട് രാത്രി മുഴുവന് വാതില് തുറന്ന് എന്നെ നോക്കി, നീ വരുമോ?
And he said, “It’s supposed to be fun turning twenty-one”
– എന്നിട്ട് പറഞ്ഞു, “ഇരുപത്തിയൊന്നാം തിയതി തമാശയാകും”
Time won’t fly, it’s like I’m paralyzed by it
– കാലം പറക്കില്ല, ഞാനതിനാല് തളര്ന്നുപോയതുപോലെ
I’d like to be my old self again, but I’m still tryin’ to find it
– വീണ്ടും എന്റെ പഴയ സ്വഭാവം ആകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, പക്ഷേ അത് കണ്ടെത്താൻ ഞാൻ ഇപ്പോഴും ശ്രമിക്കുന്നു
After plaid shirt days and nights when you made me your own
– രാവും പകലും നീയെന്നെ സ്വന്തമാക്കിയപ്പോൾ
Now you mail back my things and I walk home alone
– ഇപ്പോള് നിങ്ങള് എന്റെ സാധനങ്ങള് തിരികെ അയക്കുന്നു. ഞാന് ഒറ്റയ്ക്ക് വീട്ടിലേക്ക് നടക്കുന്നു.
But you keep my old scarf from that very first week
– പക്ഷെ നീ എന്റെ പഴയ സ്കാർഫ് ആദ്യ ആഴ്ച മുതൽ സൂക്ഷിക്കുന്നു
‘Cause it reminds you of innocence and it smells like me
– കാരണം അത് നിഷ്കളങ്കതയെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു, അത് എന്നെപ്പോലെ മണക്കുന്നു.
You can’t get rid of it
– നിങ്ങൾക്ക് അതിൽ നിന്ന് മോചനം നേടാൻ കഴിയില്ല
‘Cause you remember it all too well, yeah
– എല്ലാം നന്നായി ഓര്ക്കുന്നുണ്ടല്ലോ, അതെ
‘Cause there we are again when I loved you so
– കാരണം, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിച്ചപ്പോൾ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും അവിടെയുണ്ട്.
Back before you lost the one real thing you’ve ever known
– നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും അറിയാവുന്ന ഒരു യഥാർത്ഥ കാര്യം നഷ്ടപ്പെടുന്നതിനുമുമ്പ്
It was rare, I was there
– അപൂര്വ്വമായിരുന്നു, ഞാന് അവിടെ
I remember it all too well
– എല്ലാം നന്നായി ഓര്ക്കുന്നു
Wind in my hair, you were there
– എന്റെ തലമുടിയിൽ കാറ്റ്, നീ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു.
You remember it all
– നീ എല്ലാം ഓർക്കുന്നു
Down the stairs, you were there
– പടികൾ കയറി, നീ അവിടെ
You remember it all
– നീ എല്ലാം ഓർക്കുന്നു
It was rare, I was there
– അപൂര്വ്വമായിരുന്നു, ഞാന് അവിടെ
I remember it all too well
– എല്ലാം നന്നായി ഓര്ക്കുന്നു
And I was never good at tellin’ jokes, but the punch line goes
– തമാശ പറയുന്നതില് ഞാന് ഒരിക്കലും മിടുക്കനായിരുന്നില്ല, പക്ഷേ പഞ്ച് ലൈന് പോകുന്നു
“I’ll get older, but your lovers stay my age”
– “എനിക്ക് വയസ്സാകും, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രണയിതാക്കള് എന്റെ പ്രായം നിലനിര്ത്തും”
From when your Brooklyn broke my skin and bones
– നിന്റെ ബ്രൂക്ലിൻ എന്റെ ചർമ്മവും അസ്ഥികളും തകർത്തപ്പോൾ മുതൽ
I’m a soldier who’s returning half her weight
– പകുതി ഭാരം തിരികെ നൽകുന്ന ഒരു സൈനികനാണ് ഞാൻ.
And did the twin flame bruise paint you blue?
– ഇരട്ട തീജ്വാല നിങ്ങളെ നീലനിറത്തിലാക്കിയോ?
Just between us, did the love affair maim you too?
– ഞങ്ങള്ക്കിടയില്, പ്രണയബന്ധം നിങ്ങള്ക്കും ബാധകമായിരുന്നോ?
‘Cause in this city’s barren cold
– കാരണം ഈ തണുപ്പിൽ
I still remember the first fall of snow
– ആദ്യ മഞ്ഞുവീഴ്ച ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഓർക്കുന്നു.
And how it glistened as it fell
– വീണു വീണതെങ്ങനെ
I remember it all too well
– എല്ലാം നന്നായി ഓര്ക്കുന്നു
Just between us, did the love affair maim you all too well?
– ഞങ്ങള്ക്കിടയില്, പ്രണയബന്ധം നിങ്ങളെ വളരെയധികം വേദനിപ്പിച്ചോ?
Just between us, do you remember it all too well?
– ഞങ്ങൾക്കിടയിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം നന്നായി ഓർമ്മയുണ്ടോ?
Just between us, I remember it (Just between us) all too well
– ഞങ്ങള്ക്കിടയില്, ഞങ്ങള്ക്കിടയില് (ഞങ്ങള്ക്കിടയില്) നല്ല ഓര്മ്മയുണ്ട്.
Wind in my hair, I was there, I was there (I was there)
– എന്റെ തലമുടിയിൽ കാറ്റ്, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു (ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു)
Down the stairs, I was there, I was there
– പടികൾ കയറി, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു.
Sacred prayer, I was there, I was there
– പ്രാര്ത്ഥന, ഞാന് അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു, അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു.
It was rare, you remember it all too well
– വളരെ അപൂര്വ്വമായിരുന്നു, എല്ലാം നന്നായി ഓര്മ്മയുണ്ട്
Wind in my hair, I was there, I was there (Oh)
– എന്റെ തലമുടിയിൽ കാറ്റ്, ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു, ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു (ഓഹ്)
Down the stairs, I was there, I was there (I was there)
– പടികൾ കയറി, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു (ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു)
Sacred prayer, I was there, I was there
– പ്രാര്ത്ഥന, ഞാന് അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു, അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു.
It was rare, you remember it (All too well)
– ഇത് വളരെ അപൂർവ്വമായിരുന്നു, നിങ്ങൾ അത് ഓർക്കുന്നു (എല്ലാം നന്നായി)
Wind in my hair, I was there, I was there
– എന്റെ തലമുടിയിൽ കാറ്റ്, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു.
Down the stairs, I was there, I was there
– പടികൾ കയറി, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു.
Sacred prayer, I was there, I was there
– പ്രാര്ത്ഥന, ഞാന് അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു, അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു.
It was rare, you remember it
– വളരെ അപൂര്വ്വമായിരുന്നു, ഓര്മ്മയുണ്ടോ?
Wind in my hair, I was there, I was there
– എന്റെ തലമുടിയിൽ കാറ്റ്, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു.
Down the stairs, I was there, I was there
– പടികൾ കയറി, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു, ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു.
Sacred prayer, I was there, I was there
– പ്രാര്ത്ഥന, ഞാന് അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു, അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു.
It was rare, you remember it
– വളരെ അപൂര്വ്വമായിരുന്നു, ഓര്മ്മയുണ്ടോ?

